Alice & June
Indochine Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Et un, deux, trois, Alice est née au pays des cauchemars
Je voudrais juste la rassurer
Et un, deux, trois, Alice est tombée dans un trou noir
Je pourrais peut être la sauver

Mais qu'est ce qu'on a fait de mal?
Je n'me rappelle de rien
Il y a beaucoup trop de monde autour de moi
Alice ne te retourne pas

Ouhou, ouh, ouh

Et un, deux, trois, Alice est née dans un endroit
Un endroit qu'il ne fallait pas
Et un, deux, trois, Alice au pays des étoiles
Il était une fois quelqu'un comme moi
Mais si tu me vois, je crois que tu grandiras
Et un, deux, trois, Jésus Christ est tellement mort pour rien
J'espère que tout ira bien

Ouhou, ouh, ouh

Mais c'est qu'ici il n'y a plus de place
Pour qu'elle puisse grandir d'avantage
Elle n'avait juste qu'un ennui
C'est de comprendre les jours de pluie
Mais je suis là





Ouhou, ouh, ouh

Overall Meaning

The lyrics of Indochine's song "Alice & June" speak of a character named Alice who was born in a world of nightmares and fell into a black hole. The singer wishes to reassure her and save her, but he cannot remember what they did wrong. There are too many people around him, and he tells Alice not to look back. Alice was born in a place she should not have been, but she is now in a world of stars, much like someone like the singer. However, the singer hopes that seeing him will help Alice grow, and he references the death of Jesus as a parallel to Alice's situation.


The verses in the song allude to a sense of confusion and loss of direction, as represented by the black hole and the forgetting of what went wrong. The singer seems to be grappling with Alice's fears, suggesting that her ennui is her inability to understand rainy days. However, the chorus reassures Alice of the singer's presence, in spite of the apparent lack of space for her to grow. Overall, the lyrics evoke a sense of vague anxiety and uncertainty as well as a sense of safety despite the darkness.


Line by Line Meaning

Et un, deux, trois, Alice est née au pays des cauchemars
Alice was born in a nightmareland, starting her life in a dark, unpleasant place.


Je voudrais juste la rassurer
I just want to reassure her and make her feel safe.


Et un, deux, trois, Alice est tombée dans un trou noir
Alice fell into a black hole, which represents a difficult and unknown situation.


Je pourrais peut être la sauver
I might be able to save her from her struggles and help her find her way out of the darkness.


Mais qu'est ce qu'on a fait de mal?
I don't remember what we did wrong to end up in this situation.


Je n'me rappelle de rien
I can't remember anything about how we got here or what caused our problems.


Il y a beaucoup trop de monde autour de moi
There are too many distractions and people around me, making it hard to focus on helping Alice.


Alice ne te retourne pas
Alice, don't look back at the past or the negative things that have happened.


Et un, deux, trois, Alice est née dans un endroit
Alice was born in a place that was not ideal or safe for her.


Un endroit qu'il ne fallait pas
A place that was wrong and dangerous for her to be in.


Et un, deux, trois, Alice au pays des étoiles
Alice dreams of a better life in the stars, away from the difficulties of her current situation.


Il était une fois quelqu'un comme moi
There was once someone like me who also struggled but made it through.


Mais si tu me vois, je crois que tu grandiras
If Alice sees me and the way I handle challenges, she will grow and learn from my example.


Et un, deux, trois, Jésus Christ est tellement mort pour rien
The sacrifice of Jesus Christ may have seemed pointless, just like Alice may feel as though her struggles have no meaning or purpose.


J'espère que tout ira bien
I hope that everything will turn out okay in the end for Alice and for us.


Mais c'est qu'ici il n'y a plus de place
This place is overcrowded and there is no room for Alice or anyone else to grow or thrive.


Pour qu'elle puisse grandir d'avantage
Alice needs space and support in order to continue to grow and develop as a person.


Elle n'avait juste qu'un ennui
Alice's only problem was trying to understand and cope with the difficult parts of life.


C'est de comprendre les jours de pluie
She just wants to understand and accept the hardships and dark times in her life.


Mais je suis là
But I am here for Alice and will do my best to support and guide her through any challenges she may face.




Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Written by: Nicolas Sirkis, Olivier Gerard

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

BASTIR OCCITANIE

Titre qui fait désormais partie des morceaux incontournables d'Indochine. Un standard ! qui est d'accord ?

Aure Weinbrenner

J'ai 14 ans, et je remercie mon père de m'avoir fait découvrir ce groupe merveilleux, Indochine, rassure toi, une légende ne meurt jamais

Jaïme 777

A nn c est le pire groupe mdr😂😂et une légende eu...... NON

Carm

@Jaïme 777 Dans ce cas, pourquoi tu a cliqué sur cette vidéo si se n'es pas pour l'écouter ? Si tu detestai a ce points, tu ne l'aurai pas regarder ni ecouter.

Jaïme 777

@Carm enfaite stv tu vois les cours de musique mon cher on doit l apprendre et c est pour ça que je suis venu mais il faut bien des haters comme moi tu sais 😁😁

Carm

@Jaïme 777 Ta de la chance de l'apprend nous on apprend du edith piaf ! Et les haters on n'en vzut car ils savent juste faire chier le monde.

Jaïme 777

@Carm en tous cas j aime pas👍🤣🤣

65 More Replies...

Baal39

Ce rythme
Ce superbe clip
Cette photographie géniale
Cette guitare légèrement saturée

J'écoute encore aujourd'hui Alice & June en 2022 ✊❤️

keira kurama

Ma chanson préférée d'Indo, je l'ecouterai sans fin!

Baal39

Pareil pour moi !

More Comments

More Versions