relato 2
Inti-Illimani Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eso es Poder Popular
y viene con el Programa
que yo quisiera contar
sin demora ni tardanza.
Pero tampoco me apuren,
despacito por las ramas
como dice el refrán
siempre que la cosa salga.

Nadie vaya a murmurar
que me voy por la tangente.
Democracia es el siguiente
tema que van a escuchar.

Aquí me callo señores,
aquí mi copla se acaba




pero usted con atención
deje la oreja parada.

Overall Meaning

The lyrics in Inti-Illimani's song "Relato 2" speak about Power to the People and the Program that comes with it, which the singer wishes to talk about without delay. However, the lyrics also caution against rushing the discussion and advise taking it slow and steady. The singer also requests that no one accuses them of sidestepping the issue, as democracy is the next topic that they will address.


The singer ends by saying that their verse has finished, but they urge listeners to keep their ears open and pay attention. Overall, the song seems to be a call to action for people to take power into their own hands and be mindful of the workings of democracy. It conveys the idea that democracy is not just about being able to vote, but rather a collective effort to create change.


Line by Line Meaning

Eso es Poder Popular
This is what we call People's Power.


y viene con el Programa
It comes with a plan.


que yo quisiera contar
And I would like to tell it.


sin demora ni tardanza.
Without hurry or delay.


Pero tampoco me apuren,
But don't push me either,


despacito por las ramas
Let's take it step by step


como dice el refrán
As the saying goes


siempre que la cosa salga.
As long as things work out.


Nadie vaya a murmurar
Do not murmur


que me voy por la tangente.
That I'm going off topic.


Democracia es el siguiente
The next topic is democracy,


tema que van a escuchar.
Which you will hear about.


Aquí me callo señores,
Here I stop, gentlemen,


aquí mi copla se acaba
Here my song ends


pero usted con atención
But please pay attention


deje la oreja parada.
And keep your ears open.




Contributed by Jordyn P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Fanny


on Hermanochay

Hola, mi padre tenia un grupo de musica andina y cantaba esta cancion. Mi padre hoy ya no está y me hubiera gustado entender la letra, no encuentro traducción por ningún lado, alguien sabe la traducción?

More Versions