1. South Korean rock band izi
2. Br… Read Full Bio ↴There are 3 bands with this name:
1. South Korean rock band izi
2. Brazilian pop rock band IzI
3. Italian trap singer Izi
1. members:
Oh Ji Sung (Vocals)
Lee Dong-won (Guitar)
Shin Seung-ik (Bass)
Kim Joon-han (Drums)
Biography:
‘Izi’ is the modern rock group who first began their career in early 2003, while university freshman performing in the active music scene near Hongdae.
They met Shin Dong-woo, who was surprised by their talent and suggested that the group further develop their skills through live sessions. The group began preparations for an album, including recording album sessions for top acts like Wax, MC The Max and Sky. With producer Shin at the helm, the group also developed their own live shows, gaining popularity and strength as professional “musicians.”
The young band, still in their early 20s, has displayed their superb musical talents and their song-writing and sessions are highly-requested by established musical acts.
They took part in the recording of most of the songs from the OST of the hit drama “Kwegul Chun-hyang/ Sassy Girl Chun-hyang,” including the theme song of the drama, “Emergency Room.”
Izi’s “Emergency Room” was a hit song and even gained popularity as cell phone ring-tones and caller rings.
The group’s 1st album, including “Emergency Room,” “It’s Dark,” “Man,” and “From A Distance” was released in 2005.
2.Izi is a brazilian pop rock band formed in São Paulo by Annah Flavia (vocals), Giu (guitar), Diego (Bass) and Daga (drums). With short exposure time has chained the song “Primeiro Beijo” (First Kiss) in the novel Tititi by Rede Globo and opened the concerts of the tour of the mexican singer and former RBD Christopher Von Uckermann
3. Izi is an italian trap / rap singer from Genova (Italy).
http://www.myspace.com/izioficial
http://www.twitter.com/izirock
Cometa
IzI Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ue ue, ue ue ue, yeah
He he he, Ize
Sono stanco di parlare
Regalo sogni a puttane che
Non mi vogliono ascoltare
Cazzo guardi le collane
Non credo ai discorsi credo più a mia madre
Corro dietro ai volti che mi controllate
So che siete in molti e so che avete fame, yah
Io non volevo la fama, yah
Volevo solo famiglia
Ma la lingua e la madama, lama nella milza
Faccia sulla griglia
Come fossimo in Sicilia
Ma sono in camera mia
Non voglio problemi, io sto tutto pazzo
Per Mary fra, Cameron Diaz
Sento solo I rintocchi
Mentre spio 'sti marmocchi
So che Dio mi farà forte (forte)
Quindi guardami negli occhi (yah)
Sì, tu guardami negli occhi
Perché no, non c'è più tempo per I ricordi
Sì, come tutti I giorni
Illumina questo pianeta
Come fosse giorno
Come quando mi ubriaco
Come fossi una cometa
Non ho il portafoglio
Chissà dove l'ho lasciato
Quindi illumina il pianeta
Come fosse giorno
Come quando mi ubriaco
Come fossi una cometa
Non ho il portafoglio
Chissà dove l'ho lasciato
Sì, con dentro una moneta
Yeah, c'est pas parce que tu m'as sauvé hier
Qu'aujourd'hui, je vais t'laisser m'tuer
J'lève mon verre à notre amitié
Aux transactions qu'on a effectuées
On a poussé au bord du gouffre
Été bercés trop près du mur
La sens-tu, cette odeur de souffre?
On est des cailles-ra, des no future
Grands bicraveurs ou lunetiers
Ouais lossa, y a pas d'sot métier
J'vous veux même pas d'mal, FDP
J'veux juste que vous vous soumettiez
J'suis dans l'binks avec fratello
Sur toutes les lèvres comme un Labello
Laisse pas traîner ta fille à tel-hô
J'suis en loup, j'vais lui casser l'dos
J'me dois d'fumer cette vie, j'me dois d'tuner cette fille
J'ai les sins-cou au bled qui m'demandent thunes et selfies
J'vous mens quand j'dis qu'ça va alors qu'la foudre s'abat
Pour aller loin dans la vie, faut ménager ses sabbats
Illumina questo pianeta
Come fosse giorno
Come quando mi ubriaco
Come fossi una cometa
Non ho il portafoglio
Chissà dove l'ho lasciato
Quindi illumina il pianeta
Come fosse giorno
Come quando mi ubriaco
Come fossi una cometa
Non ho il portafoglio
Chissà dove l'ho lasciato
Sì, con dentro una moneta
The song "Cometa" by IZI Dosseh is an emotional piece that tackles the themes of struggle, loss, hopelessness, and perseverance. The song’s Italian opening phrase "Sono stanco di parlare" translates to "I’m tired of talking", which sets out the bleak tone of the song. The artist seems to be exhausted from trying to communicate his dreams to people who don't listen, comparing them to prostitutes. The lyrics are also laced with a sense of disillusionment and regret as IZI acknowledges the sacrifices he had to make for success, straining his family relationships, and battling with the trappings of fame. However, despite the hardships that the artist has faced, he remains determined to keep going and fight for his dream.
The song also touches on themes of loyalty and brotherhood. The chorus acknowledges the difficulties that come with chasing one's dreams and the importance of having supportive friends and family, illuminating the planet like a comet. The second verse is in French, where IZI raps about the importance of loyalty and his bond with his friends, whom he refers to as 'fratello'. He emphasizes that they have been through tough situations together and have come out stronger, reminiscing about the moments where they almost gave up, breathing the smell of sulfer, but ultimately pushing through. The song ends on a bittersweet note with the artist admitting that he doesn't know where his wallet is or where he's headed, but he has a coin, a symbol of hope.
In summary, "Cometa" is a poignant song that speaks to the struggles of chasing one's dreams in a society that often trivializes them. The artist acknowledges the difficulties and sacrifices of fame but remains steadfast in his pursuit of success, encouraged by his supportive friends.
Line by Line Meaning
Sono stanco di parlare
I'm tired of talking
Regalo sogni a puttane che
I give dreams to prostitutes who
Non mi vogliono ascoltare
don't want to listen to me
Cazzo guardi le collane
What are you looking at the necklaces for?
Solo sulla tangenziale
Only on the highway
Non credo ai discorsi credo più a mia madre
I don't believe in speeches, I believe more in my mother
Corro dietro ai volti che mi controllate
I run after the faces that control me
So che siete in molti e so che avete fame, yah
I know there are many of you and I know you're hungry, yah
Io non volevo la fama, yah
I didn't want fame, yah
Volevo solo famiglia
I just wanted a family
Ma la lingua e la madama, lama nella milza
But the tongue and the lady, knife in the spleen
Faccia sulla griglia
Face on the grill
Come fossimo in Sicilia
As if we were in Sicily
Ma sono in camera mia
But I'm in my room
Non voglio problemi, io sto tutto pazzo
I don't want trouble, I'm all crazy
Per Mary fra, Cameron Diaz
For Mary fra, Cameron Diaz
Sento solo I rintocchi
I only hear the ticking
Mentre spio 'sti marmocchi
While I spy on these kids
So che Dio mi farà forte (forte)
I know God will make me strong (strong)
Quindi guardami negli occhi (yah)
So look me in the eyes (yah)
Sì, tu guardami negli occhi
Yes, you look me in the eyes
Perché no, non c'è più tempo per I ricordi
Because no, there's no time left for memories
Sì, come tutti I giorni
Yes, like every day
Illumina questo pianeta
Illuminate this planet
Come fosse giorno
Like it was daytime
Come quando mi ubriaco
Like when I get drunk
Come fossi una cometa
Like I was a comet
Non ho il portafoglio
I don't have my wallet
Chissà dove l'ho lasciato
Who knows where I left it
Quindi illumina il pianeta
So illuminate the planet
Sì, con dentro una moneta
Yes, with a coin inside
Yeah, c'est pas parce que tu m'as sauvé hier
Yeah, it's not because you saved me yesterday
Qu'aujourd'hui, je vais t'laisser m'tuer
That today, I'm going to let you kill me
J'lève mon verre à notre amitié
I raise my glass to our friendship
Aux transactions qu'on a effectuées
To the transactions we've made
On a poussé au bord du gouffre
We pushed to the edge of the cliff
Été bercés trop près du mur
Been rocked too close to the wall
La sens-tu, cette odeur de souffre?
Do you feel that smell of sulfur?
On est des cailles-ra, des no future
We're losers, no future
Grands bicraveurs ou lunetiers
Big drug dealers or opticians
Ouais lossa, y a pas d'sot métier
Yeah, lossa, there's no stupid job
J'vous veux même pas d'mal, FDP
I don't even wish you harm, motherf****r
J'veux juste que vous vous soumettiez
I just want you to submit
J'suis dans l'binks avec fratello
I'm in the binks with my brother
Sur toutes les lèvres comme un Labello
On everyone's lips like lip balm
Laisse pas traîner ta fille à tel-hô
Don't let your daughter hang out at that hotel
J'suis en loup, j'vais lui casser l'dos
I'm a wolf, I'm going to break her back
J'me dois d'fumer cette vie, j'me dois d'tuner cette fille
I owe it to myself to smoke this life, I owe it to myself to tune this girl
J'ai les sins-cou au bled qui m'demandent thunes et selfies
I have the people back home asking me for money and selfies
J'vous mens quand j'dis qu'ça va alors qu'la foudre s'abat
I'm lying to you when I say I'm okay while lightning strikes
Pour aller loin dans la vie, faut ménager ses sabbats
To go far in life, you have to save your Sabbaths
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Diego Germini, Dorian Dosseh N'Goumou
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@zsharkz1153
Ue ue, ue ue ue, yeah, yah
Ue ue, ue ue ue, yeah
He he he, Ize
Sono stanco di parlare
Regalo sogni a puttane che
Non mi vogliono ascoltare
Cazzo guardi le collane
Solo sulla tangenziale
Non credo ai discorsi credo più a mia madre
Corro dietro ai volti che mi controllate
So che siete in molti e so che avete fame, yah
Io non volevo la fama, yah
Volevo solo famiglia
Ma la lingua e la madama, lama nella milza
Faccia sulla griglia
Come fossimo in Sicilia
Ma sono in camera mia
Non voglio problemi, io sto tutto pazzo
Per Mary fra, Cameron Diaz
Sento solo I rintocchi
Mentre spio 'sti marmocchi
So che Dio mi farà forte (forte)
Quindi guardami negli occhi (yah)
Sì, tu guardami negli occhi
Perché no, non c'è più tempo per I ricordi
Sì, come tutti I giorni
Illumina questo pianeta
Come fosse giorno
Come quando mi ubriaco
Come fossi una cometa
Non ho il portafoglio
Chissà dove l'ho lasciato
Quindi illumina il pianeta
Come fosse giorno
Come quando mi ubriaco
Come fossi una cometa
Non ho il portafoglio
Chissà dove l'ho lasciato
Sì, con dentro una moneta
Yeah, c'est pas parce que tu m'as sauvé hier
Qu'aujourd'hui, je vais t'laisser m'tuer
J'lève mon verre à notre amitié
Aux transactions qu'on a effectuées
On a poussé au bord du gouffre
Été bercés trop près du mur
La sens-tu, cette odeur de souffre?
On est des cailles-ra, des no future
Grands bicraveurs ou lunetiers
Ouais lossa, y a pas d'sot métier
J'vous veux même pas d'mal, FDP
J'veux juste que vous vous soumettiez
J'suis dans l'binks avec fratello
Sur toutes les lèvres comme un Labello
Laisse pas traîner ta fille à tel-hô
J'suis en loup, j'vais lui casser l'dos
J'me dois d'fumer cette vie, j'me dois d'tuner cette fille
J'ai les sins-cou au bled qui m'demandent thunes et selfies
J'vous mens quand j'dis qu'ça va alors qu'la foudre s'abat
Pour aller loin dans la vie, faut ménager ses sabbats
Illumina questo pianeta
Come fosse giorno
Come quando mi ubriaco
Come fossi una cometa
Non ho il portafoglio
Chissà dove l'ho lasciato
Quindi illumina il pianeta
Come fosse giorno
Come quando mi ubriaco
Come fossi una cometa
Non ho il portafoglio
Chissà dove l'ho lasciato
Sì, con dentro una moneta
Gialossai😌🚀
@randalgg5387
Non ho più parole. Ho le lacrime in gola. Ti voglio bene Izi
@freskoone5474
Che mina bro.. Anche qua ti becco ahah
@randalgg5387
Fresko One È troppo rispetto al resto
@Giuse321
Le lacrime in gola?🧐 penso intendessi dire "le lacrime agli occhi" o "il cuore in gola"
@alpharecordsmanagement4562
Très très lourd deux artistes très talentueux fosses jeunesse le suis début pas mal d’Annee maintenant il à toujours été à la hauteur de mes attentes et fidèle à lui même merci 🙏.
https://m.youtube.com/watch?v=q2EWNh3fGCA
@ansia7014
Izi
Si racconta da piccolo
E il suo nuovo film su NETFLIX
https://youtu.be/LLH2P3LcTCU
@MATRlOSKA
Uno dei pochi video che invece di rovinare la canzone, la rende ancora più affascinante ☄️
@ansia7014
Izi
Si racconta da piccolo
E il suo nuovo film su NETFLIX
https://youtu.be/LLH2P3LcTCU
@raffaeleoliviero333
hai ragione fra, a me la canzone all'inizio non piaceva, l'ho riascoltata ora dopo tanto tempo, guardando anche il video e mi sono ricreduto. il video è qualcosa di bellissimo
@KIDCRY
Æ.T https://youtu.be/z3vVzGVawqw