Singer Indila returned to the world of showbiz through featuring with many known artists. She released her first solo single, "Dernière Danse", November 13, 2013, taken from her first album: Mini World released February 24, 2014. The single has reached the second position in France downloads.
Indila is influenced by many artists such as Michael Jackson, Ismael Lo, Buika, Warda, Brel, Lata Mangeshkar. She describes her musical universe as Variety World having no style to speak of. Indila describes her as "a child of the world" and sings in French, English and even Hindi.
At 2019 November 14, she released a new single, "Parle à ta tête", the first new release after a long hiatus since 2014.
Ego
Indila Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
We are the war
We are the war
We are the war
Plus j'avance et plus je sais
Que t'es là, toi mon ego
Faut que je m'en aille
Aujourd'hui je t'écris
Je brûle tout ce que tu me dis, maudit
Nie tout ce qui brille
La guerre s'en suit
On est loin, on est loin
Du jardin d'Éden
Éternelle réalité
Libéré, libérons-nous de nous-mêmes
Qu'as t-on fait de la vérité?
Brisez les, brisez les, brisez toutes les haines
Dévoilez, n'affrontez que moi
Le seul combat
Auquel je crois
C'est contre moi, moi, moi, moi, moi
Libère ton esprit
Écoute chanter le monde
Pourquoi passer sa vie
A courir après une ombre?
Juste une pâle copie
Une voix qui t'entraîne
Et petit à petit
Elle prend ton oxygène
We are
The war
The war en nous mêmes
J'veux voir
J'veux voir
J'veux voir la lumière
Libère toi
C'est l'é, c'est l'é, c'est l'é, c'est l'é
L'ego, l'ego, l'ego, l'ego
C'est l'é, c'est l'é, c'est l'é, c'est l'é
L'ego, l'ego, l'ego, l'ego
C'est l'é, c'est l'é, c'est l'é, c'est l'é
L'ego, l'ego, l'ego, l'ego
C'est l'é, c'est l'é, c'est l'é, c'est l'é
L'ego, l'ego, l'ego, l'ego
On est loin, on est loin
Du jardin d'Éden
Entre joie et fatalité
Libéré, libérons-nous de nous-même
Pourquoi souffrir lorsqu'on peut s'aimer?
Brisez les, brisez les, brisez toutes les chaînes
Dévoilez, être que soi
Le seul combat
Auquel je crois
C'est contre moi, moi, moi, moi, moi
Libère ton esprit
Écoute chanter le monde
Pourquoi passer sa vie
A courir après une ombre?
Juste une pâle copie
Une voix qui t'entraîne
Et petit à petit
Elle prend ton oxygène
We are
The war
The war en nous mêmes
J'veux voir
J'veux voir
J'veux voir la lumière
Libère toi
C'est l'é, c'est l'é, c'est l'é, c'est l'é
L'ego, l'ego, l'ego, l'ego
C'est l'é, c'est l'é, c'est l'é, c'est l'é
L'ego, l'ego, l'ego, l'ego
C'est l'é, c'est l'é, c'est l'é, c'est l'é
L'ego, l'ego, l'ego, l'ego
C'est l'é, c'est l'é, c'est l'é, c'est l'é
L'ego, l'ego, l'ego, l'ego
Libère toi
The lyrics in Indila's song Ego touch upon internal conflict and the battle between the ego and the self. The repetition of "We are the war" emphasizes the theme of inner conflict and the struggle that comes along with it. As the song progresses, the lyrics suggest that the ego is causing chaos and leading the singer astray, making them question their own actions and choices.
The second verse further delves into this notion, as the singer seeks to break free from the chains of their own ego and find their true self. The lyrics "Why suffer when we can love?" suggests a shift towards self-acceptance and self-love, as the singer chooses to let go of the war within themselves.
Overall, the lyrics of Ego are a reminder to look inward, embrace our flaws and let go of our ego-driven selves in order to find inner peace and self-love.
Line by Line Meaning
We are the war
The internal struggle with one's ego is like a war that never ends
Plus j'avance et plus je sais
The more I grow, the more I understand
Que t'es là, toi mon ego
I realize that you, my ego, are always there with me
Faut que je m'en aille
I need to leave this toxic relationship with my ego
Je sais que je déraille
I know that I am losing control
Aujourd'hui je t'écris
Today, I am writing to you, my ego
Je brûle tout ce que tu me dis, maudit
I reject everything you tell me, cursed ego!
Nie tout ce qui brille
I deny anything that glitters
La guerre s'en suit
This internal war continues
On est loin, on est loin
We are far, far away from the garden of Eden
Du jardin d'Éden
Éternelle réalité
The war with our ego is a constant struggle
Libéré, libérons-nous de nous-mêmes
We need to free ourselves from the grip of our ego
Qu'as t-on fait de la vérité?
What have we done with the truth?
Brisez les, brisez les, brisez toutes les haines
We must break all chains of hatred
Dévoilez, n'affrontez que moi
Reveal yourself, confront only me
Le seul combat
The only battle
Auquel je crois
That I believe in
C'est contre moi, moi, moi, moi, moi
Is against myself, myself, myself, myself, myself
Libère ton esprit
Free your mind
Écoute chanter le monde
Listen to the world singing
Pourquoi passer sa vie
Why spend your life
A courir après une ombre?
Chasing after a shadow?
Juste une pâle copie
Just a pale copy
Une voix qui t'entraîne
A voice that drags you down
Et petit à petit
And little by little
Elle prend ton oxygène
It takes away your oxygen
We are
The war
The war en nous mêmes
We are the war, the war within ourselves
J'veux voir
J'veux voir
J'veux voir la lumière
Libère toi
I want to see, see the light, free yourself
C'est l'é, c'est l'é, c'est l'é, c'est l'é
L'ego, l'ego, l'ego, l'ego
It's the ego, the ego, the ego, the ego
On est loin, on est loin
Du jardin d'Éden
We are far, far away from the garden of Eden
Entre joie et fatalité
Between joy and fate
Pourquoi souffrir lorsqu'on peut s'aimer?
Why suffer when we can love ourselves?
Brisez les, brisez les, brisez toutes les chaînes
We must break all chains
Dévoilez, être que soi
Unveil who you truly are
Libère toi
Free yourself
Lyrics © AS PUBLISHING
Written by: Pascal Koeu, Adila Sedraia, Karim Deneyer
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
lazy
on Tourner dans le vide
andrew tate theme
lazy
on Tourner dans le vide
what color is ur bugatti