Don't Tell Me
Inhon Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Don't Tell me you're mine
You're bad girl so
我選擇離開 獨自生活
走過那些傷害 卸下心房
Don't tell me you're mind
I'm so hate u 扛下了這所有
But I don't need u
Forget about u I'll be fine
Forget about cuz I'm so tired

從來沒有關心
U don't cared about me
房間剩我自己
發呆看著TV
忘記了全部
忘記了所有回憶
現在換我準備要開始忘記了你

Ch wow
I think I need some wine
After u gone girl can't see the sun rise
cuz game is over
變得sober
已經習慣沒有誰的日子
I'm a loner
巡迴演出沒有誰的支持
Baby why would you do this to me
想搭上飛機離開這裡
我們之間沒有了餘地
擺脫過去也擺脫了你

Don't Tell me you're mine
You're bad girl so
我選擇離開 獨自生活
走過那些傷害 卸下心房
Don't tell me you're mind
I'm so hate u 扛下了這所有
But I don't need u
Forget about u I'll be fine
Forget about cuz I'm so tired

Turn it turn it back
Run a run away uh...
不需要關心
Sad boy in my head uh...
說了沒喝醉
鏡頭拉遠顯得多可憐
繼續彈著我的鋼琴鍵
上演心碎電影情節
Yeah now I'm gotta go
心不會被拼湊
無法繼續墜落
You never hold me more
Yeah now I'm gotta go
心不會被拼湊
無法繼續墜落
You never hold

Don't Tell me you're mine
You're bad girl so
我選擇離開 獨自生活
走過那些傷害 卸下心房
Don't tell me you're mind
I'm so hate u 扛下了這所有
But I don't need u




Forget about u I'll be fine
Forget about cuz I'm so tired

Overall Meaning

The song "Don't Tell Me" by Inhon is about someone who is tired of being in a toxic relationship and decides to leave their partner. The chorus of the song emphasizes this decision, as the lyrics state "Don't tell me you're mine, You're a bad girl so, I choose to leave, live alone, Walk through the injuries, Remove the heart." The emotions are mixed, as the person hates their partner for what they've done, but they also feel exhausted and ready to move on.


In the first verse, the person reflects on their past relationship, which they realize wasn't healthy. They express that they were never cared for, and were always alone in their room watching TV. They then say that they've forgotten everything, including all the memories they had with their ex-partner, and are now ready to start forgetting and moving on.


In the second verse, the person turns to music as a way to cope with their feelings. They mention wine, which can be a symbol of comfort or escape. They also express that they've now become used to being alone, having no one to support them during their performances. They then question why their partner did this to them, as they contemplate leaving and finding a new start.


Overall, the song tells the story of someone who had enough of being in an unhappy relationship and is ready to move on. It highlights the importance of self-care and healing after a toxic relationship.


Line by Line Meaning

Don't Tell me you're mine
I don't want to hear you claim to be mine


You're bad girl so
You're a bad influence


我選擇離開 獨自生活
I chose to leave and live alone


走過那些傷害 卸下心房
I've been hurt before, but now I'm letting go of that baggage


I'm so hate u 扛下了這所有
I hate you and I'm carrying all the weight of the relationship's problems


But I don't need u
I don't need you in my life anymore


Forget about u I'll be fine
I'll be okay without you in my life


Forget about cuz I'm so tired
I'm tired of dealing with this and I want to move on


U don't cared about me
You didn't care about me


房間剩我自己
I'm alone in my room


忘記了全部
I've forgotten everything


忘記了所有回憶
I've forgotten all the memories


現在換我準備要開始忘記了你
Now it's my turn to start forgetting you


I think I need some wine
I need some wine to cope with the pain


After u gone girl can't see the sun rise
I can't see the bright side anymore


cuz game is over
Because the game is over


變得sober
I've become sober


已經習慣沒有誰的日子
I've grown accustomed to life without anyone


I'm a loner
I'm alone


巡迴演出沒有誰的支持
I perform without anyone's support


Baby why would you do this to me
Why did you do this to me?


想搭上飛機離開這裡
I want to take a plane and leave this place


我們之間沒有了餘地
There's no more space between us


擺脫過去也擺脫了你
I'm leaving the past behind, along with you


Turn it turn it back
Turn it back


Run a run away uh...
Run away


不需要關心
I don't need care


Sad boy in my head uh...
There's a sad boy in my head


說了沒喝醉
I'm not drunk


鏡頭拉遠顯得多可憐
It's pathetic when the camera pulls back


繼續彈著我的鋼琴鍵
I continue to play the piano keys


上演心碎電影情節
I'm replaying the heartbreaking movie scenes


Yeah now I'm gotta go
Now I have to go


心不會被拼湊
My heart can't be put back together


無法繼續墜落
I can't continue to fall


You never hold me more
You never held me anymore




Lyrics © DistroKid
Written by: INHON LU

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions