P.O.P Pt. 1
J-Hope Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

나를 아는 것 take one (take one)
꿈을 찾는 것 take two (take two)
실현 하는 것 take three
우린 영화 같은 삶 속, 가끔씩은 NG
누구든 실수를 하고 고통도 받아
그들은 모르지만 그 아픔은 알아
No pain, no gain
우리에겐 always 고해와 봉쇄 그렇게 fade away
전하고파 용기를 행복의 기준은 너고 그 길을 걸어 (걸어)
채워 주고파 믿음
단순하고 쉽게 배가 차는 케이크 조각처럼

Piece of peace
그 조각처럼
Piece of peace

If I
누군가에게 힘, 누군가에게 빛
I wish, I could be a piece of peace

If I
누군가에게 힘, 누군가에게 빛
I wish, I could be a piece of peace

취준생 뜨거운 감자 밖에 될 수 없는 주제
한마음이 주체가 돼 문제에 complain
현실에 평화를 꿈꾸지만 불가피한 전쟁 중
계속되는 일보 후퇴 이보 전진은 언제?
진짜 가짜 나누는 일자리
가려진 그림자
피땀이 비참 해져가는 일당
새싹도 시들게 만드는 가뭄 같은 해답
소리쳐 노래해봐도 난청 같은 이 세상 yah
니들 잘못은 없어
부딪혀보고 달려보자고 결실을 맺으러
Yah 그 조각이 될 수 있다면
큰 한 푼 군말 없이 내 이 나라에 먼저

If I
누군가에게 힘, 누군가에게 빛
I wish, I could be a piece of peace

If I
누군가에게 힘, 누군가에게 빛
I wish, I could be a piece of peace

나 도울래 그들 같은 나였기에 열정 있는 자였기에
꿈들은 밝게, 없애주는 nightmare
평화는 be right there, eh
나 도울래 그들 같은 나였기에 패기 있는 자였기에
꿈들은 밝게, 없애주는 nightmare
평화는 Be right there

If I
누군가에게 힘, 누군가에게 빛
I wish, I could be a piece of peace

If I




누군가에게 힘, 누군가에게 빛
I wish, I could be a piece of peace

Overall Meaning

In "P.O.P (Piece of Peace) pt.1," J-Hope reflects on the struggles and pain of life that everyone faces, regardless of who they are. He emphasizes the idea that no pain, no gain in life and acknowledges that mistakes will happen and people will suffer. He reminds listeners that even though others may not understand the pain we’re going through, it's important to find the courage to walk towards happiness and fill our lives with faith. The overall message of the song is that despite the harshness of reality, we should keep pushing forward to be a source of strength and light for others, and ourselves. The title, “Piece of Peace,” suggests that we can all contribute to a more peaceful world if we try, even if it’s just a small piece.


The song is structured around the motif of taking different shots for a movie, with the lyrics repeating the phrases, “take one, take two, take three.” These lyrics symbolize the multiple attempts we make in life to achieve our dreams, but sometimes we fall short and need to continue trying. "P.O.P pt.1" also touches on the societal issues faced by people in South Korea, especially those of the youth struggling with unemployment and other problems.


Line by Line Meaning

나를 아는 것 take one (take one)
The first step to finding peace is self-awareness


꿈을 찾는 것 take two (take two)
The second step to finding peace is pursuing your dreams


실현 하는 것 take three
The third step to finding peace is achieving your dreams


우린 영화 같은 삶 속, 가끔씩은 NG
Our lives are like movies, but sometimes things go wrong


누구든 실수를 하고 고통도 받아
Everybody makes mistakes and suffers


그들은 모르지만 그 아픔은 알아
Other people might not know about our pain, but we understand it


No pain, no gain
We need to face challenges and discomfort to grow and succeed


우리에겐 always 고해와 봉쇄 그렇게 fade away
We have to confess and block out negativity to find peace


전하고파 용기를 행복의 기준은 너고 그 길을 걸어 (걸어)
I want to share courage and happiness, and walk that path


채워 주고파 믿음
I want to fill others with faith


단순하고 쉽게 배가 차는 케이크 조각처럼
Like how a simple and easy cake can fulfill us


Piece of peace 그 조각처럼 Piece of peace
A small piece of peace can go a long way


If I 누군가에게 힘, 누군가에게 빛 I wish, I could be a piece of peace
I want to help and bring light to someone's life with my peace


취준생 뜨거운 감자 밖에 될 수 없는 주제
As a job seeker, the only thing I can do is talk about hot potatoes


한마음이 주체가 돼 문제에 complain
We should unite and solve problems instead of complaining


현실에 평화를 꿈꾸지만 불가피한 전쟁 중
We dream of peace in reality but we're in an inevitable war


계속되는 일보 후퇴 이보 전진은 언제?
We keep experiencing setbacks, when can we move forward?


진짜 가짜 나누는 일자리
We are divided by real and fake jobs


가려진 그림자
The hidden shadows


피땀이 비참 해져가는 일당
Blood and sweat turning into tragedy


새싹도 시들게 만드는 가뭄 같은 해답
Solutions that make even sprouts wither like a drought


소리쳐 노래해봐도 난청 같은 이 세상 yah
Even if we shout and sing, this world is deaf


니들 잘못은 없어
It's not your fault


부딪혀보고 달려보자고 결실을 맺으러
Let's face challenges and run towards our goals, and achieve outcomes


Yah 그 조각이 될 수 있다면
If I can become that piece of peace


큰 한 푼 군말 없이 내 이 나라에 먼저
Without saying anything, I want to bring peace to my country first


나 도울래 그들 같은 나였기에 열정 있는 자였기에
I want to help them because I was once like them, full of passion


꿈들은 밝게, 없애주는 nightmare
Dreams can shine and make nightmares disappear


평화는 be right there, eh
Peace is right there, eh


나 도울래 그들 같은 나였기에 패기 있는 자였기에
I want to help them because I was once like them, full of energy


평화는 Be right there
Peace is right there




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Ho Weon Kang, Hoseok Jeong

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@lozzawayne.official

J-Hope made history as the first Korean artist to headline at a major US festival! SO PROUD OF YOU HOBI!!! 💜

@TaeLoVesSammy

Yeah so proud of him 😍☺️

@sou9169

YASS IKR





And the Korean media didn't talk much about HOBIPALOOZA.. literally everyone outside East Asia are praising Hobi

@sahasrabdi5967

So proud of our Hobi ! 💜

@astikaekawatiputri7760

That's true..
We are so proud of you hobi 💜

@kailuv2911

So prooud

14 More Replies...

@kunst7958

This song captures his effect on ARMY so well: He really is our piece of Peace. Gives hope to a sometimes hopeless world. The impact he has on our lives is unmatched. So much talent. He's the most beautiful man not just visuels but his soul is so beautiful as well!

@Anne-yw9kg

Hope that Piece of Peace goes to Grammy Award for all people who love Peace.

@kelseydrayton6293

Beautiful 🥰 ARMY 💜 FOREVER

@jannybunnag9605

If you get stress, this song will help you for healing.

More Comments

More Versions