We
J. Perry Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La, la, la, la, la (hey, hey)
La, la, la, la, la (hey, hey)
La, la, la, la, la (hey, hey)
La, la, la, la, la (hey, hey)

Ready go, ready go
希望の息吹を灯せ yeah
僕ら何度も 胸に言い聞かせて

迷わずに shake it off, shake it off
溢れ出す願い抱いて yeah
夢見よう 上に行こう
道標にして catch my light

踏み出す今 (now) 恐れなき stomp (stomp)
It's always darkness before the dawn
一つ一つ (bright) 集まる光
その強さ ただ信じて

Yes we are 歓喜の歌を響かせて reach for the sky
Yes we are この世界の美しさを感じて
We'll be singing la, la, la, la, la (hey, hey)
La, la, la, la, la (hey, hey)
輝いて la, la, la, la, la (hey, hey)
あの夢の先まで we never turning back

Looking up, looking up
痛む心置き去りで yeah
遠く滲む 青い月 見上げてた

目を閉じて hear me out, hear me out
誤魔化せない想いをいま yeah
叫べ 誇れ viva la revolutionary heart

出会えた奇跡 (キセキ) 孤独さえも (きっと)
すべてに意味があるから
さぁ今こそ (go) 解き放とう 生命の鼓動 重ねるように

Yes we are 未完成のストーリー踊るように reach for the sky
Yes we are この世界の儚さも抱きしめて
We'll be singing la, la, la, la, la (hey, hey)
La, la, la, la, la (hey, hey)
高らかに la, la, la, la, la (hey, hey)
あの夢の先まで we never turning back

軌跡の点と点つなぎ合わせた love
Oh 闇に羽ばたいて虹をかけるから wow

Yes we are 歓喜の歌を響かせて reach for the sky (reach for the sky)
Yes we are この世界の美しさを感じて
We'll be singing la, la, la, la, la (hey, hey)
La, la, la, la, la (hey, hey)




輝いて la, la, la, la, la (hey, hey)
あの夢の先まで we never turning back

Overall Meaning

The song "We in 2-3" by J. Perry is an upbeat and inspiring number. The lyrics are about reaching for your dreams and never giving up until you accomplish them. The song emphasizes the need to be confident and steadfast in your pursuit of success. The chorus repeats the phrase "Yes we are" to emphasize the conviction and determination of the singer.


The first verse encourages the listener to hold onto hope and never give up. The second verse emphasizes the importance of following your heart and being true to your beliefs. The bridge celebrates the connections we make with others and the love that we share. The final chorus repeats the message of the song to reach for the sky and never turn back.


The lyrics are filled with motivational language, urging the listener to be fearless and embrace life to the fullest. J. Perry's delivery is confident and inspiring, making it easy to get caught up in the upbeat energy of the song.


Overall, "We in 2-3" is a call to action for anyone feeling discouraged or lost. It encourages listeners to pursue their passions with fervor and not let obstacles stand in the way of their dreams.


Line by Line Meaning

La, la, la, la, la (hey, hey)
A joyful chant to begin the song


Ready go, ready go
Encouragement to take action and move forward


希望の息吹を灯せ yeah
Let us light the breath of hope and keep it burning


僕ら何度も 胸に言い聞かせて
Repeating to ourselves many times in our hearts


迷わずに shake it off, shake it off
Without hesitation, shake away any doubts or fears


溢れ出す願い抱いて yeah
Embrace the overflowing desires within us


夢見よう 上に行こう
Let's dream and aim high


道標にして catch my light
Making it a guide, to catch my own light


踏み出す今 (now) 恐れなき stomp (stomp)
Stepping forward now with fearless stomps


It's always darkness before the dawn
There's always darkness before the brightness


一つ一つ (bright) 集まる光
Each light gathering together (bright)


その強さ ただ信じて
Believe in that strength


Yes we are 歓喜の歌を響かせて reach for the sky
We are singing a song of joy, reaching for the sky


Yes we are この世界の美しさを感じて
We are feeling the beauty of this world


輝いて la, la, la, la, la (hey, hey)
Shining brightly while singing la, la, la, la, la (hey, hey)


あの夢の先まで we never turning back
We will never turn back, even to the edge of that dream


Looking up, looking up
Looking up into the sky


痛む心置き去りで yeah
Leaving behind a painful heart, yeah


遠く滲む 青い月 見上げてた
Looking up at the distant blurry blue moon


目を閉じて hear me out, hear me out
Close your eyes and hear me out, hear me out


誤魔化せない想いをいま yeah
The feelings that cannot be disguised, yeah, right now


叫べ 誇れ viva la revolutionary heart
Shout out and pride in the viva la revolutionary heart


出会えた奇跡 (キセキ) 孤独さえも (きっと)
The miracle of meeting each other (ki-se-ki), even loneliness (surely)


すべてに意味があるから
Because there's meaning in everything


さぁ今こそ (go) 解き放とう 生命の鼓動 重ねるように
Now is the time to release the beat of life, like one on top of the other


Yes we are 未完成のストーリー踊るように reach for the sky
We are dancing with an unfinished story, reaching for the sky


Yes we are この世界の儚さも抱きしめて
We are embracing the fleetingness of this world


高らかに la, la, la, la, la (hey, hey)
Loudly singing la, la, la, la, la (hey, hey)


軌跡の点と点つなぎ合わせた love
Love that connects the points of our trajectory


Oh 闇に羽ばたいて虹をかけるから wow
Oh, we'll soar into the darkness and create a rainbow, wow


Yes we are 歓喜の歌を響かせて reach for the sky (reach for the sky)
We are singing a song of joy, reaching for the sky (reach for the sky)


輝いて la, la, la, la, la (hey, hey)
Shining brightly while singing la, la, la, la, la (hey, hey)


あの夢の先まで we never turning back
We will never turn back, even to the edge of that dream




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Ryuji Imaichi, Hiroomi Tosaka, Yves&Adams, Jay'ed, Chris Hope, Rico Greene, Mats Lie Skare

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions