In 1990, some friends recorded her at the Petite-Vallée song festival without her consent, but she completed a performance there and was regarded as a huge success. The following year she won at the Granby song festival for her rendition of Jacques Brel's "Amsterdam". That same year she was invited to take part in the festival Les FrancoFolies de Montréal.
In 1993 she represented Radio Canada at the "Truffe de Périgueux" festival held in Périgord, France. She carried off the prize for Best Singer in the "chanson francophone" (French song) category. Following her success in France, she was noticed by songwriter Luc Plamondon who was looking for emerging talents to perform in a new production of his rock opera Starmania. There, Boulay portrayed the role of Marie-Jeanne.
In 1996, Isabelle Boulay provided the singing voice for Alys Robi in the television series of the same name. She released her debut album, Fallait pas, that year.
Two years later, came "États d’amour" an album that included some of her most popular songs. "Je t’oublierai, je t’oublierai", "La lune" or "Le saule".
The following years were filled with success and recognition all over the world. In that time her albums "Scènes d’amour", which included thirteen live duets and "Mieux qu'ici-bas" were released. This last one became an instant success.
"Au moment d'être à vous" was again recorded live in Montreal in 2002. Acompanied by the Symphonic Orchestra of Montreal, she performed her favourite songs from many composers.
"Tout un Jour" was released in 2004 and it included 14 new songs.
"Du Temps pour Toi" was recorded live at L'Olympia in Paris and released in 2005 and a DVD of the concert was also released.
In 2007, she went back to her childhood memories and songs and recorded a Country music album called "De Retour à la source"
In the spring of 2008 she released an album produced in France, "Nos Lendemains" that you can hear in her official site: www.isabelleboulay.ca
C
Isabelle Boulay Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Moi qui ai le mal de toi
Je t'avouerai mon désarroi
Si jamais je te revois
Je me souviens des nuits blanches
Quand on s'aimait comme les anges
Ce désir qui me manque sans toi
Je m'ennuie de ce feu
De l'amour dans tes yeux
Pour moi
Si jamais je te revois
Moi qui ai le mal de toi
Je t'avouerai mon désarroi
Si jamais je te revois
Je me perds dans les souvenirs
Des choses que j'aurais dû dire
Qui me font maintenant souffrir
Sans toi
La joie de vivre, je l'ai perdue
Des larmes chez moi y en a plus
Cet amour si mal vécu
Pourquoi
Si jamais je te revois
Moi qui ai le mal de toi
Je t'avouerai mon désarroi
Si jamais je te revois
Si jamais je te revois
Moi qui ai le mal de toi
Je t'avouerai mon désarroi
Si jamais je te revois
Si jamais je te revois
Moi qui ai le mal de toi
Je t'avouerai mon désarroi
Si jamais je te revois
The lyrics of "Si jamais je te revois" by Isabelle Boulay express the pain and longing of someone who is still deeply affected by a past relationship. The opening lines set the tone for the rest of the song, as the singer confesses that if they were to see their former lover again, they would admit their ongoing distress: "If ever I see you again / Me who still hurts from you / I will confess my dismay / If ever I see you again."
The lyrics continue to describe the memories and emotions that haunt the singer, particularly the passion and desire that they once shared with their ex-lover. They recall sleepless nights of intense love, and lament how empty life feels without that person: "I remember the sleepless nights / When we loved each other like angels / This desire that I miss without you / It was only a game for me / I miss that fire / Of the love in your eyes / For me."
The chorus repeats the confession of the first verse, emphasizing the deep pain that the singer still carries: "If ever I see you again / Me who still hurts from you / I will confess my dismay / If ever I see you again." Overall, the lyrics of "Si jamais je te revois" are a poignant expression of the lingering effects of a past love, and the struggle to move on from it.
Line by Line Meaning
Si jamais je te revois
If I ever see you again
Moi qui ai le mal de toi
I who suffer from missing you
Je t'avouerai mon désarroi
I will confess my distress to you
Si jamais je te revois
If I ever see you again
Je me souviens des nuits blanches
I remember sleepless nights
Quand on s'aimait comme les anges
When we loved each other like angels
Ce désir qui me manque sans toi
This desire that I miss without you
Ce n'était pour moi qu'un jeu
It was just a game for me
Je m'ennuie de ce feu
I miss that fire
De l'amour dans tes yeux
The love in your eyes
Pour moi
For me
Je me perds dans les souvenirs
I get lost in memories
Des choses que j'aurais dû dire
Things I should have said
Qui me font maintenant souffrir
That now make me suffer
Sans toi
Without you
La joie de vivre, je l'ai perdue
I lost the joy of living
Des larmes chez moi y en a plus
There are no more tears in me
Cet amour si mal vécu
This love lived so poorly
Pourquoi
Why
Si jamais je te revois
If I ever see you again
Moi qui ai le mal de toi
I who suffer from missing you
Je t'avouerai mon désarroi
I will confess my distress to you
Si jamais je te revois
If I ever see you again
Si jamais je te revois
If I ever see you again
Moi qui ai le mal de toi
I who suffer from missing you
Je t'avouerai mon désarroi
I will confess my distress to you
Si jamais je te revois
If I ever see you again
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Wilbur S. Rice, Mary Sharon Rice
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Sophie-td3lc
Chanson toujours d'actualité !
Le silence, les non-dits,les secrets...
Quand on ne peut ni parler ni écrire à celui qu'on aime plus que tout, cela rend fou.
On ne sait plus comment lui dire qu'il doit communiquer, dire, une fois pour toutes ce qui le dérange, ce qui lui fait peur. J'attends
qu'il parle,qu'il écrive un mot, un SMS
Qu'importe.
Mais que cesse le silence !
Une chanson en réponse ne suffit plus.
Trop de silence, trop de non dits éloignent deux êtres qui pourtant s'aiment d'un Amour infini.
Oui, parle moi !!
Que cesse la dérive !
Cette chanson tombe à pic
L'interprétation par Isabelle est poignante de vérité.
Merci pour ce partage. 🌹
@florinettekemayou6017
Qui est là en l’écouter encore en 2024🫶🫶🫶🫶
@spider1450
moi
@jmich8809
moi@@spider1450
@user-bg7lk2uo3t
moi
@philipebellehumeur2942
Une chanson comme ça représente l'histoire de beaucoup de gens et les paroles sont exceptionnels ,,, les gens devraient se parler plus aussi et ça irait sûrement mieux!!!!
@user-ze1yk4eb1l
❤
@Sophie-td3lc
Chanson toujours d'actualité !
Le silence, les non-dits,les secrets...
Quand on ne peut ni parler ni écrire à celui qu'on aime plus que tout, cela rend fou.
On ne sait plus comment lui dire qu'il doit communiquer, dire, une fois pour toutes ce qui le dérange, ce qui lui fait peur. J'attends
qu'il parle,qu'il écrive un mot, un SMS
Qu'importe.
Mais que cesse le silence !
Une chanson en réponse ne suffit plus.
Trop de silence, trop de non dits éloignent deux êtres qui pourtant s'aiment d'un Amour infini.
Oui, parle moi !!
Que cesse la dérive !
Cette chanson tombe à pic
L'interprétation par Isabelle est poignante de vérité.
Merci pour ce partage. 🌹
@aureliarousseau5722
Il communique plus avec moi depuis un moment de dit rien.c est horrible et on est à moitié ensemble à moitié separe maintenant
@nambozosherinah5414
Aaaaa
@user-bt3tj6we7b
@@nambozosherinah5414 vous saviez que cette chanson est de claude barzotti ???? je viens de le savoir pffffffffffffffff elle me decoit isabelle je pensais que ce hit etait delle