Kebabträume 1.0
Information Society Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Kebabträume in der Mauerstadt
Türk-Kültür hinter Stacheldraht
Neu-Izmir ist in der DDR
Atatürk der neue Herr

Miliyet für die Sowjetunion
In jeder Imbißstube ein Spion
Im ZK Agent aus Türkei
Deutschland, Deutschland, alles ist vorbei





(repeat)

Overall Meaning

The lyrics to Information Society's song Kebabträume 1.0 capture the cultural and political climate of the divided city of Berlin during the Cold War era. The song title translates to "Kebab Dreams", referencing the popular Middle Eastern dish that was embraced by the Turkish community in Berlin. The lyrics speak of this community's experience living behind the Berlin Wall, with their culture and identity impacted by political barriers.


The second line mentions "Türk-Kültür hinter Stacheldraht", which translates to "Turkish culture behind barbed wire." This embodies the cultural isolation and partition that the community faced. The third line mentions "Neu-Izmir ist in der DDR", which refers to a settlement in East Berlin known for its Turkish community. The fourth line references Atatürk, the founder of modern Turkey, implying that he became a symbol of hope and power for this community in a time of political uncertainty.


The lyrics also touch on the espionage and surveillance that took place during this period, with the mention of "In jeder Imbißstube ein Spion", or "A spy in every snack bar." The final line "Deutschland, Deutschland, alles ist vorbei" translates to "Germany, Germany, everything is over." This line could signify the disillusionment and disappointment with the political situation in Germany at the time.


Overall, "Kebabträume 1.0" provides a poignant commentary on the complex political and cultural landscape of Berlin during the Cold War era.


Line by Line Meaning

Kebabträume in der Mauerstadt
Dreams of kebab in the city of Berlin, separated by the wall


Türk-Kültür hinter Stacheldraht
The Turkish culture behind barbed wires


Neu-Izmir ist in der DDR
A new town called Neu-Izmir situated in the German Democratic Republic


Atatürk der neue Herr
Atatürk, the new leader


Miliyet für die Sowjetunion
The Turkish newspaper Miliyet supporting the Soviet Union


In jeder Imbißstube ein Spion
In every snack bar, a spy


Im ZK Agent aus Türkei
A Turkish agent working for the central committee


Deutschland, Deutschland, alles ist vorbei
Germany, Germany, everything is over




Contributed by Gavin M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@MobileNews24

nice

@djdavemick

This bonus reissue track is actually even better than the rest of Don't Be Afraid.

@wikipediaintellectual7088

It's better than the original.

@wikipediaintellectual7088

Intro sounds like Little Dark Age.

@jojotoofor9eight766

Yuck