In 1997 Ismael Serrano signs with Polygram (now Universal) and releases his first disc: “Atrapados en Azul”, with songs such as "Papá cuéntame otra vez", "Vértigo" o "Amo tanto la vida" that became hymns for youngsters in Spain and Latin America. For this work he is nominated as ‘Best revealing author” for the Spanish Musical Awards of the “Sociedad General de Autores y Editores”.
The follow-up disk, "La memoria de los peces" (1998), increases his popularity (sales level for Platinum in Spain, Gold in Argentina). In his third production “Los paraísos desiertos” (2000) new trends can be detected, with Jazz styles and African sounds. Two important music nominations for this work: Best Original Song for the Goya Movie Awards (The “Spanish Oscars”) for the song “Km.0” (of the feature with the same title) and Best Sound Engineering for the Grammy Latin Awards in 2001.
New productions appears in the following years: “La traición de Wendy” (2002), Principio de Incertidumbre” (2003, double live concert disk) and “Naves ardiendo más allá de Orión” (2005), pointing out Ismael Serrano as one of the main exponents of singer/songwriter trend in the Latin music world.
In May 2002 Ismael Serrano participated in his first feature film “El corazón de Jesus”, a german-chilean-bolivaen production written and directed by Marcos Loayza.
:: Albums
Atrapados en azul (1997)
1. Papá cuéntame otra vez
2. Vértigo
3. Donde estarás
4. Caperucita
5. Yo quiero ser muy promiscuo
6. Amo tanto la vida
7. La extraña pareja
8. El camino de regreso
9. México insurgente
10. Un muerto encierras
11. Atrapados en azul
12. Ana
La memoria de los peces (1998)
1. Últimamente
2. Al bando vencido
3. Recuerdo
4. Ya quisiera yo
5. Regresa
6. Vine del norte
7. Sin ti a mi lado
8. Tierna y dulce historia de amor
9. Instrucciones para salvar el odio eternamente
10. A las madres de mayo
11. Canción de amor propio
12. Mi vida no hay derecho
13. Pequeña criatura
14. Qué va a ser de mí
Los paraísos desiertos (2000)
1. Km.0
2. La mujer más vieja del mundo
3. No estarás sola
4. La cita
5. Tantas cosas
6. Una historia de Alvite
7. La huida
8. Has de saber
9. La casa encantada
10. La ciudad parece un mundo
11. Lo que hay que aguantar
12. Ya ves
La traición de Wendy (2002)
1. Eres
2. Un hombre espera en el desierto
3. Si peter pan viniera
4. Cien días
5. Ahora
6. Pájaros en la cabeza
7. Buenos Aires 2001
8. Prende la luz
9. Qué andarás haciendo
10. Fue terrible aquel año
11. La ciudad de los muertos
12. Será
13. Cobertura: 95% del territorio nacional
Principio de incertidumbre (2003)
CD1
1. Últimamente
2. Principio de incertidumbre
3. Cien días
4. Vine del norte
5. Ya llegó la primavera
6. Km.0 (con Javier Bergia)
7. Eres
8. La extraña pareja (con Lichis)
9. Aquella tarde
10. Pájaros en la cabeza (con Pedro Guerra)
11. Amo tanto la vida
12. Plaza Garibaldi
CD2
1. Qué andarás haciendo
2. Recuerdo
3. Ya ves (con Luis Eduardo Aute)
4. Papá cuéntame otra vez
5. Ahora
6. Zona Cero
7. Déjate convencer
8. Vértigo
9. Tierna y dulce historia de amor
10. Un muerto encierras
11. Prende la luz
12. No estarás sola
13. A las madres de mayo
Naves ardiendo más allá de Orión (2005)
1. Elegía
2. El virus del miedo
3. Sucede que a veces
4. Duermes
5. Reina del super
6. Volveré temprano
7. Alicia
8. Fragilidad
9. Allí
10. El vals de los jubilados
11. Jóvenes y hermosos
12. Estamos a salvo
13. Dulce memoria
14. Ya nada es lo que era
Algunos temas inéditos
1. Cita a las siete en la Moncloa
2. Con una pena de muerte
3. Cuatro estaciones
4. La ciudad parece un mundo (primera versión)
5. La cordura
6. La locura
7. La tormenta
8. Los torpes
9. Mañana quizás sea tarde
10. Porque no te quedas en casa
11. Por tí
12. Vente conmigo
13. Y yo buscándote
balance
Ismael Serrano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Y repaso viejas fotos.
Ya no soy aquel muchacho
Con relámpagos en los ojos.
Conservo miedos
Por los que aún debo cantar.
Aún siento el vértigo helado
Aún me emocionan
Viejas luchas,
El "No pasarán".
Me duele América.
Amo viajar.
Sueño y milito
En tu risa,
En la amistad.
Leo tebeos.
Odio madrugar
Aún creo en la utopía
Y no soy el mejor hombre.
Reconozco que me cansa
Dar siempre explicaciones
Quiero que sepas
Que, aunque arrastro mis fracasos,
Si quieres contar conmigo,
Aún guardo fuego en mis manos.
He aprendido
A hacer maletas
Y a comer solo.
A reparar espejos rotos.
Sé del tesoro
De las cosas más pequeñas,
No siempre sé
Lo que tiene urgencia.
Hago balance.
Queda todo por hacer.
Si tú quieres te acompaño.
No soy más que lo ves
In Ismael Serrano's song "Balance," he reflects on his past and present, assessing where he stands now. He starts by looking at old photographs and acknowledging that he is no longer the same person that he was before. He still has fears that he needs to confront, but he also recognizes the progress he has made. Despite feeling nostalgic for past struggles and victories, he understands that he is not the best man and is tired of explaining himself to others. However, he still believes in utopia and has a desire to make a difference.
Serrano introduces several activities and values that are important to him. He feels passionately about his past struggles, including the phrase "No pasarán" ("They shall not pass"), which is a slogan from the Spanish Civil War that was used as a battle cry against fascist forces. He expresses his love for traveling and dreaming, but also finds fulfillment through his involvement in political activism, friendship, and reading comics. On the other hand, he hates waking up early.
Overall, "Balance" is a contemplative song that showcases Serrano's introspective side. His reflections serve as a call to action - not simply to himself, but also to others who might want to join him in his journey. The song is a reminder that growth is a continual process and that one must take stock of where they've been in order to move forward with intentionality.
Line by Line Meaning
Hago balance
I'm taking stock of my life
Y repaso viejas fotos.
And I'm looking back at old photos
Ya no soy aquel muchacho
I've changed and grown up
Con relámpagos en los ojos.
Who used to have a spark in his eyes
Conservo miedos
I still have fears
Por los que aún debo cantar.
That I still need to express through my music
Aún siento el vértigo helado
I still feel the icy rush
Al echar la vista atrás.
When I look back
Aún me emocionan
I still feel emotional about
Viejas luchas,
Old struggles,
El "No pasarán".
The slogan "They shall not pass"
Me duele América.
America hurts me.
Amo viajar.
I love to travel.
Sueño y milito
I dream and I fight
En tu risa,
In your laughter,
En la amistad.
In friendship.
Leo tebeos.
I read comic books.
Odio madrugar
I hate getting up early
Aún creo en la utopía
I still believe in utopia
Y no soy el mejor hombre.
And I'm not the best man
Reconozco que me cansa
I acknowledge that it tires me
Dar siempre explicaciones
To always have to explain myself
Quiero que sepas
I want you to know
Que, aunque arrastro mis fracasos,
That even though I carry my failures
Si quieres contar conmigo,
If you want to count on me,
Aún guardo fuego en mis manos.
I still hold fire in my hands.
He aprendido
I've learned
A hacer maletas
To pack my bags
Y a comer solo.
And to eat alone.
A reparar espejos rotos.
To fix broken mirrors.
Sé del tesoro
I know the value
De las cosas más pequeñas,
Of the smallest things,
No siempre sé
I don't always know
Lo que tiene urgencia.
What's truly urgent.
Hago balance.
I'm taking stock.
Queda todo por hacer.
There's still so much left to do.
Si tú quieres te acompaño.
If you want, I'll come with you.
No soy más que lo ves
I am nothing more than what you see
Contributed by Charlotte D. Suggest a correction in the comments below.