In addition to being an accomplished musician and actor, Silverbird has served on the board of directors of the American Indian College Fund and the American Indian Museum in New York and was president of the annual American Indian Nations Powwow.
Light
J. Reuben Silverbird Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
티끌 하나 놓치지 마 괜한 실수 땜에
놓쳐 버리기 싫어 꽉 쥔 손은 미끄러질까 봐
다시 가방 고쳐 매 난 또 여기에 와 있어
삐딱선 거기까지만 더는 넘지 마
내 감정의 가난을 누가 알아줄 리가
허기진 배로 날려버려 tko
내 갈 길은 오르막
늘 제자리걸음만
끝이 안 보이는
어두컴컴한 밤이야
막 도착했어 미련 없이
땀방울 따윈 이미 다 식어서
잠시만 멈춰 이제 빨간 불
나나나 turn on the red light
많은 문제들이 겹쳐도
(Oh, whoa) 그대로 있어 줘 oh
나나나 turn on the red light (red light)
어차피 영원할 순 없어도
돌아본다면 다 지나간 듯 희미해져
어릴 적 내 나이 스물쯤
단단했던 믿음에 금이 가기 시작해서
와닿은 것은 대부분 다리 위에
써진 글귀보다 따뜻했던 품
해는 지고 또 떠 가라앉은 기분
지나가는 기차를 세며
묻지 같은 시선에 뭉개져 버린 어린 눈빛
높은 빌딩 수놓은 야경이
약 오르지만 멈춘 달력을
다시 찢어 tomorrow
내 갈 길은 오르막
늘 제자리걸음만
끝이 안 보이는
어두컴컴한 밤이야
막 도착했어 미련 없이
땀방울 따윈 이미 다 식어서
잠시만 멈춰 이제 빨간 불
나나나 turn on the red light
많은 문제들이 겹쳐도
Oh 그대로 있어 줘 oh
나나나 turn on the red light
어차피 영원할 순 없어도
돌아본다면 다 지나간 듯 희미해져
해가 지는 동안
한순간이지만 내게 기대
그대로만 멈춰도 돼
네 마음의 불을 꺼줘
어디에 빠져 있든
너는 아무 문제가 없듯
다시 널 찾을 테니
나나나 turn on the red light
많은 문제들이 겹쳐도
Oh 그대로 있어 줘 oh
나나나 turn on the red light
어차피 영원할 순 없어도
돌아본다면 다 지나간 듯
Red light 잠깐 멈춰
내가 갈 수 있게 너의 맘을 알려줘
Red light 잠깐 멈춰
지금 갈게 right right right now
나나나 turn on the red light
어차피 영원할 순 없어도
돌아본다면 다 지나간 듯 흐릿해져
The song Light by J. Reuben Silverbird is a poignant portrayal of the challenges one faces on the path of life. The lyrics talk about the need to hold on tight and not let go, especially when things get tough. The railway imagery in the first verse suggests the precariousness of life and the need to be vigilant at all times to avoid making mistakes. The chorus uses the metaphor of a red light to convey the message of stopping and pausing, and appreciating the present moment. The second verse reflects on the singer's childhood beliefs and memories, contrasting them with the cold, impersonal cityscape they see today. By the end of the song, the singer has come to the realization that regardless of the obstacles they face, they will keep moving forward, and that the most important thing is to have someone to rely on when times get tough.
Overall, the song is characterized by a sense of vulnerability and authenticity, with the lyrics and melody working together to create an introspective and emotional experience for the listener.
Line by Line Meaning
달려오는 기찻길 정말 위태롭게
The approaching railway seems precarious
티끌 하나 놓치지 마 괜한 실수 땜에
Don't miss a speck of dust for fear of making a mistake
놓쳐 버리기 싫어 꽉 쥔 손은 미끄러질까 봐
Afraid of dropping something, I hold on tightly, worried my hand will slip
다시 가방 고쳐 매 난 또 여기에 와 있어
I'm here again, fixing my bag once more
삐딱선 거기까지만 더는 넘지 마
Stop when it's crooked, don't push too hard
내 감정의 가난을 누가 알아줄 리가
Who would understand my emotionally poor state?
허기진 배로 날려버려 tko
Throw it away with a hungry stomach, TKO
뜨거운 숨을 미끼로 건져 올려 on tomorrow
Grab hold of tomorrow, using hot breath as bait
내 갈 길은 오르막
My path is uphill
늘 제자리걸음만
Always stuck in place
끝이 안 보이는
I can't see the end
어두컴컴한 밤이야
It's a pitch-black night
막 도착했어 미련 없이
Just arrived, without any regrets
땀방울 따윈 이미 다 식어서
The sweat has already dried
잠시만 멈춰 이제 빨간 불
Stop for a moment, now there's a red light
나나나 turn on the red light
Na na na turn on the red light
많은 문제들이 겹쳐도
Even when many problems overlap
(Oh, whoa) 그대로 있어 줘 oh
(Oh, whoa) just stay there
나나나 turn on the red light (red light)
Na na na turn on the red light
어차피 영원할 순 없어도
Even if it can't last forever
돌아본다면 다 지나간 듯 희미해져
If you look back, it gets faint like it's already passed
어릴 적 내 나이 스물쯤
When I was in my early twenties
단단했던 믿음에 금이 가기 시작해서
My strong faith began to waver
와닿은 것은 대부분 다리 위에
Mostly what I could grasp was written on a sign
써진 글귀보다 따뜻했던 품
The warmth of someone's embrace was more significant than what was written
해는 지고 또 떠 가라앉은 기분
As the sun sets, the feeling of being left alone sinks in
지나가는 기차를 세며
Counting the passing trains
묻지 같은 시선에 뭉개져 버린 어린 눈빛
Glancing like I'm being buried under a question, my gaze is that of a child
높은 빌딩 수놓은 야경이
The view of high-rise buildings
약 오르지만 멈춘 달력을
The calendar with circled dates that never arrived
다시 찢어 tomorrow
Tear it up again, tomorrow
해가 지는 동안
While the sun sets
한순간이지만 내게 기대
Lean on me for just a moment
그대로만 멈춰도 돼
Just stay still like that
네 마음의 불을 꺼줘
Put out the fire in your heart
어디에 빠져 있든
No matter where you're trapped
너는 아무 문제가 없듯
As if there's no problem with you
다시 널 찾을 테니
I'll find you again
Red light 잠깐 멈춰
Red light, pause for a moment
내가 갈 수 있게 너의 맘을 알려줘
Let me know your heart so I can go
지금 갈게 right right right now
I'll go right right right now
돌아본다면 다 지나간 듯 흐릿해져
If you look back, it gets vague like it's all gone
Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Ji Eun Seo, Moon Chul Kim, Seung Hyub Lee, Su Suk Park
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind