1) iri is … Read Full Bio ↴There are at least two artists who go by the name "Iri":
1) iri is a Japanese pop and R&B singer songwriter under the Victor Entertainment sub-label Colourful Records. In 2014, iri won JAM, an audition organized by fashion magazine NYLON JAPAN and Sony Music Japan. She made her major debut with her first album Groove it, released on October 26, 2016.
iri is an up-and-coming singer/songwriter based in the ocean-side city of Zushi, in Kanagawa, Japan.
She began her career after winning a 2014 audition hosted by NYLON JAPAN magazine, and since then has quickly generated buzz for her hip-hop influenced alternative style and soulful voice.
Her first album, "Groove it," was released in October 2016 and immediately entered Japan's iTunes Store Top 10 album chart and also topped the hip-hop/rap charts.
In March 2017, she released her next single, "Watashi" which was chosen as the commercial song for Nike Women Japan. She saw more success with her next two releases, an EP "life ep," and her second album, "Juice," which also did well on the iTunes and Apple Music charts in Japan.
She has also opened for notable Western acts, such as Donavon Frankenreiter and Corinne Bailey Rae, and was invited to perform at parties for high fashion brands, Chloe and VALENTINO, proving her versatility and appeal across genres and styles.
2) Iri (AKA Chan from the kpop boy group TO1 / (티오원)) is a South Korean rapper. He released his first mixtape tited "Moth" on September 18th 2021.
ガールズトーク
Iri Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
照らして 絶え間なく
二人の未来繋いでくライム
焦らしてく back and side
染まって black and white
We can find some and new one
今日だって talk away
あてない夢を 聞かせて
時を数え 明日はそこまで
味わってく それぞれの rude love
Hey 街 照らしてライト
なんだかんだタイト
口先から溢れる ハイライト
初の対バンを忘れちゃいないよ
揺れる君の表情 you are gloomy girl
全て 吐き散らして
すべは ふるい出して
ぬるいから 沸かして
また 夢 聞かして
夜更かしで飛び交う言葉が real
夜が明けるまで 君と chill
こなしてく time and time
照らして 絶え間なく
二人の未来 繋いでくライム
焦らしてく back and side
染まって black and white
We can find some and new one
We don't say good bye
浮かれて dreamin'
書き足す二人の フロー
届くまで
こなしてく time and time
照らして 絶え間なく
二人の未来繋いでくライム
焦らしてく back and side
染まって black and white
We can find some and new one
今日だって talk away
街をすり抜けて
あてない夢を 聞かせて
時を数え 明日はそこまで
味わってく それぞれの rude love
今日だって talk away
街をすり抜けて
あてない夢を 聞かせて
時を数え 明日はそこまで
味わってく それぞれの rude love
These lyrics from Iri's song "ガールズトーク" convey a sense of optimism and empowerment. The repetition of "こなしてく time and time" suggests the idea of facing various challenges and overcoming them repeatedly. The phrase "照らして 絶え間なく" can be interpreted as continuously shining a light on each other's path, supporting and bringing out the best in one another. The line "二人の未来繋いでくライム" emphasizes the importance of their bond and how they are building their future together through their shared rhythm.
The lyrics also touch on the theme of contrasts, with "染まって black and white" symbolizing the nuances and complexities of life. They express the idea of exploration and finding something new, highlighting the potential for growth and development in their journey.
The chorus, "We don't say good bye, 浮かれて dreamin'," indicates a refusal to give up or be discouraged. It speaks of their excitement and determination to continue dreaming and expanding their possibilities. The lyrics encourage embracing the present, cherishing individual experiences of love, and embracing the challenges that come their way.
Overall, "ガールズトーク" is a song that encourages perseverance, expression, and finding strength in the bond between two people.
Line by Line Meaning
こなしてく time and time
Repeating over and over again, going through time and time
照らして 絶え間なく
Continuously shining brightly, without interruption
二人の未来繋いでくライム
Our rhymes connecting our future together
焦らしてく back and side
Teasing and playing around from behind and by your side
染まって black and white
Becoming colored in both darkness and light
We can find some and new one
We can discover something new
今日だって talk away
Even today, let's talk endlessly
街をくぐり抜け
Passing through the streets
あてない夢を 聞かせて
Listening to dreams with no specific destination
時を数え 明日はそこまで
Counting the time, until tomorrow is within reach
味わってく それぞれの rude love
Savoring our own unique rude love
Hey 街 照らしてライト
Hey city, shine your light
なんだかんだタイト
Somehow, everything is tight
口先から溢れる ハイライト
Overflowing highlights from our words
初の対バンを忘れちゃいないよ
I won't forget our first joint performance
揺れる君の表情 you are gloomy girl
Your fluctuating expression, you are a gloomy girl
全て 吐き散らして
Letting everything out
すべは ふるい出して
Shaking off all the unnecessary things
ぬるいから 沸かして
Because it's lukewarm, let's make it boil
また 夢 聞かして
Once again, let me hear your dreams
夜更かしで飛び交う言葉が real
The words that fly around during late-night conversations are real
夜が明けるまで 君と chill
Until dawn, let's chill together
We don't say good bye
We don't say goodbye
浮かれて dreamin'
Being excited and dreaming
書き足す二人の フロー
Adding on to our flow
届くまで
Until it reaches
今日だって talk away
Even today, let's talk endlessly
街をすり抜けて
Slipping through the streets
あてない夢を 聞かせて
Listening to dreams with no specific destination
時を数え 明日はそこまで
Counting the time, until tomorrow is within reach
味わってく それぞれの rude love
Savoring our own unique rude love
今日だって talk away
Even today, let's talk endlessly
街をすり抜けて
Slipping through the streets
あてない夢を 聞かせて
Listening to dreams with no specific destination
時を数え 明日はそこまで
Counting the time, until tomorrow is within reach
味わってく それぞれの rude love
Savoring our own unique rude love
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Hidefumi Kenmochi, Iri
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind