Send Me an Angel
Infected Mushroom Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sh'lach li mal'ach
Ssheyikach, sheyikach oti lelev
She'ohev umechakeh li
Verotzeh bi kol hazman

Sh'lach li mal'ach
She'oti ve'otach hu lo yikach
Lemakom she'ein bo
Mah sheyesh po kol hazman

Sh'lach li mal'ach
Sheyikach, sheyikach oti lelev
She'ohev umechakeh li
Verotzeh bi kol hazman

Sh'lach li mal'ach
She'oti ve'otach hu lo yikach
Lemakom she'ein bo
Mah sheyesh po kol hazman

Ken lif'amim hakol nir'ah oto davar
Velif'amim, pit'om, yesh reg'a me'ushar
Ken lif'amim hakol nir'ah oto davar
Velif'amim, pit'om, yesh reg'a me'ushar

Sh'lach li mal'ach
Sheyis'mach veyadlik po et ha'or
Veyish'mor al mah sheyesh lish'mor po
Kol hazman

Stam hazayot zeh gan chayot
Arayot venemerim ve'acherim
Menasim lim'tzo makom lichyot bo
Kol hazman

Ken lif'amim hakol nir'ah oto davar
Velif'amim, pit'om, yesh reg'a me'ushar
Ken lif'amim hakol nir'ah oto davar
Velif'amim, pit'om, yesh reg'a me'ushar

Ken lif'amim hakol nir'ah oto davar
Velif'amim, pit'om, yesh reg'a me'ushar




Ken lif'amim hakol nir'ah oto davar
velif'amim, pit'om, yesh reg'a me'ushar

Overall Meaning

The Hebrew lyrics in Infected Mushroom's "Send me an Angel" speak of a plea to send an angel to bring comfort and protection. The repeated line "Sh'lach li mal'ach" translates to "Send me an angel" and is meant to convey a sense of desperation and need for help. The verses go on to describe a love and desire for the angel's presence, and a desire to always have their protection.


The chorus speaks of how sometimes things can seem hopeless, but having an angel by one's side can bring a sense of peace and order in chaotic times. The use of Hebrew in the lyrics adds a layer of mystique and depth to the song, as it is not often heard in mainstream music.


Interestingly, "Send me an Angel" was actually released in 1999 as a B-side track on Infected Mushroom's "The Gathering" album in Israel, and was later included on their 2001 album "Classical Mushroom" for international release. The song has since become a fan favorite and a staple in their live performances.


Line by Line Meaning

Sh'lach li mal'ach
Send me an angel


Ssheyikach, sheyikach oti lelev
Who will take me to heart


She'ohev umechakeh li
Who loves and longs for me


Verotzeh bi kol hazman
And wants me at all times


She'oti ve'otach hu lo yikach
Only you and I won't be taken


Lemakom she'ein bo
To a place where there is nothing


Mah sheyesh po kol hazman
What is there all the time


Ken lif'amim hakol nir'ah oto davar
Yes, sometimes everything seems like something


Velif'amim, pit'om, yesh reg'a me'ushar
And sometimes, suddenly, there is a difficult moment


Sheyis'mach veyadlik po et ha'or
Let the angel be happy and light the light here


Veyish'mor al mah sheyesh lish'mor po
And guard what needs to be guarded here


Kol hazman
All the time


Stam hazayot zeh gan chayot
These illusions are just a garden of animals


Arayot venemerim ve'acherim
Lions, leopards, and other things


Menasim lim'tzo makom lichyot bo
Trying to find a place to live there


Ken lif'amim hakol nir'ah oto davar
Yes, sometimes everything seems like something


Velif'amim, pit'om, yesh reg'a me'ushar
And sometimes, suddenly, there is a difficult moment


Ken lif'amim hakol nir'ah oto davar
Yes, sometimes everything seems like something


Velif'amim, pit'om, yesh reg'a me'ushar
And sometimes, suddenly, there is a difficult moment


Ken lif'amim hakol nir'ah oto davar
Yes, sometimes everything seems like something


Velif'amim, pit'om, yesh reg'a me'ushar
And sometimes, suddenly, there is a difficult moment




Contributed by Maria F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Evyatar Yehonatan Cohen

Translate from hebrew:
Send me an angel
who will Take, who will take me to the heart
Who loves and waiting for me
And wants me all the time

Send me an angel
who won't take me or you
to a place Where there are not any of
What we have here all the time

And sometimes it all looks the same
And sometimes, suddenly, i have  a happy moment

Send me an angel
Who will be happy and light the lights here
And will maintain what must be retained here
All the time

It just hallucinations,its a Zoo
Lions and tigers and others
Trying to find a place to live here
All the time

Yes, sometimes all ...



Nathan Shepard

Beautiful song:
English translation:

Send me an angel that will take me to heart
that loves and waits and wants me all the time.
Send me an angel that won't take you and I to a place that doesn't have what's right here all the time.

Yes sometimes everything looks the same
and sometimes suddenly there's a happy moment.

Send me an angel that will be happy and turn the lights on right here
and guard what needs to be guarded right here all the time.

Just hallucinations it's a zoo
lions and leopards and others are trying to find a place to live here all the time.



hundrex

The original lyrics for the crazy ones like me that don't speak Hebrew but still want to sing it :
Sh'lach li mal'ach
sheyikach, sheyikach oti lelev
she'ohev umechakeh li
verotzeh bi kol hazman

Sh'lach li mal'ach
she'oti ve'otach hu lo yikach
lemakom she'ein bo
mah sheyesh po kol hazman

Sh'lach li mal'ach
sheyikach, sheyikach oti lelev
she'ohev umechakeh li
verotzeh bi kol hazman

Sh'lach li mal'ach
she'oti ve'otach hu lo yikach
lemakom she'ein bo
mah sheyesh po kol hazman

Ken lif'amim hakol nir'ah oto davar
velif'amim, pit'om, yesh reg'a me'ushar
Ken lif'amim hakol nir'ah oto davar
velif'amim, pit'om, yesh reg'a me'ushar

Sh'lach li mal'ach
sheyis'mach veyadlik po et ha'or
veyish'mor al mah sheyesh lish'mor po
kol hazman

Stam hazayot zeh gan chayot
arayot venemerim ve'acherim
menasim lim'tzo makom lichyot bo
kol hazman

Ken lif'amim hakol nir'ah oto davar
velif'amim, pit'om, yesh reg'a me'ushar
Ken lif'amim hakol nir'ah oto davar
velif'amim, pit'om, yesh reg'a me'ushar

Ken lif'amim hakol nir'ah oto davar
velif'amim, pit'om, yesh reg'a me'ushar
Ken lif'amim hakol nir'ah oto davar
velif'amim, pit'om, yesh reg'a me'ushar



UncleSaat

[Hebrew Original Lyrics]

Sh'lach li mal'ach
sheyikach, sheyikach oti lelev
she'ohev umechakeh li
verotzeh bi kol hazman

Sh'lach li mal'ach
she'oti ve'otach hu lo yikach
lemakom she'ein bo
mah sheyesh po kol hazman

Ken lif'amim hakol nir'ah oto davar
velif'amim, pit'om, yesh reg'a me'ushar

Sh'lach li mal'ach
sheyis'mach veyadlik po et ha'or
veyish'mor al mah sheyesh lish'mor po
kol hazman

Stam hazayot zeh gan chayot
arayot venemerim ve'acherim
menasim lim'tzo makom lichyot bo
kol hazman

[English Translation]

Send me an angel that will take me to heart
that loves and waits and wants me all the time.
Send me an angel that won't take you and I to a place that doesn't have what's right here all the time.

Yes sometimes everything looks the same
and sometimes suddenly there's a happy moment.

Send me an angel that will be happy and turn the lights on right here
and guard what needs to be guarded right here all the time.

Just hallucinations it's a zoo
lions and leopards and others are trying to find a place to live here all the time.



Virgo Maquiavelico

Letras en español(lyrics in spanish):

Envíame un ángel
que me llevará a un corazón amoroso
que me ama y me espera
y me quiere todo el tiempo

Envíame un ángel
eso nos llevará a mi y a ti
a un lugar sin
lo que tenemos aquí todo el tiempo

Envíame un ángel
que me llevará a un corazón amoroso
que me ama y me espera
y me quiere todo el tiempo

Envíame un ángel
eso no nos llevará a mi y a ti
a un lugar sin
lo que tenemos aquí todo el tiempo


Y a veces todo se ve igual y a veces, de repente, hay un momento feliz (x2)

Envíame un ángel
eso sería feliz y encendería la luz aquí
y mantener lo que hay que mantener aquí
todo el tiempo

Solo alucinaciones, es un zoológico
Leones y otros tigres
Tratando de encontrar un lugar para vivir
todo el tiempo

Y a veces todo se ve igual y a veces, de repente, hay un momento feliz (x2)


Y a veces todo se ve igual y a veces, de repente, hay un momento feliz (x3)



New Jersey Great Outdoors

Sh'lach li mal'ach

Send me an angel

Ssheyikach, sheyikach oti lelev

That will take, take me to a loving heart

She'ohev umechakeh li

That loves and waits for me

Verotzeh bi kol hazman

And wants me all the time



anjali pratap

addicted to this song and its music

English translation ~
Send me an angel that will take me to heart
that loves and waits and wants me all the time.
Send me an angel that won't take you and I to a place that doesn't have what's right here all the time.

Yes sometimes everything looks the same
and sometimes suddenly there's a happy moment.

Send me an angel that will be happy and turn the lights on right here
and guard what needs to be guarded right here all the time.

Just hallucinations it's a zoo
lions and leopards and others are trying to find a place to live here all the time.



Yair Dayan

Send Me an Angel 
Take, take me to the heart 
Loves and waits for me 
And wants me all the time 

Send Me an Angel 
You and me he did not take 
Place without 
What we have here all the time 

And sometimes everything looks the same 
Sometimes, suddenly, there's a happy moment 

Send Me an Angel 
Would be happy to light the light here 
And maintain what keep here 
All along 

It just hallucinations Zoo 
Lions and tigers and other 
Trying to find a place to live 
All along 

Yes, sometimes all ...
The words translated to English (from Google Translate)



All comments from YouTube:

Buderus69

These guys are masters in their art

Rani Hinnawi

Guys, ethnically, I'm a mix between Palestinian (mostly) and Lebanese, and guess what: I don't care, music is music. I'm tired of the wars and the hate, and people need to get along and rock out to some awesome music. Israel's beautiful, Palestine's beautiful, all our people are beautiful, stop leeching onto political bullshit please. Time to move on.

undertaker

You are the best

how

man was ahead of its time.

Goddess Ella

Finally a great comment to read!👍

Rani Hinnawi

@GrapeFruit Yeah we're definitely in this for the long haul -_-

73 More Replies...

Fernando Arzate

Music is a universal language.

Kazi Qadir

YES

Cristian Garbuno

<3

Steamlink

And yet, Infected Mushroom still make me think they‘re multilingual

More Comments

More Versions