Emily
Ivan Graziani Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Io ti voglio raccontare di Emily. Parlava il vecchio insieme a me, nella locanda in quella terra, in quella terra d'Irlanda "Ascolta, zitto, è lei" Emily piange lì alla sorgente e il suo fantasma non può bere.
Senti il profumo di rosa e tiglio, il suo bisbiglio ma perché ti voglio io ancora non lo so. Emily, Emily Emily, ma che curiosità che ho, Emily. Il vecchio mi disse "Dirai una preghiera solo per lei sì, lei che ha sofferto troppo e fu al rogo condannata come una strega purtroppo bruciata, dispersa, innocente. E adesso piange lì alla sorgente e il suo fantasma non può bere un'ombra danza su un vecchio trave io qui sto male Ma perché ti voglio ancora non lo so. Emily Emily Emily, ma è così strano, tutto così strano ma che curiosità che ho. Emily, ma è così strano tutto così strano, Emily E piove, piove ancora ma io non ti vidi mai Emily, piove nel silenzio forse è il tuo pianto Emily,
ma è così strano Emily, ma è così strano tutto così strano senza volerlo un fantasma tu sei. Ma io non ti vidi mai Oh Emily...




Overall Meaning

The song "Emily" by Ivan Graziani is a hauntingly beautiful ode to a woman, Emily, whom the singer met while staying at a inn in Ireland. The old man who speaks with the singer tells of Emily, who was condemned as a witch and burned at the stake. Her ghost now lingers at the spring, unable to drink from it. Despite the fact that the singer has never seen Emily in person, he feels a deep connection to her and wants to pray for her. The scent of roses and lime and Emily's whispered words are still present in his mind. As the rain falls, the singer wonders if Emily's tears might be causing it. He concludes that even though he has never seen Emily, she is still a ghost in his heart.


The song is filled with vivid imagery and a sense of longing that really captures the listener's attention. It's a tribute to a woman who was condemned by society but still managed to touch the singer's heart. The lyrics also touch on the idea that ghosts can exist for anyone, regardless of whether they are visible or not. The singer's love and fascination for Emily is enough to create a bond that transcends life and death.


Line by Line Meaning

Io ti voglio raccontare di Emily.
I want to tell you about Emily.


Parlava il vecchio insieme a me, nella locanda in quella terra, in quella terra d'Irlanda
The old man and I were talking in a tavern in Ireland.


"Ascolta, zitto, è lei"
"Shh, listen, it's her."


Emily piange lì alla sorgente e il suo fantasma non può bere.
Emily cries by the spring and her ghost cannot drink.


Senti il profumo di rosa e tiglio, il suo bisbiglio
You can smell the scent of roses and linden, her whisper.


ma perché ti voglio io ancora non lo so.
But why do I still want you, I don't know.


Emily, Emily Emily, ma che curiosità che ho, Emily.
Emily, Emily, Emily, but what a curiosity I have about you, Emily.


Il vecchio mi disse "Dirai una preghiera solo per lei sì, lei che ha sofferto troppo e fu al rogo condannata come una strega purtroppo bruciata, dispersa, innocente.
The old man told me "Say a prayer for her, yes, for her who suffered too much and was condemned as a witch and unfortunately burned, scattered, innocent."


E adesso piange lì alla sorgente e il suo fantasma non può bere un'ombra danza su un vecchio trave io qui sto male
And now she cries by the spring and her ghost cannot drink, a shadow dances on an old beam, I feel bad here.


Ma perché ti voglio ancora non lo so.
But why do I still want you, I don't know.


Emily Emily Emily, ma è così strano, tutto così strano ma che curiosità che ho.
Emily, Emily, Emily, but it's so strange, everything is so strange, but what curiosity I have.


Emily, ma è così strano tutto così strano, Emily
Emily, but it's so strange, everything is so strange, Emily


E piove, piove ancora ma io non ti vidi mai Emily, piove nel silenzio forse è il tuo pianto Emily,
And it's raining, still raining, but I never saw you, Emily. It's raining in silence, maybe it's your crying, Emily,


ma è così strano Emily, ma è così strano tutto così strano senza volerlo un fantasma tu sei.
But it's so strange, Emily, everything is so strange. Without realizing it, you are a ghost.


Ma io non ti vidi mai Oh Emily...
But I never saw you, oh Emily...




Contributed by Jackson A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Pietro Malavolta

Grande indimenticabile Ivan, che persona divertente. Un vero musicista, un vero poeta, pittore, con la sua musica dipinge immagini nella nostra mente.
Ho visto tanti suoi concerti dal vivo.
Avevo imparato quasi tutte le sue canzoni con la chitarra e ci facevano compagnia.
Purtroppo ci ha lasciato troppo presto. Insostituibile!

Sandro Scuoppo

ivan graziani un grande cantautore e come chitarrista autodidatta un DONO DI DIO..QUESTI ARTISTI NON MORIRANNO MAI..CIAO IVAN

Gilberto Colafabio

Capolavoro capolavoro capolavoro capolavoro capolavoro grande Ivan lontano anni luce dalla mediocrità della musica italiana di oggi

Gilberto Colafabio

che poesia che artista unico

maurizio Pastano

Grande Ivan

Lorenzo Frezza

Oltre le sue canzoni che ci rimangono a ricordarlo c é anche suo figlio bravissimo

MC Cane

che bella!

Massimo Meloni

Io invece conosco il Direttore della Fotografia ... è mio fratello Claudio !!

More Versions