Abrázame
Ivan Noble Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Resucito en tu almohada
buen día milagro de vivir
otro día, alquilado a la eternidad.

Afuera la gente se amontona y toma subtes
cajita de música oxidada de los lunes.

Usas mi remera como pijama y te peinás
tu espalda es la oferta que no podría rechazar.

Abrazame, abrazame
que afuera el mundo es un desastre
Abrazame, abrazame
que afuera es todo un disparate atroz.

En Morón, en Venecia o en Plutón
yo cierro la puerta del mundo
me trago la llave
y me encierro con vos.

Mercenario de tus labios
planeo pasar la tarde así
zambullido
en las caricias del sol.

Afuera soldados
agitando sus banderas
la única guerra es contra el olvido
y no vale la pena.

Saltás de la cama
y ponés un disco de Serú Girán
entre tu ombligo y mi lengua
hay algo personal.

Abrazame, abrazame
que afuera el mundo es un desastre
Abrazame, abrazame
que afuera es todo un disparate atroz.

En Morón, en Madrid o en Plutón

Abrazame, abrazame
que afuera el mundo es un desastre
Abrazame, abrazame
que afuera es todo un disparate atroz.

En Morón, en París o en Plutón

yo cierro la puerta del mundo




me trago la llave
y me quedo con vos.

Overall Meaning

The lyrics of Ivan Noble's song "Abrazame" are about finding comfort in someone's embrace and forgetting about the chaos outside. The first stanza talks about waking up next to someone and feeling grateful for another day of living, even though it feels like the time is limited. It also highlights the mundanity of the outside world and how it can be overwhelming to be a part of it.


The second stanza mentions that the singer is willing to shut himself away from the world and spend time with his loved one. He uses the metaphor of being a mercenary of his loved one's lips, emphasizing his commitment and need to be with them. Meanwhile, the rest of the world is fighting wars that are not worth it. The chorus repeats the desire to be held tightly, emphasizing the feeling of safety and security in someone's arms, away from the chaos of reality.


Overall, the song is a reminder to cherish the moments we have with our loved ones and to seek their warmth when the world feels like it's too much to handle.


Line by Line Meaning

Resucito en tu almohada
I wake up in your bed feeling alive and re-energized.


buen día milagro de vivir
It's a good day and I feel grateful for the miracle of being alive.


otro día, alquilado a la eternidad.
I have another day to live and make the most of, knowing life is fleeting.


Afuera la gente se amontona y toma subtes
Outside, people are rushing and taking public transport to get to work.


cajita de música oxidada de los lunes.
It's like they're trapped in a rusty music box playing the same tune every Monday.


Usas mi remera como pijama y te peinás
You wear my shirt as pajamas and you groom yourself in front of me.


tu espalda es la oferta que no podría rechazar.
Your back is alluring and I can't resist touching it.


Abrazame, abrazame
Hold me tightly, hug me.


que afuera el mundo es un desastre
The outside world is chaotic and disorganized.


que afuera es todo un disparate atroz.
It's utter madness out there.


En Morón, en Venecia o en Plutón
Whether we're in Morón, Venice or Pluto.


yo cierro la puerta del mundo
I shut the outside world out.


me trago la llave
I swallow the key so that no one can enter.


y me encierro con vos.
I lock myself in with you.


Mercenario de tus labios
I'm a mercenary of your lips, willing to do anything for them.


planeo pasar la tarde así
I plan on spending the afternoon like this, enjoying each other's company.


zambullido
I'm submerged, lost in the moment.


en las caricias del sol.
Basking in the warmth of the sun's caresses.


Afuera soldados
Outside, soldiers are fighting.


agitando sus banderas
Waving their flags and showing their allegiances.


la única guerra es contra el olvido
The only war worth fighting is against forgetfulness and memory loss.


y no vale la pena.
All other battles are futile.


Saltás de la cama
You jump out of bed, energized.


y ponés un disco de Serú Girán
And you put on a record by Serú Girán, a popular Argentinean band.


entre tu ombligo y mi lengua
In between your belly button and my tongue.


hay algo personal.
There's something intimate between us.


que afuera el mundo es un desastre
The outside world is chaotic and disorganized.


que afuera es todo un disparate atroz.
It's utter madness out there.


En Morón, en Madrid o en Plutón
Whether we're in Morón, Madrid or Pluto.


Abrazame, abrazame
Hold me tightly, hug me.


que afuera el mundo es un desastre
The outside world is chaotic and disorganized.


Abrazame, abrazame
Hold me tightly, hug me.


que afuera es todo un disparate atroz.
It's utter madness out there.


En Morón, en París o en Plutón
Whether we're in Morón, Paris or Pluto.


yo cierro la puerta del mundo
I shut the outside world out.


me trago la llave
I swallow the key so that no one can enter.


y me quedo con vos.
And I stay with you.




Contributed by Carter I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Rosa Castañon

Me trago la llave y me quedo con vos !!! sin palabras

AV7 :)

que gran música

ivana miral

abrázame...

More Versions