Fade Out
Inu Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

曖昧な欲望しか持てず
曖昧な欲望を持て余し
いつもお前はテレビに釘付け
疲れ果てても やめられない
お前の体はフェイド・アウト
消え入り果てて行く
お前の体はフェイド・アウト
消え入り果てて行く
今日は昨日の続きで
明日は今日の続きか
毎日どうでもいいことで忙しく
疲労の埃が肩に積もる
お前の体はフェイド・アウト
消え入り果てて行く
お前の体はフェイド・アウト
それが良くないのは分っているが
頭痛のボリュームはいつも最大
苛立ちを何とかするには
穏やかに死んでいくしかない
お前の体はフェイド・アウト




消え入り果てて行く
お前の体はフェイド・アウト

Overall Meaning

The song "Fade Out" by Inu features lyrics that delve deep into a sense of hopelessness and frustration in modern life. The opening lines, "Ambiguous desires, only possessing ambiguous desires / Can't handle these ambiguous desires," set the tone for the rest of the song. The singer is stuck in a cycle of apathy, unable to escape the monotony of their life. They spend their days in front of the television, unable to break free from its hold.


The chorus, "Your body fades out, disappears into oblivion / Your body fades out, disappears into oblivion," is a reflection of the singer's own sense of insignificance. They feel like they are slowly slipping away, disappearing from the world. The second verse reflects on the unchanging nature of life, with each day feeling like a continuation of the one before. The singer is too caught up in the mundane details of their daily life to make any meaningful changes.


The final verse is perhaps the most telling, as it suggests that the only way to find peace is through death. "To soothe my irritation, the only option is to peacefully fade out / Your body fades out, disappears into oblivion." This line is both chilling and poignant, highlighting the desperation of the singer. They are unable to find any sense of purpose or meaning in their existence and instead long for the release of death.


Overall, "Fade Out" is a powerful and evocative song that captures the sense of hopelessness that can come with modern life. It is a poignant reminder of the importance of finding meaning and purpose in our daily lives.


Line by Line Meaning

曖昧な欲望しか持てず
You only have vague desires


曖昧な欲望を持て余し
You are overwhelmed by your vague desires


いつもお前はテレビに釘付け
You are always glued to the TV


疲れ果てても やめられない
Even if you're exhausted, you can't stop


お前の体はフェイド・アウト
Your body is fading out


消え入り果てて行く
Disappearing completely


今日は昨日の続きで
Today is a continuation of yesterday


明日は今日の続きか
Tomorrow will be a continuation of today


毎日どうでもいいことで忙しく
Busy with trivial things every day


疲労の埃が肩に積もる
Exhaustion is piling up on your shoulders


それが良くないのは分っているが
You know it's not good, but


頭痛のボリュームはいつも最大
The volume of your headache is always at its maximum


苛立ちを何とかするには
To deal with your irritation


穏やかに死んでいくしかない
You have no choice but to die peacefully


お前の体はフェイド・アウト
Your body is fading out


消え入り果てて行く
Disappearing completely




Writer(s): 町田 町蔵, 西川 成子, 町田 町蔵, 西川 成子

Contributed by London L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-sk7sf2xz7o

このバンドはメンバー全員が個性があり、才能もある

@Tsukareda

それは本当のパンックロック!!すげええ

@user-sz6vj6sr7z

くそかっけぇ

@celt5283

Don’t know how there aren’t more English comments, this album is a masterpiece and way ahead of its time. Thanks to Hosono, Sakamoto, and Takahashi, I’ve delved into a world many non-Japanese people aren’t aware of and am so happy I have!

@MrTickleFingers

すごい

@Maksapihvi

Helvetin hyvä!

@user-yp8ro2xe9i

牛若丸

@youiti2nz

K2キャラで果ててて....  ....   ....               ....

@invidsur

wena la wea

@Steve-il9pb

ギターが素晴らしい 単なるパンクバンドで片付けられないでふよね🖕

More Comments

More Versions