Ikan Kekek
Ismail Haron Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Abang hari ini abang nak makan apa bang
Hm abang nak makan lauk sambal tumislah sayang
Alah hari-hari sambal tumis tak mahulah bang
Abis makan ikan tongkol masak kicap sajalah
Alah tak mahulah
Ikan kekek
Ikan kekak banyak tulanglah bang
Banyak tulanglah bagus sayang
Makan cekik begik
Ayuhlah kita pergi pasar sama-sama
Ah ayolah mari

Ikan kekek mak iloi iloi
Ikan gelama mak ilai ilai ilai
Dapat bini manjanya amboi
Kalau ketawa mengilai-ngilai

Ikan kekek mak iloi iloi iloi iloi
Ikan gelama mak ilai ilai
Dapat laki handsomenya amboi
Salahnya misai terjuntai-juntai

Inilah misai cari makan
Ah kita dah sampai pasar ni bang
Aduh jangan lah cubit sayang
Grr rasakan nak tengok perempuan je
Bukan tengok perempuanlah sayang
Tengok natural beauty
Kecantikan semula jadi salah ke
Kena pelangkung baru tahu

Ikan kekek mak iloi iloi
Ikan gelama mak ilai ilai
Dapat bini jelousnya amboi




Tak ade chance aku nak main lambai-lambai

Ikan kekek mak iloi iloi iloi
Ikan gelama mak ilai ilai
Dapat laki mengernyam amboi
Nanti balik kau ku buat tapai

Janganlah abang tak tengok perempuan lagi
Nak bawa bakul
Alamak terbalik kotlah mana esai
Orang perempuan pergi pasar
Orang lelaki pulak bawa bakul
Bawak

Ikan kekek ditepi tasik
Ikan gelama dimasak asam
Suami isteri tak usik mengusik
Bagaikan lauk hai kurang garam

Ikan kekek diatas rakit
Ikan gelama diatas dulang
Hidup pasti cemburu sedikit
Itulah dia tandanya eh he sayang

Ikan kekek
Ah
Ikan kekek
Bawa bakul bang
Ikan kekek
Eh aku terpekik

Overall Meaning

The song "Ikan Kekek" by Ismail Haron, which was released in 1960s, is a fun, lighthearted song that talks about food, relationships, and the joys of going to the market. The song has a playful tone and many playful elements in its lyrics, such as the use of onomatopoeia and puns.


The song begins with a man asking what he should eat for the day, to which his partner suggests sambal tumis. However, he objects, saying that he has had it every day, and suggests ikan tongkol masak kicap instead, despite its many bones. The song then goes on to talk about the joys of going to the market, watching people, and admiring natural beauty.


The second half of the song explores the idea of jealousy in relationships, with the lyrics talking about experiences with jealous partners, both male and female. Despite these challenges, the song ultimately ends on a playful note as the singer encourages his companion to keep exploring the world and to keep enjoying life.


Line by Line Meaning

Abang hari ini abang nak makan apa bang
What do you want to eat today?


Hm abang nak makan lauk sambal tumislah sayang
I want sambal tumis as the main dish, my dear.


Alah hari-hari sambal tumis tak mahulah bang
I don't want to eat sambal tumis every day.


Abis makan ikan tongkol masak kicap sajalah
Then, just eat ikan tongkol cooked with soy sauce.


Alah tak mahulah
No, I don't want it.


Ikan kekek
Singara fish.


Ikan kekak banyak tulanglah bang
Singara fish has a lot of bones, dear.


Banyak tulanglah bagus sayang
It's good to have many bones, my dear.


Makan cekik begik
Eat slowly and carefully.


Ayuhlah kita pergi pasar sama-sama
Let's go to the market together.


Ah ayolah mari
Uh, let's go.


Ikan kekek mak iloi iloi
Singara fish, so delicious.


Ikan gelama mak ilai ilai ilai
A fish called gelama, also tasty.


Dapat bini manjanya amboi
Got a sweet wife, oh my.


Kalau ketawa mengilai-ngilai
When she laughs, she giggles.


Ikan kekek mak iloi iloi iloi iloi
Singara fish, so very tasty.


Salahnya misai terjuntai-juntai
The fault is my mustache hanging down.


Inilah misai cari makan
This mustache needs food.


Ah kita dah sampai pasar ni bang
Oh, we have arrived at the market.


Aduh jangan lah cubit sayang
Oh, don't pinch me, my love.


Grr rasakan nak tengok perempuan je
Grr, I just want to look at the women here.


Bukan tengok perempuanlah sayang
No, don't just look at the women, dear.


Tengok natural beauty
Look at the natural beauty.


Kecantikan semula jadi salah ke
Is it wrong to admire natural beauty?


Kena pelangkung baru tahu
We have to experience things to know.


Dapat bini jelousnya amboi
Got a jealous wife, oh my.


Tak ade chance aku nak main lambai-lambai
I don't even have a chance to wave hello.


Dapat laki mengernyam amboi
Got a husband who likes to snack, oh my.


Nanti balik kau ku buat tapai
When we get back, I'll make tapai for you.


Janganlah abang tak tengok perempuan lagi
Don't keep looking at women, dear.


Nak bawa bakul
I want to carry the basket.


Alamak terbalik kotlah mana esai
Oh no, the basket is upside down, how embarrassing.


Orang perempuan pergi pasar
Women go to the market.


Orang lelaki pulak bawa bakul
Men carry the basket.


Bawak
Carry it.


Ikan kekek ditepi tasik
Singara fish by the lake.


Ikan gelama dimasak asam
Gelama fish cooked in sour sauce.


Suami isteri tak usik mengusik
The husband and wife don't bother each other.


Bagaikan lauk hai kurang garam
Like a dish that lacks salt.


Ikan kekek diatas rakit
Singara fish on a raft.


Ikan gelama diatas dulang
Gelama fish on a platter.


Hidup pasti cemburu sedikit
Life is bound to get a little jealous.


Itulah dia tandanya eh he sayang
That's the sign, oh my love.


Ikan kekek
Singara fish.


Ah
Oh.


Bawa bakul bang
Carry the basket, dear.


Eh aku terpekik
Oh, I shrieked.




Lyrics Β© O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions