Monna Lisa
Ivan Graziani Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sì, vorrei rubarla,
vorrei rubare quello che mi apparteneva
sì, vorrei rubarla
e nasconderla in una cassa di patate, di patate.
Il custode parigino
che spiava le bambine dell'asilo
ora ha la bocca
piena di biglietti del museo, del museo.

Lassù una civetta urla
ed io ancora non ho iniziato il mio lavoro, ora.

Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa...

La scuola è una gran cosa
e soprattutto se ti insegnano ad amare
i capolavori del passato,
però è un peccato che tu non li puoi vedere, né toccare.
E la cultura mi sorride
fra le ombre e le tende di velluto
ed io sto torturando
la tela col rasoio e con le unghie, con le unghie.

Il custode si lamenta,
probabilmente vuole un'altra botta in testa, ora.

Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa...

Di sotto stanno urlando,
certamente mi dicono di uscire
il francese non lo afferro,
per questo me ne sto ancora un poco qui a pensare, a pensare.

Il custode si lamenta,
probabilmente vuole un'altra botta in testa, ora.

Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa




Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa...

Overall Meaning

The song "Monna Lisa" by Ivan Graziani tells the story of a man who wants to steal the famous painting of the Mona Lisa from the Louvre Museum in Paris. He feels that the painting actually belongs to him, as if it were stolen from him in a previous life, and he plans to hide it in a crate of potatoes. He imagines the French museum guard who used to spy on children now has his mouth full of museum tickets. As he works on stealing the painting, he hears an owl screeching nearby, yet he remains focused on his mission.


The singer then reflects on the value of education and culture, expressing both appreciation and frustration for the knowledge he's gained about past masterpieces. He wishes he could see and touch the art personally, rather than being kept at a distance from it. Torturing the canvas with razor and nails, Graziani's character is interrupted by the complaining guard, who may be struck in the head again. The song ends with the singer still in the museum, pondering his next move, with people shouting below, telling him that he needs to leave.


Overall, Graziani's lyrics explore the idea of possession and obsession, and the desperation one may feel to reclaim something that they feel belongs to them. It highlights the divide between education and access to these artifacts, and illicit desire for ownership and control.


Line by Line Meaning

Sì, vorrei rubarla,
Yes, I would like to steal her,


vorrei rubare quello che mi apparteneva
I would like to steal what belongs to me,


sì, vorrei rubarla
Yes, I would like to steal her,


e nasconderla in una cassa di patate, di patate.
And hide her in a crate of potatoes, of potatoes.


Il custode parigino
The Parisian custodian


che spiava le bambine dell'asilo
Who used to spy on the nursery school children


ora ha la bocca
Now has his mouth


piena di biglietti del museo, del museo.
Full of tickets from the museum, from the museum.


Lassù una civetta urla
Up there an owl screams


ed io ancora non ho iniziato il mio lavoro, ora.
And I haven't started my work yet, now.


La scuola è una gran cosa
School is a great thing


e soprattutto se ti insegnano ad amare
Especially if they teach you to love


i capolavori del passato,
The masterpieces of the past,


però è un peccato che tu non li puoi vedere, né toccare.
But it's a shame you can't see or touch them.


E la cultura mi sorride
And culture smiles at me


fra le ombre e le tende di velluto
Between the shadows and the velvet curtains


ed io sto torturando
And I am torturing


la tela col rasoio e con le unghie, con le unghie.
The canvas with a razor and with my nails, with my nails.


Il custode si lamenta,
The custodian complains,


probabilmente vuole un'altra botta in testa, ora.
Probably wants another hit on the head, now.


Di sotto stanno urlando,
Downstairs they are shouting,


certamente mi dicono di uscire
Surely they are telling me to leave


il francese non lo afferro,
I don't understand French,


per questo me ne sto ancora un poco qui a pensare, a pensare.
So I'm still here thinking, thinking.


Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa


Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa


Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa


Monna Lisa...
Monna Lisa...




Contributed by Riley R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@lolitissima8607

Sì, vorrei rubarla
Vorrei rubare quello che mi apparteneva
Sì, vorrei rubarla
E nasconderla in una cassa di patate
Di patate

Il custode parigino
Che spiava le bambine dell'asilo
Ora ha la bocca
Piena di biglietti del museo
Del museo

Lassù una civetta urla
Ed io ancora non ho iniziato il mio lavoro, ora

Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa

La scuola è una gran cosa
E soprattutto se ti insegnano ad amare
I capolavori del passato
Però è un peccato che tu non li puoi vedere
Né toccare

E la cultura mi sorride
Fra le ombre e le tende di velluto
E io sto torturando
La tela col rasoio e con le unghie
Con le unghie

Il custode si lamenta
Probabilmente vuole un'altra botta in testa, ora

Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa

Di sotto stanno urlando
Certamente mi dicono di uscire
Il francese non lo afferro
Per questo me ne sto ancora un poco qui a pensare
A pensare

Il custode si lamenta
Probabilmente vuole un'altra botta in testa, ora

Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa

Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa



All comments from YouTube:

@thenobodyguy9796

Io la ascolto da un anno, ho dodici anni e mi piace un sacco

@stefanocarlotti4616

Ci sono ancora oggi cantautori molto sopravvalutati Mentre Ivan Graziani è molto ma molto sottovalutato. Comunque il piacere di ascoltarlo non me lo toglie nessuno. Ciao.

@cristianobaretto2450

Veramente?

@stefanocarlotti4616

@@cristianobaretto2450 A costo di essere impopolare gliene dico tre che per me sono sopravvalutati. In ordine alfabetico: baglioni,Fossati, Zero.. Mi dispiace deluderla ma ognuno di noi ha un cervello diverso. Evviva la diversità di pensiero.

@mauroz.4371

...Ricordo me stesso seduto nel sedile posteriore della 127 sport di mio padre ...lui alla guida e mia madre seduta al lato passeggero a cantare Monna Lisa sulle note della cassettina nel mangianastri....Avevano poco più di 20 anni e io qualche anno...Bei ricordi di infanzia felice...e grande Ivan Graziani...

@pietrobozzarelli9498

io l'ho intervistato nel 1982 a Torino; la prima domanda fu' : perchè il rock? E lui mi rispose : " in Italia temiamo troppo il confronto con il rock aglofono...io no! " Grande!

@francescopasini6179

si ok... ma noi non abbiamo capitooo haaaaaa

@pietrobozzarelli9498

@francesco Pasini
Non hai capito, cosa?

@oraziococlite7641

@Pietro Bozzarelli credo non abbia capito cosa non ha capito.

@mariocalobrisi514

@Orazio Coclite ovviamente!!

More Comments

More Versions