Just Because
J-Walk Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

降り出した雨が 雨が
二人を濡らす
まだ明けきらぬ 夜ふけの街で
俺の胸に顔を埋め 目覚めた朝に
二人 黙って おどけて見せた
流れてゆく時に 指を鳴らしながら
風の行方に 夢を抱いたのに
今なら お前を 愛することも
憎むことも出来るだろう

踊る煙だけが いつも二人の言葉
コーヒー・カップに 溢れる想い
口ごもる言葉に 瞳 濡らしながら
かすれた声に 肩をすくめていた
今なら お前を愛することも
憎むことも出来るだろう
今なら お前を愛することも
憎むことも出来るだろう




今なら お前を愛することも
憎むことも出来るだろう

Overall Meaning

The lyrics to J-Walk's song "Just Because" describe a rainy night in a city, where two people are standing and sharing a moment. The rain falls on them as they stand there, and the singer talks about burying their face in the other person's chest as the morning arrives. They exchange words and jokes, but as time passes, they realize that they are holding onto dreams that are carried away by the wind. The lyrics suggest that the relationship might have matured to a point where love and hate could coexist, and the singer repeats this line thrice, emphasizing the point.


The second verse continues with the theme of sharing a moment with the other person. The singer describes a "dance of smoke," and how the two of them always had something to say as they sat drinking coffee. But as the night wears on, their words become harder to form, and the singer's voice becomes hoarse. The other person looks at them with wet eyes, and the singer shrugs their shoulders. The song's final lines repeat the phrase from the chorus, suggesting that the singer is still uncertain about their feelings and that the relationship is complicated.


Overall, the lyrics to "Just Because" are poignant and capture the moment when a relationship is maturing, and two people are figuring out how they feel about each other. The rain and winds serve as a metaphor for the transience of time and how our dreams and relationships are carried away by it.


Line by Line Meaning

降り出した雨が 雨が
The rain that started pouring down


二人を濡らす
Soaks the two of us


まだ明けきらぬ 夜ふけの街で
In the still dark, late-night city


俺の胸に顔を埋め 目覚めた朝に 二人 黙って おどけて見せた
With your face buried in my chest, we woke up in the morning, both quiet and playful


流れてゆく時に 指を鳴らしながら
As time flows by, snapping my fingers


風の行方に 夢を抱いたのに
Though I held onto dreams that blow with the wind


今なら お前を 愛することも 憎むことも出来るだろう
Now I can love you or hate you if I want to


踊る煙だけが いつも二人の言葉
The dancing smoke is always our conversation


コーヒー・カップに 溢れる想い
Overflowing feelings in coffee cups


口ごもる言葉に 瞳 濡らしながら
Mumbling words with tears in our eyes


かすれた声に 肩をすくめていた
Shouldering the husky voice


今なら お前を愛することも 憎むことも出来るだろう
Now I can love you or hate you if I want to


今なら お前を愛することも 憎むことも出来るだろう
Now I can love you or hate you if I want to


今なら お前を愛することも 憎むことも出来るだろう
Now I can love you or hate you if I want to




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Yabu

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@enotakehiro1

史上最高のバラード。
夢に出てきて目が覚めたからYouTubeで聴きました。

@user-tf6uj1ys1v

好きだなぁ~、この声この歌い方。

@monika-sm5if

昔に何かあっても、関係ない、過去は過去で、中村さんの、声は、素晴らしいです😂

@3catwithmather

聴くたびに思う。
J−wALKよ もう一度!!!

@user-oh4po1yc6z

この歌い方が出来たら最高だろうな~
憧れます…

@user-yz6ll7bg3q

JUST BECAUSE最高、堪らないわ。耕一さんしか無理。名曲をまた聴きたい。いつ聴いてもいい。色褪せない。想い詰まっていて。

@user-yi7ww7on6u

いつ聞いてもいい曲です。
昔も今も心に響く。いろんな声があるでしょうが、この才能を埋れさせたままなんて…小さなライブでもいいからもう一度本物の声で聞きたいです。

@user-qt4fg9jf2d

名曲中の名曲です。

@user-bf1so2xb4z

何回聞いてもジーンときますね。大好き曲です❣️

@user-uk8ue3er7q

何回聞いても良い歌ですね。中村さんの声最高です。作曲された杉田さんも尊敬します。ピアノのメロディーが頭から離れません。

More Comments