In Korean, “Hangsang” means “always”.
The song "항상 (HANGSANG)" by j-hope featuring Supreme Boi is about the strong bond and loyalty between friends. The chorus repeats the phrase "항상 with my dawg, right" which emphasizes the constant presence of their friends by their side. The lyrics portray a carefree and enjoyable lifestyle, mentioning luxury brands like Gucci and Kaws Toy, as well as the fun experiences of flying on a plane and partying with their friends.
In the first verse, j-hope expresses happiness and contentment in the present moment. He describes looking at the positive aspects of life and surrounding himself with great friends. The lyrics also suggest that they have achieved success and are walking on the path of fame and fortune together.
Supreme Boi's verse highlights his confidence and success. He mentions his global popularity and how he has achieved high levels of recognition in magazines and charts. He also refers to his affiliation with the BTS crew, emphasizing the unity and strength of their team.
Overall, the song "항상 (HANGSANG)" celebrates the strong bonds of friendship and the joy of living a successful and fulfilling life with friends by one's side. It conveys a sense of confidence, unity, and gratitude for the support they have received from fans and each other.
항상
J-Hope Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
항상 with my thug, right
항상 with my dawg, right
Smash on the street, smash on the street, aye
When I'm cruisin' down damn airport
내 친구들과 비행기 타고
Everyday I'm so turnt up with my boysEveryday I'm so turnt up with my dawg, ya
항상 with my dawg, right
항상 with my thug, right
항상 with my dawg, right
Smash on the street, smash on the street, aye
우린 행복해 요즘에 uh
누군 떼 버려 구찌 탭 uh
누군 Kaws toy 몇백 개 uh
누군 살 집을 고민해 uh
맞고 옳은 것만 우물 밖 보고 좋은 것만
떫은 이 판에 익은 것만
멋진 친구들과 멋진 것만
눈 뜨면 red road
(Walking walking walking)
Top 셀럽들의 call
(Talking talking talking)
이 순간들은 다 항상 with my dawg
앞으로도 다 항상 with my thug
일곱 명에게 세상이 발맞춰
우린 같이 항상 항상 turn up
항상 with my dawg, right
항상 with my thug, right
Smash on the street, smash on the street, aye
When I'm cruisin' down damn airport
내 친구들과 비행기 타고
Everyday I'm so turnt up with my boys
Everyday I'm so turnt up with my dawg, ya
항상 with my dawg, right
항상 with my thug, right
항상 with my dawg, right
Smash on the street, smash on the street, aye
Turn my swag, now I'm ballin' on that worldwide
Turn my swag, now my billin' level hyped out
정상엔 나와 친구들이 와있지
Celebrate 파티해 매일같이
Hol up, 여긴 place of j-hope, man
Hol up, 언제부터 여길 매입했어?
호발이형 killed them all the fake ass
나도 나도 나도 나도
눈뜰 때마다 매거진 1면에 오르네 (오르네)
차트 위에 전셋집을 얻은듯해 (얻은듯해)
What? haters better cop out
Credit card chops like 가라데 챱챱
Me and my friend, 또 바꿔 트렌드세트
Hol up, man 이젠 너네가 뱁새
정상엔 나와 친구들이 와있지
BTS, ROCKBOTTOM yeah that's my team
항상 with my dawg, right
항상 with my thug, right
항상 with my dawg, right
Smash on the street, smash on the street, aye
When I'm cruisin' down damn airport
내 친구들과 비행기 타가
Everyday I'm so turnt up with my boys
Everyday I'm so turnt up with my dawg, ya
항상 with my dawg, right
항상 with my thug, right
항상 with my dawg, right
Smash on the street, smash on the
나만의 rule로 내 bro와 같이 나란히 걸어
데뷔 전부터 우리만 믿고 풍문은 거둬
모두 적이었고 우리 편은 아무도 없었어
그런 팀이 역전했어 이제 세계를 열어
Feel like 가라오케 불러 흔들어 check it
전 세계가 원해 우린 18번 make it
그저 꿈꾸는 대로 모두 현실이 됐지
이제 우리의 turn 싹 다 쏴버려 riches
정당성은 개 밥 밥
앞뒤 없이 왈 왈
개같이 당당 ya, ya, ya, ya
객기, 억지, 착각
부려대는 짬밥
그들에게 pow pow
우린 떳떳하게 앞 봐
이룬 기록, 상과
그들을 밟아
With ma label 발판
With ma fan 감사
With ma team 항상
The lyrics of J-Hope's song 항상 (Hangsang) revolve around the bond between friends and the joy they share together. In the first verse, J-Hope repeats the phrase "항상 with my dawg, right" several times, underlining the idea that he is always with his friends. He then talks about cruising down the airport with his friends and getting turnt up with them every day. The chorus repeats the opening lines of the song and adds the phrase "smash on the street" as a way of expressing their carefree attitude.
In the second verse, J-Hope talks about how happy he and his friends are lately, despite some people trying to bring them down. He mentions that some of them have expensive Gucci shoes and Kaws toys, while others worry about buying a house. However, they only focus on the good things, such as hanging out with their cool friends and doing cool things together. The bridge highlights J-Hope's success and the success of his team, BTS, who have climbed to the top of the charts and proved their critics wrong. The lyrics end by stating that J-Hope's rule is to always walk side by side with his bro and that they have overcome their enemies and achieved their dreams.
Overall, J-Hope's song 항상 celebrates friendship and the joy that comes with being with your friends. The lyrics portray a carefree attitude and a determination to enjoy life despite any difficulties that may come along.
Line by Line Meaning
항상 with my dawg, right
Always with my close friend, right
항상 with my thug, right
Always with my crew member, right
Smash on the street, smash on the street, aye
Crushing it on the street, crushing it on the street, yeah
When I'm cruisin' down damn airport
When I'm cruising down the airport
내 친구들과 비행기 타고
Riding on an airplane with my friends
Everyday I'm so turnt up with my boys
Every day I'm so hyped up with my friends
Everyday I'm so turnt up with my dawg, ya
Every day I'm so hyped up with my close friend, yeah
우린 행복해 요즘에 uh
We are happy these days, uh
누군 떼 버려 구찌 탭 uh
Someone threw away their Gucci cap, uh
누군 Kaws toy 몇백 개 uh
Someone has hundreds of Kaws toys, uh
누군 살 집을 고민해 uh
Someone is worried about buying a new house, uh
맞고 옳은 것만 우물 밖 보고 좋은 것만
Only seeing the right things and good things outside of the well
떫은 이 판에 익은 것만
Only the matured goods in this bitter world
멋진 친구들과 멋진 것만
Only cool friends and cool things
눈 뜨면 red road
When I open my eyes, I see the red road
(Walking walking walking)
(Walking walking walking)
Top 셀럽들의 call
The call of top celebrities
(Talking talking talking)
(Talking talking talking)
이 순간들은 다 항상 with my dawg
These moments are always with my close friend
앞으로도 다 항상 with my thug
From now on, always with my crew member
일곱 명에게 세상이 발맞춰
The world is in sync with the seven of us
우린 같이 항상 항상 turn up
We always always turn up together
Turn my swag, now I'm ballin' on that worldwide
Turning on my style, now I'm succeeding worldwide
Turn my swag, now my billin' level hyped out
Turning on my style, now my billing level is hyped out
정상엔 나와 친구들이 와있지
Me and my friends are at the top
Celebrate 파티해 매일같이
Celebrate and party every day
Hol up, 여긴 place of j-hope, man
Hold up, this is the place of J-Hope, man
Hol up, 언제부터 여길 매입했어?
Hold up, when did I buy this place?
호발이형 killed them all the fake ass
My bro Hobi killed all the fake people
나도 나도 나도 나도
Me too, me too, me too, me too
눈뜰 때마다 매거진 1면에 오르네 (오르네)
Every time I open my eyes, I am on the cover of a magazine (rise)
차트 위에 전셋집을 얻은듯해 (얻은듯해)
Feels like getting a three-story house on the chart (got it)
What? haters better cop out
What? haters better give up
Credit card chops like 가라데 챱챱
Credit card chops like garlic chops
Me and my friend, 또 바꿔 트렌드세트
Me and my friend, switching up the trendset
Hol up, man 이젠 너네가 뱁새
Hol up, man now you guys are chickens
BTS, ROCKBOTTOM yeah that's my team
BTS, ROCKBOTTOM yeah that's my team
내 친구들과 비행기 타가
Riding on an airplane with my friends
Smash on the street, smash on the
Crushing it on the street, crushing it on the
나만의 rule로 내 bro와 같이 나란히 걸어
Walking side by side with my bro under my own rule
데뷔 전부터 우리만 믿고 풍문은 거둬
Believing in only us even before debut and ignoring the rumors
모두 적이었고 우리 편은 아무도 없었어
Everyone was an enemy and nobody was on our side
그런 팀이 역전했어 이제 세계를 열어
That team made a comeback and now we are opening up the world
Feel like 가라오케 불러 흔들어 check it
Feeling like singing karaoke and checking it out
전 세계가 원해 우린 18번 make it
The whole world wants us to make it to 18
그저 꿈꾸는 대로 모두 현실이 됐지
Everything became reality just as we dreamed
이제 우리의 turn 싹 다 쏴버려 riches
Now it's our turn, let's shoot for all the riches
정당성은 개 밥 밥
Justice is just dog food
앞뒤 없이 왈 왈
Barking endlessly without any sense
개같이 당당 ya, ya, ya, ya
Acting like a dog, ya, ya, ya, ya
객기, 억지, 착각
Arrogance, force, misconception
부려대는 짬밥
Self-important nonsense
그들에게 pow pow
Pow pow to those people
우린 떳떳하게 앞 봐
We look straight ahead with dignity
이룬 기록, 상과
Achievements and awards
그들을 밟아
Stepping on them
With ma label 발판
With my label as a stepping stone
With ma fan 감사
With my fans giving thanks
With ma team 항상
With my team, always
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Dong Hyuk Shin, Hoseok Jeong
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
ermelindaARMYS
on P.O.P (Piece of Peace), Pt. 1
i love you