My Dream
Ivan Granatino Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sarà che ti vedo in ogni posto
Non posso pensare che ora sei
Solo un ricordo che tra di noi
Ora niente avrà più senso
E sono ancora qui a cercarti
E la risposta la trovo in fondo al mio cuore anche se

Con profondo dolore
E una dolce agonia che mi trasporta
Con la fantasia in un mondo fatto di noi
In un mondo che non è più noi
Mi perdo nei pensieri e mi ritorno ai nostri ieri

My dream, my dream, my dream, my dream
E torna a farmi un po' compagnia
È come in quelle notte di magie
In cui il tuo cuore e il mio
Non sapevamo che erano già destinati a dirsi solo addio
Addio, addio, addio

Fammi vivere nei tuoi sogni
Fammi essere presente
Nella tua vita, nella nostra vita ci ritroveremo
Non dimenticare ti prego, non dimenticare mai
Tutto il tempo che è passato

Con profondo dolore
E una dolce agonia che mi trasporta
Con la fantasia in un mondo fatto di noi
In un mondo che non è più noi
Mi perdo nei pensieri e mi ritorno ai nostri ieri

My dream, my dream, my dream, my dream
E torna a farmi un po' compagnia
È come in quelle notte di magie
In cui il tuo cuore e il mio
Non sapevamo che erano già destinati a dirsi solo addio
Addio, addio, addio

Prendi tutto quello che viene, tienilo come viene
E chiudi gli occhi se vedi che ti farà stare bene
Piangere, vivere, accarezzare il sole
E questa luce stavolta l'accende questa canzone
E se ti manca l'amore vienilo a prendere
La musica che ci connette prima d'internet
Io lo faccio solo per vederti ridere
Come un antidoto in questo mondo di vipere

My dream, my dream, my dream, my dream
E torna a farmi un po' compagnia
È come in quelle notte di magie
In cui il tuo cuore e il mio
Non sapevamo che erano già destinati a dirsi solo addio
Addio, addio, addio

My dream

My dream

My dream





My dream

Overall Meaning

The lyrics of Ivan Granatino's song "My Dream" express the pain and nostalgia of a lost love. The singer cannot stop thinking about the person, and even though they are just a memory now, they still hold a special place in the singer's heart. The first verse, "Sarà che ti vedo in ogni posto/Non posso pensare che ora sei/Solo un ricordo che tra di noi/Ora niente avrà più senso" (Maybe it's because I see you in every place/ I can't think that you're gone/ Just a memory between us/ Now nothing will make sense), sets a melancholic tone that persists throughout the song. The singer is still searching for the lost love, and their search brings them both pain and comfort. The chorus, which repeats the title phrase ("My Dream"), highlights the emotional intensity of the song and reinforces the idea that the singer's love is now just a dream.


The second verse, "Fammi vivere nei tuoi sogni/Fammi essere presente/Nella tua vita, nella nostra vita ci ritroveremo/Non dimenticare ti prego, non dimenticare mai/Tutto il tempo che è passato" (Let me live in your dreams/ Let me be present/ In your life, in our life we will meet again/ Please don't forget, don't ever forget/ All the time that has passed), shows that the singer is hoping for a reunion in the future, even if it's just in their dreams. The tone of the song is not bitter or angry, but rather wistful and longing. The final verse, "Prendi tutto quello che viene, tienilo come viene/E chiudi gli occhi se vedi che ti farà stare bene" (Take everything that comes, embrace it/ And close your eyes if you see it will make you feel good), suggests that the singer is encouraging the lost love (or perhaps themselves) to move on and live in the present.


Overall, "My Dream" is a poignant song that speaks to the universal experience of lost love and emotional yearning. The lyrics are straightforward, but the emotional depth is palpable, and the music perfectly complements the mood of the song.


Line by Line Meaning

Sarà che ti vedo in ogni posto
I see you everywhere and it's hard to believe that now you are just a memory between us and nothing will have significance anymore.


Non posso pensare che ora sei
I cannot bear the thought that you're no longer here.


Solo un ricordo che tra di noi
You're now just a memory between us.


Ora niente avrà più senso
Nothing makes sense anymore.


E sono ancora qui a cercarti
I'm still searching for you.


E la risposta la trovo in fondo al mio cuore anche se
I find the answer deep in my heart even though it hurts.


Con profondo dolore
With deep pain and sorrow.


E una dolce agonia che mi trasporta
And a sweet agony that carries me away.


Con la fantasia in un mondo fatto di noi
In my imagination, in a world that's just about the two of us.


In un mondo che non è più noi
In a world that no longer has us.


Mi perdo nei pensieri e mi ritorno ai nostri ieri
I lose myself in thoughts and go back to our past.


My dream, my dream, my dream, my dream
My dream, my dream, my dream, my dream.


E torna a farmi un po' compagnia
Come back to keep me company.


È come in quelle notte di magie
Like those magical nights.


In cui il tuo cuore e il mio
When your heart and mine.


Non sapevamo che erano già destinati a dirsi solo addio
We didn't know we were already destined to say goodbye.


Addio, addio, addio
Goodbye, goodbye, goodbye.


Fammi vivere nei tuoi sogni
Let me live in your dreams.


Fammi essere presente
Let me be present.


Nella tua vita, nella nostra vita ci ritroveremo
We will find each other in your life, in our life.


Non dimenticare ti prego, non dimenticare mai
Please don't forget, never forget.


Tutto il tempo che è passato
All the time that went by.


Prendi tutto quello che viene, tienilo come viene
Take everything that comes, accept it as it is.


E chiudi gli occhi se vedi che ti farà stare bene
And close your eyes if it makes you feel good.


Piangere, vivere, accarezzare il sole
Cry, live, bask in the sun.


E questa luce stavolta l'accende questa canzone
This song brings the light this time.


E se ti manca l'amore vienilo a prendere
And if you miss love, come and get it.


La musica che ci connette prima d'internet
The music that connects us before the internet.


Io lo faccio solo per vederti ridere
I do it just to see you smile.


Come un antidoto in questo mondo di vipere
Like a counterpoison in this world of vipers.


My dream
My dream.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Giovanni Granatino, Mariano Alfano

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions