Parfait
Ina-ich Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vivant mais déja mort,
Sur ton escalator,
Résigné devant l'effort,

Perdant, tu abandonnes ton sort,
Lentement le système t'endort,
Dans son beau décors,
Trop parfait,trop parfait,
Achète le pack "BONHEUR"
Une vie de rêve
En quelques heures

Trop parfait,trop parfait,
Ta vie en kit "MAIN LIBRE"
Mode d'emploi à la télé

Comment? Tu respires encore?
N'as tu donc aucun remords,
De n'être plus qu'un porc,

Tu manges et puis tu dors,
Tu n'es plus qu'un simple corps,
Dans ce monde de morts,

Trop parfait,trop parfait,
Achète le pack "BONHEUR"
Une vie de rêve
En quelques heures

Trop parfait,trop parfait,
Ta vie en kit "MAIN LIBRE"
Mode d'emploi à la télé

Vivant mais déja mort,
Sur ton escalator,
Résigné devant l'effort,

Perdant, tu abandonnes ton sort,




Lentement le système t'endort,
Dans son beau décors

Overall Meaning

The lyrics of Ina-ich's song Parfait are a commentary on modern society's obsession with consumer culture and the pursuit of happiness at any cost. The lyrics describe a person who is alive but already dead, resigned to their fate and losing hope for a better future. They are caught in the monotonous cycle of work, eat, sleep, and repeat, with no passion for life or desire to break free from the system that controls them.


The lyrics use vivid imagery to describe the person's state of mind, comparing them to a simple pig that eats and sleeps without thought, living a life devoid of purpose. The person is seduced by the promise of happiness in the form of a packaged deal called "BONHEUR," which offers a perfect life in just a few hours. However, this package is too good to be true, and the person is left feeling even more empty and unfulfilled.


The lyrics of Parfait are a powerful critique of modern society's obsession with consumer culture and the pursuit of happiness at any cost. The song highlights the dangers of giving up control over our lives and becoming trapped in the systems that control us. The lyrics encourage us to break free from the cycle of work, eat, sleep, repeat and to live our lives with passion, purpose, and meaning.


Line by Line Meaning

Vivant mais déja mort,
You're alive but dead inside,


Sur ton escalator,
You're on an escalator,


Résigné devant l'effort,
Resigned to the effort,


Perdant, tu abandonnes ton sort,
You're a loser, giving up your fate,


Lentement le système t'endort,
The system slowly puts you to sleep,


Dans son beau décors,
In its beautiful setting,


Trop parfait,trop parfait,
Too perfect, too perfect,


Achète le pack "BONHEUR"
Buy the "HAPPINESS" pack,


Une vie de rêve
A dream life


En quelques heures
In just a few hours


Ta vie en kit "MAIN LIBRE"
Your life in a "HANDS FREE" kit,


Mode d'emploi à la télé
Instructions on TV


Comment? Tu respires encore?
What? You're still breathing?


N'as tu donc aucun remords,
Don't you have any remorse?


De n'être plus qu'un porc,
For being nothing but a pig,


Tu manges et puis tu dors,
You eat and then you sleep,


Tu n'es plus qu'un simple corps,
You're nothing but a body,


Dans ce monde de morts,
In this world of the dead,




Contributed by Kaitlyn C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Adeline C

L'une des meilleures, épique !!

More Versions