In Extremo (abbreviated InEx, or just IE) began as two projects: a nameless, purely medieval band, and a rock band. They became known at that time through frequent appearances at medieval market meetings, at which they performed their acoustic pieces and sold CDs of their renditions of traditional songs. On April 11, 1995, during the recording for that year's season, Michael Rhein (alias Das letzte Einhorn, engl. "The Last Unicorn") found the project name "In Extremo, "Latin for "At The Edge".
Most of the band members perform under stage names. The initial members of the medieval band were Das letzte Einhorn (engl. "The Last Unicorn," vocals), Flex der Biegsame (engl. "Flex the Flexible," bagpipes), Dr. Pymonte (bagpipes), Conny Fuchs (who left the band before the official release date, due to her pregnancy, and was replaced by Dr. Pymonte) and Sen Pusterbalg (replaced shortly after the official release by Yellow Pfeiffer, engl. "Yellow Piper," bagpipes). The rock band originally consisted of Thomas der Münzer (engl. "Thomas the Coiner," guitar), Der Morgenstern (engl. "The Morning Star," drums), and Die Lutter (engl. "The Lutter," bass guitar). Der Münzer subsequently left the band and, as of 2000, the band's guitarist is Van Lange (engl. "The Long One"). As noted below, almost all of the band members play multiple instruments.
The increasing number of visitors, success of their CDs, and the popular interest, as well as cross-pollination from groups such as Corvus Corax and Bathory, encouraged In Extremo in 1995 to attempt to start a band combining bagpipes and other traditional instruments with rock guitars. The result was the current incarnation of In Extremo, a rock group that integrates modern instruments like the drum set, electric bass and guitar with the acoustic elements previously used for the medieval songs, and which plays both types of music as well as a hybrid of the two.[1]
In August 1996, they began work on the first In Extremo album, which already contained two tracks of the new rock project. Because the album had no official name, it became known as Gold because of the golden cover. In February 1997, like the single Der Galgen (engl. "The Gallows"), it quickly sold out in Medieval markets.
In Extremo played separately as a medieval and a rock band, until on March 29, 1997, when they played their first live rock concert. Since that time, they have given this date as their date of establishment. The two projects were officially merged on January 11, 1998. April 1998 saw the first "high occupancy" In Extremo concert in the Rabenstein castle in Brandenburg.
Over the years, their music became more heavy metal based, while at the same time becoming increasingly commercially successful. The classical instruments, however – bagpipes, shawms, and lutes – still play a large role. The band is likewise noted for their conspicuous stage costumes and known for using pyrotechnics in their concerts, including Der Morgenstern playing cymbals which have been set on fire.
On 26 February 2010 In Extremo announced that Der Morgenstern left the band because of musical differences via their homepage. On June 11, Florian "Specki T.D." Speckardt was announced as his replacement on drums. Since then, they have proceeded to release 3 albums: Sterneneisen, Kunstraub, and Quid Pro Quo, all of which have reached the top 10 in the German charts, with Sterneneisen and Quid Pro Quo both having number 1 positions for a time. Their 13th album, Kompass zur Sonne was released in May 2020.[2], but it was delayed to 2021 due to the COVID-19 pandemic.
On July 30th, 2020, they played an online livestream concert for Wacken World Wide.
Unter dem Meer
In Extremo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tod bitterer Tod
Du Räuber nahmst die Liebste mir
Und lässt mich leiden fern von ihr
Tod bitterer Tod
Hast du lebend sie gehasst
Nun bist du satt von diesem Bissen
Werd ohne Liebe leben müssen
Welcher Fluch treibt dich zu mir
Doch über den Wolken
Und unter dem Meer
Hinter all deinen Sünden
Werd ich dich finden
Doch über den Wolken
Und unter dem Meer
In deinem Heim
Wirst du nicht sicher sein
Tod grausamer Tod
Tod grausamer Tod
Zwei waren wir- doch nur ein Herz
Wir teilten Liebe, wir teilten Schmerz
Tod grausamer Tod
Mich erdrückt die Tränenlast
Bis zum Ende werd ich sie suchen
Bis zum Ende werd ich dich verfluchen
Du schleichst so lautlos wie ein Tier
Welcher Fluch treibt dich zu mir
Doch über den Wolken
Du bist zwar satt von diesem Bissen
Doch wirst mein Leid bald teilen müssen
The lyrics of In Extremo's song "Unter dem Meer" are about the bitterness of death and the pain and suffering it causes. The singer is addressing death directly, personifying it as a thief who has taken away the love of his life and left him to suffer alone. The singer is angry with death and curses it, vowing to seek revenge by hunting it down and making it suffer as he has suffered. The singer considers death's actions to be cruel and unjust, and speaks of the pain that he and his loved one have endured as a result of death's actions. The lyrics suggest that the singer is determined to fight against death and its power over him, and that he will not give up until he has avenged his loss.
The use of the imagery of the clouds and the sea in the lyrics suggests a sense of otherworldliness and mystery, highlighting the idea that death is a powerful and unknowable force. The singer's anger towards death is evident in the repetitive use of the phrases "Tod bitterer Tod" and "Tod grausamer Tod", which emphasize his feelings of bitterness and cruelty towards death. The lyrics suggest that death is something to be feared and resisted, and that the singer is determined to fight against its power.
Line by Line Meaning
Tod bitterer Tod
Death, bitter death
Tod bitterer Tod
Death, bitter death
Du Räuber nahmst die Liebste mir
Und lässt mich leiden fern von ihr
You, thief, took my love away and left me suffering far from her
Tod bitterer Tod
Hast du lebend sie gehasst
Nun bist du satt von diesem Bissen
Werd ohne Liebe leben müssen
Death, bitter death, did you hate her in life? Now you have your fill of her and will have to live without love
Du schleichst so lautlos wie ein Tier
Welcher Fluch treibt dich zu mir
You creep so silently like an animal, what curse drives you to me?
Doch über den Wolken
Und unter dem Meer
Hinter all deinen Sünden
Werd ich dich finden
But above the clouds and below the sea, behind all your sins, I will find you
Doch über den Wolken
Und unter dem Meer
In deinem Heim
Wirst du nicht sicher sein
But above the clouds and below the sea, in your home, you will not be safe
Tod grausamer Tod
Tod grausamer Tod
Death, cruel death
Zwei waren wir- doch nur ein Herz
Wir teilten Liebe, wir teilten Schmerz
We were two, but only one heart. We shared love, we shared pain
Tod grausamer Tod
Mich erdrückt die Tränenlast
Bis zum Ende werd ich sie suchen
Bis zum Ende werd ich dich verfluchen
Death, cruel death. The burden of tears crushes me. Until the end, I will search for her, and until the end, I will curse you
Du schleichst so lautlos wie ein Tier
Welcher Fluch treibt dich zu mir
You creep so silently like an animal, what curse drives you to me?
Doch über den Wolken
Du bist zwar satt von diesem Bissen
Doch wirst mein Leid bald teilen müssen
But above the clouds, while you are satisfied with this bite, soon you will have to share my suffering
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: MICHAEL RHEIN, SEBASTIAN LANGE, KAY LUTTER, REINER MORGENROTH, BORIS PFEIFFER, ANDRE STRUGALA, MARCO ZORZYTZKY
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@azardes2960
R.I.P Boris Pfeiffer
@kleinesraubkatzchen1624
sehr schön :D <3
@thajo
Sehr cool!
@azardes2960
Vielen Dank! 👍
@paleogaitero
Glaubt jemand wie ich, dass Unter dem Meer der zweite Teil einer Trilogie ist, die aus "Aufs Leben (1) und Schenk nochmal ein (3) besteht?
@ingomalmstein2799
Auch wenn harter Alkohol Kacke ist, dieses Video ist dennoch stimmig.
@azardes2960
Leider zu lang abhängig davon... Ein zwei mal am Wochenende ist okay aber bitte nicht dem Alkohol verfallen.