Boomerang
J-Hype Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ya he caminado mil pasos atrás
Volví al punto donde debió acabar
Sin cenizas, ¿cómo me iba a quemar?
Y ahora vuelves tú como un boomerang

Ca-cambié de parque para alejarme
Todo' mis amigos de tu parte
Borré tu WhatsApp pa' no escribirte "¿Qué?" (¿Qué?)
¿Por qué me hablaste cuatro meses despué'? (Yo-oh)

Me cambié de bar con tal de no verte más
Cambié mis pintas con tal de despistar
Cuando te logré olvidar me seguiste en Instagram pa' stalkear (¿Qué?)
Y otra vez vuelta a empezar (boomerang)

Vuelves como un boomerang (boomerang)
Vuelves como un boomerang, vuelves como un boomerang
El cuento de nunca acabar (¿Qué?)
Vuelves como un boomerang, vuelves como un boome-

Nunca entendiste el punto y aparte
Todos los lunes, todos los martes
No pude abrazarte y me volví al after (¿Qué?)
Todo a la verga, vaya desastre

Nu-nuestra película, ahora en el Blockbuster
Todos nuestros recuerdos en un WeTransfer (eh, eh)
El mes de fianza y la cuenta de Barclays (¿Qué?)
Y otra vez vuelta a empezar (boomerang)

Vuelves como un boomerang (boomerang)
Vuelves como un boomerang, vuelves como un boomerang




El cuento de nunca acabar (¿Qué?)
Vuelves como un boomerang, vuelves como un boomerang

Overall Meaning

The lyrics of J-Hype's "Boomerang" describe the frustration and confusion of someone who has tried everything to move on from a past relationship, only to have their ex-partner return like a boomerang. The singer describes going to great lengths to avoid their ex, changing parks and bars, deleting their contact information, and changing their appearance, only to have their ex re-emerge and begin stalking them on social media. The chorus, "Vuelves como un boomerang" (You return like a boomerang), highlights the cyclical nature of this relationship: they keep coming back to each other, even when they try to move on.


The verse "Nunca entendiste el punto y aparte" (You never understood the end of a paragraph), suggests that there was some disagreement or misunderstanding that led to the breakup, but their ex-partner never fully accepted or understood the finality of it. The reference to "nu-nuestra película" (our movie) and "todos nuestros recuerdos" (all our memories) indicate that there was a deep emotional connection between the two, which makes it even harder to break away completely.


Overall, the song captures the frustration and confusion of someone who is trying to move on from a past relationship, but keeps getting pulled back in by their ex-partner. The metaphor of a boomerang reinforces the sense of circularity and repetition in the story, and the emotional intensity of the lyrics highlights the difficulty of really letting go.


Line by Line Meaning

Ya he caminado mil pasos atrás
I have taken a thousand steps back


Volví al punto donde debió acabar
I returned to the point where it should have ended


Sin cenizas, ¿cómo me iba a quemar?
Without ashes, how could I be burned?


Y ahora vuelves tú como un boomerang
And now you come back like a boomerang


Ca-cambié de parque para alejarme
I changed parks to get away


Todo' mis amigos de tu parte
All my friends were on your side


Borré tu WhatsApp pa' no escribirte '¿Qué?' (¿Qué?)
I deleted your WhatsApp so I wouldn't write 'What?' (What?)


¿Por qué me hablaste cuatro meses despué'? (Yo-oh)
Why did you talk to me four months later? (Yo-oh)


Me cambié de bar con tal de no verte más
I changed bars so I wouldn't see you again


Cambié mis pintas con tal de despistar
I changed my looks to throw you off


Cuando te logré olvidar me seguiste en Instagram pa' stalkear (¿Qué?)
When I finally forgot about you, you followed me on Instagram to stalk me (What?)


Y otra vez vuelta a empezar (boomerang)
And once again, it starts over (boomerang)


Vuelves como un boomerang (boomerang)
You come back like a boomerang (boomerang)


Vuelves como un boomerang, vuelves como un boomerang
You come back like a boomerang, you come back like a boomerang


El cuento de nunca acabar (¿Qué?)
The story that never ends (What?)


Nunca entendiste el punto y aparte
You never understood the point and the end


Todos los lunes, todos los martes
Every Monday, every Tuesday


No pude abrazarte y me volví al after (¿Qué?)
I couldn't hug you and ended up at the after party (What?)


Todo a la verga, vaya desastre
Everything went to hell, what a disaster


Nu-nuestra película, ahora en el Blockbuster
Our movie, now on Blockbuster


Todos nuestros recuerdos en un WeTransfer (eh, eh)
All our memories on a WeTransfer (eh, eh)


El mes de fianza y la cuenta de Barclays (¿Qué?)
The month's rent and the Barclays account (What?)


Y otra vez vuelta a empezar (boomerang)
And once again, it starts over (boomerang)


Vuelves como un boomerang (boomerang)
You come back like a boomerang (boomerang)


Vuelves como un boomerang, vuelves como un boomerang
You come back like a boomerang, you come back like a boomerang




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Jorge Escorial Moreno, Pablo Jimenez Saez

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions