Aprender a Olvidar
Inconscientes Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Llegó el adiós. Se hundió el bote en el mar,
y se fue todo en un mirar. Aprender a olvidar.
No se ve igual, mundanal, desde aquí.
¡Es tan pequeño y tan fugaz...! y aun así, es llorar.

Y allá en la ciudad donde ayer era uno más,
oirás en un lugar algo que te recuerde quién fui.
Y en ese lugar, si alguien bebe, alguien soñará,
y un borracho dirá a nadie que existí.

El recordar lo más grande es fatal:
estaba hecho con tu voz y un pedazo de mí.
No me escondí, no tapé mi perfil;
jamás yo quise abandonar… aprender a escuchar.

Y allá en la ciudad, donde ayer era uno más,
se oirá en un sucio bar algo que te recuerde quién fui.




Y allá en aquel bar, donde beben y sueñan,
un borracho dirá a nadie que existí..., que viví.

Overall Meaning

The lyrics to Inconscientes's song Aprender a Olvidar describe the difficult process of letting go and moving on from a past love. The song speaks about the final goodbye and how everything was lost in a moment, leaving the singer to learn how to forget. The world seems smaller and less significant when compared to the pain of heartbreak, yet the tears keep coming. Despite the agony of the experience, the singer does not hide or run away from the truth but instead tries to find solace in listening.


The second half of the song speaks about how the singer's former lover will also be reminded of them, and how their existence will live on in the memories of those who knew them. Even in a dirty bar, someone will be dreaming and someone else will be drinking, and they will speak about the person who once was. It's as though the singer still exists in some small way, for those who remember and those who still mourn their loss.


Overall, the song seems to speak to the struggle of managing the complexities of life and love, and how difficult it can be to move on from something that has taken up so much space in one's heart.


Line by Line Meaning

Llegó el adiós. Se hundió el bote en el mar, y se fue todo en un mirar.
Farewell arrived. The boat sank into the sea, and everything disappeared in a blink of an eye.


Aprender a olvidar.
Learn to forget.


No se ve igual, mundanal, desde aquí.
It doesn't look the same, worldly, from here.


¡Es tan pequeño y tan fugaz...! y aun así, es llorar.
It's so small and fleeting...! and yet, it makes you cry.


Y allá en la ciudad donde ayer era uno más, oirás en un lugar algo que te recuerde quién fui.
And there in the city where yesterday I was just one more, you'll hear in a place something that reminds you of who I was.


Y en ese lugar, si alguien bebe, alguien soñará, y un borracho dirá a nadie que existí.
And in that place, if someone drinks, someone will dream, and a drunkard will tell no one that I existed.


El recordar lo más grande es fatal: estaba hecho con tu voz y un pedazo de mí.
Remembering the biggest thing is fatal: it was made with your voice and a piece of me.


No me escondí, no tapé mi perfil; jamás yo quise abandonar... aprender a escuchar.
I didn't hide, I didn't cover up my profile; I never wanted to leave...learn to listen.


Y allá en la ciudad, donde ayer era uno más, se oirá en un sucio bar algo que te recuerde quién fui.
And there in the city, where yesterday I was just one more, you'll hear in a dirty bar something that reminds you of who I was.


Y allá en aquel bar, donde beben y sueñan, un borracho dirá a nadie que existí..., que viví.
And there in that bar, where they drink and dream, a drunkard will tell no one that I existed..., that I lived.




Contributed by Molly L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions