The group was formed by students at Universidad Técnica del Estado at Santiago, Chile in 1967. In 1973 as they were on tour abroad, General Augusto Pinochet launched a coup d'etat and took power. Having heard of the numerous extra-judicial killings of many fellow artists by Chile's army, they took up residence in Italy, resulting in "the longest tour in history" for Inti-Illimani as they lived in de facto exile. They continued their efforts supporting Chilean democracy internationally; magnitizdat copies of their work continued to be widely distributed in Chile. In September 1988, days after they were no longer banned from Chile, they began touring Chile again. They helped organize the voting down of the referendum that would have re-elected Pinochet. Recently, they were actually supported by Chile as representatives of Chilean culture.
In the past the group was musically led by Horacio Salinas and politically led by Jorge Coulon. However, in 2001 there was a controversial split of the group, which started when three key members left the group (José Seves, Horacio Durán and Horacio Salinas). They were replaced by Manuel Meriño (from Entrama), Cristián González and Juan Flores. Due to the importance of departed members, many called into question the ability of the remainder to carry on the Inti-Illimani name. Meanwhile, the three departed members started their own group they call Inti-Histórico. From 2005 there are two groups:
Inti-Illimani New (Coulon brothers)
Inti-Illimani Histórico (José Seves, Horacio Durán and Horacio Salinas)
Membership
In August 1967 Inti-Illimani's earliest membership consisted of:
Horacio Durán
Max Berrú
Jorge Coulon
Luis Espinoza
Oscar Guzmán
Ciro Retamal
Pedro Yáñez
In 1968 Inti-Illimani's membership consisted of:
Horacio Salinas (Musical director and main composer)
Horacio Durán
Max Berrú
Jorge Coulon
Ernesto Perez de Arce
Current line-up of the "Inti-Illimani Nuevo":
Jorge Coulon
Christian González
Daniel Cantillana
Juan Flores
Efren Viera
Marcelo Coulon
Manuel Meriño
César Jara
Current line-up of the "Inti-Histórico":
Horacio Salinas
Horacio Durán
José Seves
Jorge Ball
Fernando Julio
Camilo Salinas
Danilo Donoso
Other members in the history of the group:
Ernesto Pérez de Arce
Homero Altamirano
José Miguel Camus
Renato Freyggang
Pedro Villagra
relato 5
Inti-Illimani Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
si escuchan cosas tan lindas,
de golpe vamos a entrar
a la Nueva Economía.
Y sin que perdamos tiempo
de la Propiedad Social,
si ustedes me lo permiten,
Sin hacerlos esperar
ahora mismo me largo
pero creo que mejor
será decirlo cantando.
The lyrics of Inti-Illimani's "Relato 5" seem to speak to a deep-seated skepticism about sudden changes and grand promises. The song starts off warning listeners not to get too carried away by the "pretty things" they might hear, and suggesting that the "New Economy" won't just happen overnight. The singer seems to imply that those who are promoting these supposed wonders are perhaps not to be fully trusted.
Furthermore, the song questions whether this "New Economy" is really the best path to take, and proposes that we don't need to abandon the concept of social ownership altogether. In fact, the singer directly asks permission to discuss social ownership further with the listeners.
The final lines of the song suggest that the message might be better suited to song than plain speech, and the singer departs for the time being. The delivery of this final line could be interpreted as playful, perhaps suggesting that music is a more enjoyable (or perhaps more effective) means of communication than just talking.
Line by Line Meaning
No crean que fareo
Don't think I'm fooling you
si escuchan cosas tan lindas,
by listening to such beautiful things,
de golpe vamos a entrar
we will suddenly join
a la Nueva Economía.
the New Economy.
Y sin que perdamos tiempo
And without wasting time
de la Propiedad Social,
from the Social Property,
si ustedes me lo permiten,
if you permit me,
también les quisiera hablar.
I also want to share with you.
Sin hacerlos esperar
Without making you wait
ahora mismo me largo
I'm off right now
pero creo que mejor
but I think it's better
será decirlo cantando.
to say it through singing.
Contributed by Nolan L. Suggest a correction in the comments below.
Enrique Ligeti
Mas actual esta canción,imposible,para las injusticias del Chile de hoy.
Cristian Arq
Que potente letra, estremece el corazon
Luis Conei
Hermosa canción , realista actualmente , me eriza la piel , gracias lnti , Chabela
Patricio Arce Caroca
Más actual imposible.
Luisa Rebeca López Moreno
Injusticias del mundo latinoamericano