Horizont
In Strict Confidence Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Komm mit mir auf die reise
Hörtest du mich sagen
Auf zum horizont
Die wellen uns doch tragen
Kein blick zurück
Dort vorn liegt unser glück
Ich kann's fast greifen
Doch es täuscht das kleine stück
Schmieg dich an mich
Und schließe die augen
Lausche den herzen
Dem klang des vertrauten
Vielleicht irgendwann
Sage ich es dir
Dies ist eine
Reise ohne wiederkehr

Wir setzen die segel
Du mit mir allein
Greifbar nah erscheint uns der horizont
Und wird doch unerreichbar sein
Wir setzen die segel
Zu fliehen von dieser welt
Doch der horizont bleibt für uns uferlos
Als deine letzte träne fällt

Ich habe dir erzählt
Von einem land in der nacht
Und des mondes goldenen pfaden
Nur für uns gemacht
Die uns führen werden
Ueber die weiten der meere
Hin zu jenem ort
An dem ich einlaß begehre
Der mond macht uns dort sehend
Doch spendet er kaum wärme
Gleich unserm horizont
In allzu weiter ferne
Der wind bläst eisig
Leg dich tief in meinen arm
Solange die sonne nicht scheint
Halt ich dich fest und warm

Regen fällt nieder
Sturm bricht auf
Die nacht nimmt uns das letzte hell
Wie das schicksal seinen lauf
Der weise mann verspricht
Die rettung sei nah
Doch was lange verborgen
Wird nun sichtbar und klar
Wir müssen weiter
Doch nur um welchen preis
Aus meinem arm
Die see dich mir entreisst
Vom neuen stern am himmel
Der spendet friedlich licht
Gesendet heimlich wind
Der leise zu mir spricht:

"Der horizont wird uns beiden - für immer verborgen bleiben"

Wir setzten die segel
Du mit mir allein
Greifbar nah erschien uns der horizont
Und wird doch unerreichbar sein
Wir setzten die segel
Zu fliehen von dieser welt




Doch der Horizont bleibt für uns uferlos
Als deine letzte träne fällt

Overall Meaning

The song "Horizont" by In Strict Confidence portrays a journey to the horizon, which represents a new beginning, hope, and a better life. The lyrics suggest that the singer and his companion are leaving the past behind and going on this journey, hoping to find happiness. The opening verse invites the listener to join him on this journey, and he promises to take care of them. The singer emphasizes the importance of not looking back and trusting that their happiness is ahead of them. However, as the lyrics unfold, it becomes clear that the journey to the horizon is not an easy one, and there are obstacles they must face on their way. The singer comforts his companion, asking them to lean on him and listen to their hearts as they journey together towards the unknown.


The song's chorus indicates that they set sail with hope, but they soon realize that reaching the horizon is only an illusion, and they will never actually get there. The singer's description of the moon and how it guides them signifies that their journey is not in vain, and it gives them hope that someday they will reach their destination. Despite the challenges they face, the couple continues their journey until the very end, holding on to each other before they have to let go.


Line by Line Meaning

Komm mit mir auf die reise
Come with me on this journey


Hörtest du mich sagen
Did you hear me say?


Auf zum horizont
Let's go toward the horizon


Die wellen uns doch tragen
The waves will carry us


Kein blick zurück
No looking back


Dort vorn liegt unser glück
Our happiness lies ahead


Ich kann's fast greifen
I can almost grasp it


Doch es täuscht das kleine stück
But it's just an illusion


Schmieg dich an mich
Cuddle up to me


Und schließe die augen
And close your eyes


Lausche den herzen
Listen to our hearts


Dem klang des vertrauten
To the sound of something familiar


Vielleicht irgendwann
Maybe someday


Sage ich es dir
I'll tell you


Dies ist eine
This is a


Reise ohne wiederkehr
Journey without a return


Wir setzen die segel
We set sail


Du mit mir allein
You and I alone


Greifbar nah erscheint uns der horizont
The horizon seems within reach


Und wird doch unerreichbar sein
Yet, it will be unreachable


Zu fliehen von dieser welt
To flee from this world


Doch der horizont bleibt für uns uferlos
Yet, the horizon stays boundless to us


Als deine letzte träne fällt
As your last tear falls


Ich habe dir erzählt
I've told you


Von einem land in der nacht
About a land in the night


Und des mondes goldenen pfaden
And the moon's golden paths


Nur für uns gemacht
Made just for us


Die uns führen werden
That will lead us


Ueber die weiten der meere
Over the vastness of the sea


Hin zu jenem ort
To that place


An dem ich einlaß begehre
Where I desire to enter


Der mond macht uns dort sehend
The moon makes us see there


Doch spendet er kaum wärme
Yet, it barely provides any warmth


Gleich unserm horizont
Like our horizon


In allzu weiter ferne
In too far of a distance


Der wind bläst eisig
The wind blows bitterly cold


Leg dich tief in meinen arm
Snuggle deeply into my arms


Solange die sonne nicht scheint
As long as the sun doesn't shine


Halt ich dich fest und warm
I'll hold you tight and warm


Regen fällt nieder
Rain falls from above


Sturm bricht auf
Storms are brewing


Die nacht nimmt uns das letzte hell
The night takes away our last light


Wie das schicksal seinen lauf
Like fate takes its course


Der weise mann verspricht
The wise man promises


Die rettung sei nah
That rescue is near


Doch was lange verborgen
Yet, what was long hidden


Wird nun sichtbar und klar
Now becomes visible and clear


Wir müssen weiter
We must continue


Doch nur um welchen preis
Yet, at what cost?


Aus meinem arm
From my arms


Die see dich mir entreisst
The sea takes you away from me


Vom neuen stern am himmel
From the new star in the sky


Der spendet friedlich licht
That sends peaceful light


Gesendet heimlich wind
The wind sent in secret


Der leise zu mir spricht
That softly speaks to me


"Der horizont wird uns beiden - für immer verborgen bleiben"
"The horizon will remain forever hidden to us both."




Contributed by Amelia O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Juancho Prieto

Superb

Maria Ines Vargas Ojeda

Más allá de los límites

More Versions