Pinky
Izumi Makura Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
君は見向きもしないの
だれが止めようと無意味
君こそが僕だけのpinky
心を染めて 頬を染めて
いつまでこうやってほっとく気?
あぁ苦しいこんな女々しい気持ちで居る日
たいしたことないんだ、こんなの
ただ君にだけ優しくしたいんだ
君にだけしてみたいんだ
この視線のせいでいつか
この気持ち見透かされるんだろう
そんなの知るかって思ってる
ちゃんと思ってるよ
僕の話聞いてよ 僕を導いてよ
もしも僕がHなビデオ見ても振り向いてよ
きらめくあの子はアンダー20
もてあます歩道橋かけあがる元気
遠く手を振る私のセブンティーン
苦戦するエクセル見つめるテンキー
そろそろ言いたい「ダーリン、マリーミー!」
会いたい、今すぐ君に
不安のほどき方を教えて
一人ひっそり現実逃避
クリックだけ上手 繰り返す浪費
本当に欲しいものはゾゾには無いんだ
Dホリックにない
タワレコオンラインにも無いんだ
ピージェイのカタログはもう要らないんだ
カートを空に さぁ遠回り
夜風を浴びてpinky聴けば
恋してんだって知るseptember
なおさら叶わない気がしてくるんだ!
The song Pinky by Izumi Makura is about unrequited love and the pain that comes with it. The lyrics describe the frustration of not being noticed by someone you have feelings for, even when the atmosphere between you two is just right. The singer expresses their feelings of helplessness and vulnerability in the face of this unrequited love, as well as their fear of being seen as weak or overly emotional. They acknowledge that their feelings may be "girly," but they cannot help the way they feel.
The lyrics also touch on themes of youth and the uncertainty that comes with it. The singer references a young woman who is "sparkling" and full of energy, as well as their own struggles with adulthood and finding their place in the world. They long for someone to guide them and show them the way, but they are also afraid of appearing needy or dependent.
Overall, the lyrics of Pinky capture the bittersweet nature of unrequited love, as well as the struggles of adolescence and young adulthood.
Line by Line Meaning
ちょといい雰囲気になったって
Even if the mood is good,
君は見向きもしないの
You don't even pay attention
だれが止めようと無意味
It's pointless to try to stop it
君こそが僕だけのpinky
You are my only pinky
心を染めて 頬を染めて
Dyeing my heart, dyeing my cheeks
いつまでこうやってほっとく気?
How long will you leave me like this?
あぁ苦しいこんな女々しい気持ちで居る日
Ah, these are the days when I'm suffering with such girlish feelings
たいしたことないんだ、こんなの
It's not a big deal, this kind of thing
世界なんてどうでもよくて
The world doesn't matter
ただ君にだけ優しくしたいんだ
I just want to be nice to you
君にだけしてみたいんだ
I only want to try it with you
この視線のせいでいつか
Because of these glances, someday
この気持ち見透かされるんだろう
Someone will understand this feeling of mine
そんなの知るかって思ってる
But I don't care, I'm thinking
ちゃんと思ってるよ
I'm still thinking about it
僕の話聞いてよ 僕を導いてよ
Listen to me, guide me
もしも僕がHなビデオ見ても振り向いてよ
Even if I watch a dirty video, turn around and look at me
きらめくあの子はアンダー20
That shiny girl is under 20
もてあます歩道橋かけあがる元気
She crosses the pedestrian bridge with extra enthusiasm
遠く手を振る私のセブンティーン
My 17-year-old self waving from afar
苦戦するエクセル見つめるテンキー
Struggling with Excel, I stare at the keyboard
そろそろ言いたい「ダーリン、マリーミー!」
I want to say it now, 'Darling, marry me!'
会いたい、今すぐ君に
I want to see you, right now
不安のほどき方を教えて
Teach me how to ease my anxiety
一人ひっそり現実逃避
Alone, escaping from reality silently
クリックだけ上手 繰り返す浪費
I'm only good at clicking, and I keep repeating my wasteful expenses
本当に欲しいものはゾゾには無いんだ
The things I really want are not found on Zozo
Dホリックにない
They aren't on D-holic
タワレコオンラインにも無いんだ
They aren't on Tower Records' online store either
ピージェイのカタログはもう要らないんだ
I don't need PJ's catalog anymore
カートを空に さぁ遠回り
Emptying my shopping cart, taking the long way home
夜風を浴びてpinky聴けば
Bathing in the night breeze, listening to Pinky
恋してんだって知るseptember
I know it's love, September
なおさら叶わない気がしてくるんだ!
But now I feel even more hopeless!
Writer(s): yav(madsoma)
Contributed by David J. Suggest a correction in the comments below.
kizi tora
まくらちゃんの中で一番好き
skvad
hidden gem
R. S
Thanks for posting
I would not have not this otherwise
EiYou/ YouKey
強い
Leysoh
cool
eedori
cute cute cute cute
intox
cool