Canary Bay
Indochine Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Doum, doum, doum, doum
C'est à Canary Bay (ouh-ouh)
Des filles qui vivaient en secret
C'est à Canary Bay (ouh-ouh)
Des filles habitaient par milliers

Passé le cap de l'ouragan
L'endroit perdu isolé au bout des mers
Il y a des vaisseaux fantômes dans l'océan
Pour protéger toute la vie de la terre
Eh! Eh! C'est une baie
Qui est très loin, très loin d'ici
Eh! Eh! Une baie en secret
Où personne ne peut aller

C'est à Canary Bay (ouh-ouh)
Des filles qui vivaient en secret
C'est à Canary Bay (ouh-ouh)
Des filles habitaient par milliers, armées

Et rien qu'entre elles et sans garçon
Sur des rochers, des forêts elles habitaient
Toutes les journées dépensées en jeux fripons
Et rien de plus qui pouvait les déranger
Eh! Eh! Une pyramide sur des remparts les protégeait
Eh! Eh! Et puis derrière
Elles se faisaient des choses bizarres

C'est à Canary Bay (ouh-ouh)
Des filles qui s'aimaient par milliers
C'est à Canary Bay (ouh-ouh)
Des filles qui s'aimaient et s'embrassaient, armées

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)

(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)

Et dans la nuit et sous la lune
Elles s'embrassaient, s'amusaient quand elles voulaient
Et elles se baignaient en short dans les écumes
Et elles dansaient, s'amusaient comme elles voulaient
Eh! Eh! C'est dans cette baie, personne ne pouvait accéder
Eh! Eh! Une baie en secret où personne ne peut aller

C'est à Canary Bay (ouh-ouh)
Des filles qui vivaient en secret
C'est à Canary Bay (ouh-ouh)
Des filles habitaient par milliers, armées

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)

C'est à Canary Bay (ouh-ouh)
Des filles qui s'aimaient et s'embrassaient
C'est à Canary Bay (ouh-ouh)
Des filles qui vivaient en secret
C'est à Canary Bay (ouh-ouh)




Des filles habitaient par milliers
C'est à Canary Bay!

Overall Meaning

The lyrics of Indochine's "Canary Bay" tell the story of a secret community of girls living together in a bay called Canary Bay. The song paints a picture of a place cut off from the rest of the world, protected by the rough waters of the ocean and the girls' own devices. They are armed and living in this secluded area, away from society, and free to do as they please without interruption. The song also mentions a pyramid and a wall that helped keep them protected.


The girls are described as spending their days playing and engaging in various activities without the constant presence of boys, reflecting a feeling of liberation and independence in a world dominated by men. "Canary Bay" refers to this place as a utopia where the girls are free to love whoever they want, as they are described as kissing and embracing each other.


Interestingly, the song's lyrics were inspired by a real place called La Grande Motte, which is located in the south of France. The town was built in the 1970s as a vacation spot, and despite not being an actual bay, it provided the perfect inspiration for Indochine's Canary Bay.


Line by Line Meaning

Doum, doum, doum, doum
Instrumental opening


C'est à Canary Bay (ouh-ouh)
This is Canary Bay (ouh-ouh)


Des filles qui vivaient en secret
Girls who lived in secret


C'est à Canary Bay (ouh-ouh)
This is Canary Bay (ouh-ouh)


Des filles habitaient par milliers
Girls lived by the thousands




Passé le cap de l'ouragan
Past the hurricane cape


L'endroit perdu isolé au bout des mers
The lost place isolated at the end of seas


Il y a des vaisseaux fantômes dans l'océan
There are ghost ships in the ocean


Pour protéger toute la vie de la terre
To protect all life on Earth


Eh! Eh! C'est une baie
Eh! Eh! It's a bay


Qui est très loin, très loin d'ici
That is very far, very far from here


Eh! Eh! Une baie en secret
Eh! Eh! A secret bay


Où personne ne peut aller
Where no one can go




C'est à Canary Bay (ouh-ouh)
This is Canary Bay (ouh-ouh)


Des filles qui vivaient en secret
Girls who lived in secret


C'est à Canary Bay (ouh-ouh)
This is Canary Bay (ouh-ouh)


Des filles habitaient par milliers, armées
Girls lived by the thousands, armed




Et rien qu'entre elles et sans garçon
And just between them and without boys


Sur des rochers, des forêts elles habitaient
They lived on rocks, forests


Toutes les journées dépensées en jeux fripons
All the days spent in mischievous games


Et rien de plus qui pouvait les déranger
And nothing else that could disturb them


Eh! Eh! Une pyramide sur des remparts les protégeait
Eh! Eh! A pyramid on ramparts protected them


Eh! Eh! Et puis derrière
Eh! Eh! And then behind


Elles se faisaient des choses bizarres
They did strange things




C'est à Canary Bay (ouh-ouh)
This is Canary Bay (ouh-ouh)


Des filles qui s'aimaient par milliers
Girls who loved each other by the thousands


C'est à Canary Bay (ouh-ouh)
This is Canary Bay (ouh-ouh)


Des filles qui s'aimaient et s'embrassaient, armées
Girls who loved and kissed each other, armed




(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Instrumental interlude)


(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Instrumental interlude)




(Oh-oh, oh-oh)
(Instrumental interlude)


(Oh-oh, oh-oh)
(Instrumental interlude)




Et dans la nuit et sous la lune
And in the night and under the moon


Elles s'embrassaient, s'amusaient quand elles voulaient
They kissed, had fun whenever they wanted


Et elles se baignaient en short dans les écumes
And they bathed in shorts in the foam


Et elles dansaient, s'amusaient comme elles voulaient
And they danced, had fun as they wanted


Eh! Eh! C'est dans cette baie, personne ne pouvait accéder
Eh! Eh! In this bay, no one could access


Eh! Eh! Une baie en secret où personne ne peut aller
Eh! Eh! A secret bay where no one can go




C'est à Canary Bay (ouh-ouh)
This is Canary Bay (ouh-ouh)


Des filles qui vivaient en secret
Girls who lived in secret


C'est à Canary Bay (ouh-ouh)
This is Canary Bay (ouh-ouh)


Des filles habitaient par milliers, armées
Girls lived by the thousands, armed




(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Instrumental interlude)




C'est à Canary Bay (ouh-ouh)
This is Canary Bay (ouh-ouh)


Des filles qui s'aimaient et s'embrassaient
Girls who loved and kissed each other


C'est à Canary Bay (ouh-ouh)
This is Canary Bay (ouh-ouh)


Des filles qui vivaient en secret
Girls who lived in secret


C'est à Canary Bay (ouh-ouh)
This is Canary Bay (ouh-ouh)


Des filles habitaient par milliers
Girls lived by the thousands


C'est à Canary Bay!
This is Canary Bay!




Lyrics © BMG Rights Management, BMG VM MUSIC FRANCE, Peermusic Publishing
Written by: Dominique Nicolas, Nicolas Sirchis

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Natacha Guillaume

C'est sûr, groupe qui réunit plusieurs générations dans ses concerts.... c'est rare en France 👍😃😊😉

Franco Huayna

Una de las canciones más famosas de Indochina.. en los ochentas fue muy famoso en Perú y hasta hicieron concierto en Lima..

Anibal Villanueva

Nos compusieron también un tema, se llama HOLA LIMA.

Anibal Villanueva

@Edgar Junior Veramendi Otárola así es ...Gracias 👍

STIOFAN DUNDEALGAN

Les bonnes chansons sont éternelles et traversent les époques sans une ride, la preuve !

Michel Yakhontoff

J'ai 67 ans et je suis fan de ce groupe génial depuis 35 ans. Déjà vu concerts d'INDO à Paris. VIVE INDOCHINE!!!!

Béatrice Liard

J'ai vu leur première tournée quand j'avais 15 ans.....petite salle même pas pleine.....le bonheur!

sandrine clut

Indochine, un groupe indémodable, fan de chez fan, j'ai pratiquement tous leurs albums j'adore et je ne me lasse pas

Anatole Cap-Horn

Hello à toi, nostalgique des belles années 80 ! Nous t'invitons à embarquer à bord de notre clip "Excuse Capitaine" pour un flashback new wave rock ! Passe une agréable journée !

Joe Anchayhua Cucchi

La versión en vivo y esta son muy buenas. La parte instrumental es genial en ambas versiones! Saludos desde Perú

More Comments

More Versions