I WILL GET THERE
J-Friends Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

mayonaka no dokoka
samayotteta bokura no heart yo
ikisaki wo tsugeru
kibou no beru ga kikoeru kai?

get there me wo samashi get there asahi wo abite
hora soko ni aru
doa wo tobidasou

I will get there, I will get there itsuka
bokutachi wa michi no tochuu de
daiji na mono wo
mitsukeru hazu nanda... get there, get there

yorokobi to itami
hyakunenbun no inori atsumete
ima, yuki no you ni
sekaijuu ni furitsumore

get there ai nashi ja get there kurasenai darou
tsuyokunai kimi e
yuuki wo okurou

I will get there, I will get there towa ni
bokutachi wa deai to wakare
kurikaeshiteku
soshite yasashiku naru... get there, get there

tsugi no mirai e to hikari ga sashiteru yo
mikai no daichi ni
nani wo kakou nani ga dekiru

I will get there, I will get there haruka
yami wo nuke chihei mezashite
yuzurenu yume wo
hakobitsuzukerunda... get there, get there

I will get there, I will get there itsuka
bokutachi wa michi no tochuu de




daiji na mono wo
mitsukeru hazu nanda... get there, get there

Overall Meaning

The lyrics of J-Friends' song "I Will Get There" express determination and hope in the face of challenges and obstacles. The first verse talks about our hearts wandering in the middle of the night, searching for direction and purpose. The line "kibou no beru ga kikoeru kai?" (can you hear the bell of hope?) suggests that even in our darkest moments, we can still hear the faint sound of possibility and the promise of a better future.


The chorus is a declaration of the singer's resolve to overcome any obstacle and reach their goals. "I will get there" is repeated twice, with the second time followed by "itsuka" (someday) to emphasize that the journey might be long and difficult, but they will eventually get there. The imagery of "me wo samashi asahi wo abite" (open your eyes and bask in the morning sun) and "yuki no you ni sekaijuu ni furitsumore" (fall like snow all over the world) suggests a sense of renewed energy and optimism.


The second verse contrasts joy and pain, and how both are necessary parts of our journey. The line "tsuyokunai kimi e yuuki wo okurou" (I'll send you courage, even if you're not strong) acknowledges the struggles we all face at times, and how we can help each other overcome them. The third verse looks to the future, with the line "tsugi no mirai e to hikari ga sashiteru yo" (the light is shining towards the next future) suggesting a sense of anticipation and excitement for what's to come.


Overall, "I Will Get There" is an uplifting and empowering song that encourages us to never give up on our dreams and to keep moving forward, even when the path is uncertain or difficult.


Line by Line Meaning

mayonaka no dokoka
Somewhere in the middle of the night


samayotteta bokura no heart yo
Our hearts were wandering aimlessly


ikisaki wo tsugeru
Can you hear the signal of hope telling us where to go?


kibou no beru ga kikoeru kai?
The bell of hope is ringing, can you hear it?


get there me wo samashi get there asahi wo abite
Open your eyes and bask in the morning sun


hora soko ni aru
Look, it's right there


doa wo tobidasou
Let's leap through the door


I will get there, I will get there itsuka
I will get there someday


bokutachi wa michi no tochuu de
We are on the road


daiji na mono wo
We will find what is important


mitsukeru hazu nanda... get there, get there
We can find it... get there, get there


yorokobi to itami
Gather joy and pain


hyakunenbun no inori atsumete
Collect a century's worth of prayers


ima, yuki no you ni
Now, like snow


sekaijuu ni furitsumore
Let it snow all over the world


get there ai nashi ja get there kurasenai darou
You can't win without love, get there and don't give up


tsuyokunai kimi e
I'm sending you courage, who isn't strong


yuuki wo okurou
Let me give you the courage


I will get there, I will get there towa ni
I will get there forever


bokutachi wa deai to wakare
We encounter and part time and again


kurikaeshiteku
And then it repeats


soshite yasashiku naru... get there, get there
And it becomes gentler... get there, get there


tsugi no mirai e to hikari ga sashiteru yo
The light is shining towards the next future


mikai no daichi ni
On the unexplored land


nani wo kakou nani ga dekiru
What will we write, what can we do?


I will get there, I will get there haruka
I will get there, far away


yami wo nuke chihei mezashite
Breaking through the darkness and aiming for the horizon


yuzurenu yume wo
I will keep carrying my unyielding dream


hakobitsuzukerunda... get there, get there
I will keep carrying it... get there, get there


I will get there, I will get there itsuka
I will get there someday


bokutachi wa michi no tochuu de
We are on the road


daiji na mono wo
We will find what is important


mitsukeru hazu nanda... get there, get there
We can find it... get there, get there




Contributed by Jeremiah H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-wi5me3mk1c

皆、若い!

More Versions