Singer Indila returned to the world of showbiz through featuring with many known artists. She released her first solo single, "Dernière Danse", November 13, 2013, taken from her first album: Mini World released February 24, 2014. The single has reached the second position in France downloads.
Indila is influenced by many artists such as Michael Jackson, Ismael Lo, Buika, Warda, Brel, Lata Mangeshkar. She describes her musical universe as Variety World having no style to speak of. Indila describes her as "a child of the world" and sings in French, English and even Hindi.
At 2019 November 14, she released a new single, "Parle à ta tête", the first new release after a long hiatus since 2014.
Boite En Argent
Indila Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dans une boîte en argent
Un petit monde à moi
Des étoiles, un océan
Un peu d'éternité, une flûte de pan
Mais je n'ai rien de toi
Toi qui manque tellement
Sur la route du néant
Ici la lune n'éclaire jamais
Elle jaunît avec le temps
Et de nuage en nuage
Sur les ailes d'un oiseau blanc
Je me suis laissée prendre en otage
Puisque sans toi, plus rien ne rime
Plus rien ne rime, rime
Et je m'abîme, bîme
Et je m'abîme, bîme
Je suis allée au bout du monde
J'ai demandé pardon
Je suis là et je t'attends
Sous les étoiles
D'Orient
Il y avait comme un son
Perdu dans l'univers
Est-ce que ce serait toi?
Oh comme je l'espère
Je suis là où tu m'as laissée
Sur la route du néant
Ici la lune n'éclaire jamais
Elle jaunît avec le temps
Et de nuage en nuage
Sur les ailes d'un oiseau blanc
Je me suis laissée prendre en otage
Puisque sans toi, plus rien ne rime
Plus rien ne rime, rime
Et je m'abîme, bîme
Et je m'abîme, bîme
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Je vais comme si tu m'attendais
Mais le temps paraît long
Et je ne peux m'empêcher
De penser
Comme une enfant
Que veux-tu que j'y fasse?
Rien n'est plus enivrant
Que de s'accrocher à toi
Et d'y croire tout le temps
Je suis là où tu m'as laissée
Sur la route, sur ce banc
Ici la lune n'éclaire jamais
Elle jaunît avec le temps
Et de nuage en nuage
Sur les ailes d'un oiseau blanc
Je me suis laissée prendre en otage
Puisque sans toi, plus rien ne rime
Plus rien ne rime, rime
Et je m'abîme, bîme
Et je m'abîme, bîme
The lyrics of Indila's song Boîte en argent speak about the feelings of being left behind and longing for someone who's gone. The singer cherishes a secret world that she has kept inside a silver box, representing the beautiful memories that she wants to keep to herself. It's a world of stars, oceans, eternity, and music, but it's incomplete without the presence of the one that she misses. The absence of this person makes her feel lost and stuck in a never-ending journey towards nothingness. Even the moon, which is a symbol of hope and enlightenment, fades away and loses its luminosity with the passing of time.
Throughout the song, the singer acknowledges the pain of missing someone and how it affects her life. She speaks of traveling far and wide to find solace but always coming back to the same place, waiting for this person to return. She describes it as being stuck on a bench, where the moon never shines and the only company she has are the clouds and a white bird that carries her emotions. The repetition of the phrase "plus rien ne rime" (nothing is in rhyme anymore) shows the sense of loss and emptiness that she feels without the person she longs for.
In summary, the song Boîte en argent is a poetic expression of the feelings of missing someone and longing for their return. The use of metaphors and symbols, such as the silver box, the moon, and the white bird, adds depth and complexity to the lyrics.
Line by Line Meaning
J'ai, j'ai gardé en secret
I have kept a secret
Dans une boîte en argent
In a silver box
Un petit monde à moi
A little world of my own
Des étoiles, un océan
With stars and an ocean
Un peu d'éternité, une flûte de pan
A little bit of eternity with a pan flute
Mais je n'ai rien de toi
But I have nothing of yours
Toi qui manque tellement
You who are missed so much
Je suis là où tu m'as laissée
I am where you left me
Sur la route du néant
On the road to nothingness
Ici la lune n'éclaire jamais
Here the moon never shines
Elle jaunît avec le temps
It turns yellow with time
Et de nuage en nuage
And from cloud to cloud
Sur les ailes d'un oiseau blanc
On the wings of a white bird
Je me suis laissée prendre en otage
I have let myself be taken hostage
Puisque sans toi, plus rien ne rime
Because without you, nothing rhymes anymore
Et je m'abîme, bîme
And I'm getting lost
Je suis allée au bout du monde
I have gone to the end of the world
J'ai demandé pardon
I asked for forgiveness
Je suis là et je t'attends
I am here and waiting for you
Sous les étoiles d'Orient
Under the stars of the Orient
Il y avait comme un son
There was a sound
Perdu dans l'univers
Lost in the universe
Est-ce que ce serait toi?
Could it be you?
Oh comme je l'espère
Oh how I hope so
Je vais comme si tu m'attendais
I go as if you were waiting for me
Mais le temps paraît long
But time seems long
Et je ne peux m'empêcher
And I can't help
De penser
Thinking
Comme une enfant
Like a child
Que veux-tu que j'y fasse?
What do you want me to do about it?
Rien n'est plus enivrant
Nothing is more intoxicating
Que de s'accrocher à toi
Than holding onto you
Et d'y croire tout le temps
And believing in it all the time
Sur la route, sur ce banc
On the road, on this bench
Lyrics © AS PUBLISHING
Written by: Adila Sedraia, Karim Deneyer, Pascal Koeu
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
lazy
on Tourner dans le vide
andrew tate theme
lazy
on Tourner dans le vide
what color is ur bugatti