Terra
Irene Grandi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
È la mia voglia di inventare un cielo un po' piu' blu
È la mia gente ,è la mia forza
Apro la porta e come in un regalo ci sei tu
L' acqua che scende, bagna la gente
Che non la sente, e non si accorge che lavora
Un nuovo giorno, ti senti vivo
Oh mamma io mi sveglio che ho paura
Nella notte buia a piangere da sola
Questa pioggia scura bagna la pianura
Fino a quando a primavera
Torna il sole e un fiore nascera'
Corre una lepre, corre veloce
Il cane la segue, questo tempo non perdona
Ma la pianura non è mai stanca
È la natura e io dietro la tendina bianca
Oh mamma io mi sveglio che ho paura
Nella notte buia a piangere da sola
Questa pioggia scura bagna la pianura
Fino a quando a primavera
Torna il sole e un fiore nascera'
...Questa pioggia scura bagna la pianura
Fino a quando a primavera
Torna il sole e un fiore nascera'
The song "Terra" by Irene Grandi is an ode to her homeland, Italy. In the first verse, Grandi sings about how her land and rainfall fill her with the desire to create a more beautiful world. She also mentions her people and their strength, and how they are a gift to her.
In the second verse, she contrasts the obliviousness of those who feel not the rain with the feeling of being truly alive on a new day. The rainfall is a reminder of the cycles of life, and even though it can be scary to face the dark night alone, there is always beauty waiting to return in the spring.
Grandi paints a picture of the Italian countryside, its animals, and its natural beauty in the bridge. She talks about how time does not wait for anyone, but that the land endures and changes with the seasons. The chorus brings the song back to the rain, and how it can seem endless, but eventually, the sunshine will return and new life will bloom.
Overall, "Terra" is an anthem to the beauty and resilience of Italy, and how even in the darkness, there is always the hope of a new day.
Line by Line Meaning
È la mia terra, è la mia pioggia
My land and rain, both belong to me
È la mia voglia di inventare un cielo un po' piu' blu
I have the desire to create a slightly bluer sky
È la mia gente, è la mia forza
My people and their strength are mine
Apro la porta e come in un regalo ci sei tu
As I open the door, there you are, like a present
L'acqua che scende, bagna la gente
The water that falls, wets the people
Che non la sente, e non si accorge che lavora
They don't feel it, nor realize the work it does
Un nuovo giorno, ti senti vivo
A new day, you feel alive
Trovi un sorriso e poi la notte piove ancora
You find a smile, and then the night rains again
Oh mamma io mi sveglio che ho paura
Oh mother, I wake up terrified
Nella notte buia a piangere da sola
Crying alone in the dark night
Questa pioggia scura bagna la pianura
This dark rain soaks the plain
Fino a quando a primavera torna il sole e un fiore nascerà
Until spring comes and the sun returns, a flower will bloom
Corre una lepre, corre veloce
A hare runs, running fast
Il cane la segue, questo tempo non perdona
The dog follows it, time doesn't forgive
Ma la pianura non è mai stanca
But the plain never tires
È la natura e io dietro la tendina bianca
It's nature, and I'm behind the white curtain
Contributed by Eliana A. Suggest a correction in the comments below.