Please fix your tags only placi… Read Full Bio ↴Inuyasha is a mistagged artist name.
Please fix your tags only placing the correct artist names on your files "Artist Tag" entries, with the information provided below, for the opening, endings and insert songs:
- 浜崎あゆみ ("Dearest", "no more words")
- Do As Infinity ("深い森", "真実の詩", "楽園")
- 安室奈美恵 ("Come", "Four Seasons")
- BoA ("Every Heart")
- Every Little Thing ("Grip!", "うらうらら", "愛の謳")
- hitomi ("I am")
- V6 ("CHANGE THE WORLD", "Brand New World")
- dream ("My will")
- 相川七瀬 ("終わりない夢")
- タッキー&翼 ("One day, one dream")
- 島谷ひとみ ("ANGELUS")
- day after tomorrow ("イタズラなKISS")
Visit the artists' profiles for more information and audio samples.
Come
Inu Yasha Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Watashi ni motarete naite ii kara
I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
Tada kono mama
Come my way
Come close to me
Ima akari tomoshi
I'll be with you I'll be with you
Tada soba ni iru kara
So come my way
Kidzuite anata wa kono sekai de
Tada hitori dake no taisetsu na hito
I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
Tada sono mama
Come my way
Mou hitomi tojite
Come close to me
Mou nemureba ii
I'll be with you I'll be with you
Tada koko ni iru kara
So come my way
Calling out
Can you hear me? yeah
So come my way
I get, I get, I get, get the feeling
I get, I get, I get, get the dreaming
Tada kono mama
Come my way
Kono yami no hotori
Come close to me
Ima akari tomoshi
I'll be with you I'll be with you
Tada soba ni iru kara
So come my way
Come my way
Come close to me
Come my way
Come close to me.
The song "Come" by Inu Yasha is a beautiful and emotional Japanese ballad that speaks about the feeling of loneliness and the need for someone to come and make it all better. The lyrics are a mixture of Japanese and English, and they tell the story of a person who is feeling alone and sad, and who is looking for someone to come and comfort them. The song starts with the lines "Moshi ima kanashimi afureru nara, Watashi ni motarete naite ii kara" which means "If you're overflowing with sadness right now, you can lean on me and cry."
The song is about the power of human connection and the importance of being with someone who understands your pain. The lines "Kidzuite anata wa kono sekai de, Tada hitori dake no taisetsu na hito" which translates to "You're the only important person in this world who notices me when I'm alone" highlights the idea that no one wants to be alone and everyone needs someone to turn to in times of need.
The chorus "Come my way, Kono yami no hotori, Come close to me, Ima akari tomoshi" which means "Come my way, on this side of darkness, Come close to me, now light the way" represents a call to whoever can bring light into their lives. The song makes one understand the importance of community and the power that comes with human connection.
Line by Line Meaning
Moshi ima kanashimi afureru nara
If sadness overflows within you at this moment
Watashi ni motarete naite ii kara
You can lean on me and cry
Tada kono mama
Just like this
Come my way
Come towards me
Kono yami no hotori
Towards this darkness
Come close to me
Get closer to me
Ima akari tomoshi
I will light the way
I'll be with you I'll be with you
I will always be by your side
Tada soba ni iru kara
Just because I'm here by your side
Kidzuite anata wa kono sekai de
Please realize that you are an important person in this world
Tada hitori dake no taisetsu na hito
Even if you are the only one, you are still valuable
Mou hitomi tojite
Close your eyes
Mou nemureba ii
You can sleep now
Calling out
I am calling out to you
Can you hear me? yeah
Can you hear me? Yes
Come my way
Come towards me
Kono yami no hotori
Towards this darkness
Come close to me
Get closer to me
Ima akari tomoshi
I will light the way
I'll be with you I'll be with you
I will always be by your side
Tada soba ni iru kara
Just because I'm here by your side
Come my way
Come towards me
Come close to me
Get closer to me
Come my way
Come towards me
Come close to me
Get closer to me
Contributed by Austin G. Suggest a correction in the comments below.