Mes Erreurs
Ina-ich Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Des erreurs j’en ai bien trop fait,
D’autres encore, j’en suis sure,
Viendront s’inscrire dans le carnet,
De mes torts et mes bavures,
Celles qui t’ont à jamais blessé,
Et provoqué la rupture,
D’une union qu’on croyait sacrée,
Sans défauts, sans fissures,

Des erreurs, j’en ai toujours fait,
Même sobre face au mur,
Mes yeux dans tes yeux, je savais,
Que ça allait être dur,
D’ faire face à mes mensonges épais,
Et d’ prétendre être pure,
Comme actrice j’aurais pu gagner,
La palme des ordures,

Mes erreurs, à jamais gravées,
Dans ma chair comme des brûlures,
Jusqu’à la fin vont infecter,
Mes remords qui suppurent,
Je suis seule devant mes méfaits,
Et la honte plein la figure,
J’ai beau tenté de nettoyer,
Cette vieille pourriture,

Mais… tenaces sont les regrets,
Qui m’infligent la torture,
De ne pouvoir me retourner,
Sur mon passé si obscur,
Sans pouvoir l’effacer
Sans pouvoir l’effacer
Sans pouvoir l’effacer
Sans pouvoir l’effacer……….

Mes erreurs tu les as comptées,
Et même celles du futur,
Car jamais rien ne disparaît,
Surtout pas les blessures,
Et malgré les pages tournées,
Tu reviens à la même lecture,
De ces chapitres passés,
Tous bouffés par l’usure,
Mes erreurs à jamais greffées,
Dans ta chair comme des boutures,
Jusqu’à la fin vont repousser,
Comme une maudite culture,
Et j’aurai beau tout retailler,
Jusqu’à la moindre nervure,
Tout repoussera comme un bouquet,
Que tu me jetteras à la figure,

Mes erreurs mes horreurs avouées,
Je suis maintenant sans armure,
Face à ta confiance bafouée,
Je n’ai plus très fière allure,
Et ton mépris comme une épée,
Me lacère de mille coupures,
Que même le temps ne peut soigner,
Car aux remords il n’y a de cure,

Et tenaces, sont les regrets,
Qui m’infligent la torture,
De ne pouvoir me retourner,
Sur mon passé si obscur,
Sans pouvoir l’effacer
Sans pouvoir l’effacer




Sans pouvoir l’effacer
Sans pouvoir l’effacer……….

Overall Meaning

The lyrics to Ina-Ich's song "Mes Erreurs" depict the singer's regret for their past mistakes and how those errors have caused strain in their relationship with their partner. The singer acknowledges that they have made too many mistakes, and even though they may try to move on from them, they will always be present and have caused irreparable damage to their once-perfect union. The singer describes their past lies and deception as a thick fog that they must face, and they feel shame and guilt for how they have hurt their partner. The regret and longing to undo the past is a powerful theme in the lyrics, as the singer longs to be able to look back on their past and confront it without the pain and weight of their mistakes.


The lyrics also express the pain and hurt felt by the partner who has been wronged. They too carry the weight of the singer's mistakes and the betrayal they have experienced. The past mistakes have caused deep wounds that have become a part of them, and they struggle to move on, even as the singer tries to amend their actions. The partner's feelings of hurt and anger are expressed through their contempt for the singer and the hurtful actions they have taken.


Overall, "Mes Erreurs" is a heartbreaking song about the effects of mistakes on a relationship and the struggle to move on and heal from them.


Line by Line Meaning

Des erreurs j’en ai bien trop fait,
I have made far too many mistakes,


D’autres encore, j’en suis sure,
And I am sure that more will come,


Viendront s’inscrire dans le carnet,
They will be recorded in my journal,


De mes torts et mes bavures,
Of my faults and my blunders,


Celles qui t’ont à jamais blessé,
Those that have forever hurt you,


Et provoqué la rupture,
And caused the break-up,


D’une union qu’on croyait sacrée,
Of a union that was thought to be sacred,


Sans défauts, sans fissures,
Without flaws or cracks,


Des erreurs, j’en ai toujours fait,
I have always made mistakes,


Même sobre face au mur,
Even sober, facing the wall,


Mes yeux dans tes yeux, je savais,
With my eyes in yours, I knew,


Que ça allait être dur,
That it was going to be tough,


D’ faire face à mes mensonges épais,
To face my thick lies,


Et d’ prétendre être pure,
And to pretend to be pure,


Comme actrice j’aurais pu gagner,
As an actress, I could have won,


La palme des ordures,
The prize for the trash,


Mes erreurs, à jamais gravées,
My mistakes, forever engraved,


Dans ma chair comme des brûlures,
In my flesh like burns,


Jusqu’à la fin vont infecter,
Until the end, they will infect,


Mes remords qui suppurent,
My oozing remorse,


Je suis seule devant mes méfaits,
I am alone with my misdeeds,


Et la honte plein la figure,
And shame all over my face,


J’ai beau tenté de nettoyer,
I try to clean them up,


Cette vieille pourriture,
This old filth,


Mais… tenaces sont les regrets,
But… regrets are persistent,


Qui m’infligent la torture,
That inflict me with torture,


De ne pouvoir me retourner,
Of not being able to turn back,


Sur mon passé si obscur,
To my dark past,


Sans pouvoir l’effacer
Without being able to erase it


Sans pouvoir l’effacer
Without being able to erase it


Sans pouvoir l’effacer
Without being able to erase it


Mes erreurs tu les as comptées,
You have counted my mistakes,


Et même celles du futur,
Even those of the future,


Car jamais rien ne disparaît,
Because nothing ever disappears,


Surtout pas les blessures,
Especially not the wounds,


Et malgré les pages tournées,
And in spite of the turned pages,


Tu reviens à la même lecture,
You come back to the same reading,


De ces chapitres passés,
Of these past chapters,


Tous bouffés par l’usure,
All eaten away by wear and tear,


Mes erreurs à jamais greffées,
My mistakes forever grafted,


Dans ta chair comme des boutures,
In your flesh like cuttings,


Jusqu’à la fin vont repousser,
Until the end, they will regrow,


Comme une maudite culture,
Like a cursed culture,


Et j’aurai beau tout retailler,
And even if I prune everything,


Jusqu’à la moindre nervure,
Down to the smallest vein,


Tout repoussera comme un bouquet,
Everything will regrow like a bouquet,


Que tu me jetteras à la figure,
That you will throw in my face,


Mes erreurs mes horreurs avouées,
My mistakes, my confessed horrors,


Je suis maintenant sans armure,
I am now without armor,


Face à ta confiance bafouée,
Faced with your mocked trust,


Je n’ai plus très fière allure,
I no longer have a proud look,


Et ton mépris comme une épée,
And your contempt like a sword,


Me lacère de mille coupures,
Lacerates me with a thousand cuts,


Que même le temps ne peut soigner,
That not even time can heal,


Car aux remords il n’y a de cure,
Because there is no cure for remorse,


Et tenaces, sont les regrets,
And persistent, are the regrets,


Qui m’infligent la torture,
That inflict me with torture,


De ne pouvoir me retourner,
Of not being able to turn back,


Sur mon passé si obscur,
To my dark past,


Sans pouvoir l’effacer
Without being able to erase it


Sans pouvoir l’effacer
Without being able to erase it


Sans pouvoir l’effacer
Without being able to erase it




Lyrics © ATMO SONGS
Written by: Kim-Thuy NGUYEN

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Patate des ténèbres

Je révise mes classiques Ina ich pour un article sur l'année du tigre, c'est toujours aussi bon et puissant. Merci pour toute cette belle énergie.

Leekia

on peux voir l'article ?

Charlyy Phoenix

On est d'accord !! 8)

Sylvie Couprie

et pouvoir l'effacer, l'apprivoiser, transformer ses expériences que l'on ne peut effacer, et se pardonner . un couplet positif pour un coeur plus léger vers l'avenir. mum