Can I Do Ya
J. Spencer Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Four まだ眠れない
Five ベッドに入る
Nine 横目で見る時計を伏せた
呆れているのは 誰よりも自分
もう冷めている振りするのはやめよう

Father, mother, brother, sister いつも
バカな嘘でも信じてくれた
彼女の涙は今も この胸の中で流れている

It's time to wake up! 目覚めたら
Now get up! Get up! 心は
Gotta move on! 止まらない
求めれば始まる

Alright! 想像以上へ
踏み込めれば oh yea!
夢は叶えるもの step by step, I can do it!
Wow, I can do it! I can do it!
I can do it! I can do it!
I can do it!

Ah 何をしたいのか
Cry out 声がかれてもいい
Pain 当たり前なら逃げてもいられない

The light in the shadow 探そう
そして捨てかけていた気持ちを
照らし出して見つめれば
I promise to get back myself

It's time to wake up! 目覚めたら
Now get up! Get up! 心は
Gotta move on! 止まらない
求めれば始まる

Alright! 想像以上へ
踏み込めれば oh yea!
夢は叶えるもの step by step, you can do it!
Wow, you can do it! You can do it!
You can do it! You can do it!
You can do it! You can do it!

Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
めくるめく日々
巡り巡る time won't wait

It's time to wake up! 目覚めたら
Now get up! Get up! 心は
Gotta move on! 止まらない
求めれば始まる

Alright! 想像以上へ
踏み込めれば oh yea!
夢は叶えるもの step by step, we can do it!
Wow, we can do it! We can do it!




We can do it! We can do it!
We can do it! We can do it!

Overall Meaning

The lyrics of J. Spencer's song "Can I Do Ya" convey a message of determination and self-belief. The song starts with the numbers four, five, and nine, representing different moments in time. The lyrics suggest a struggle to sleep and a sense of frustration with oneself. The line "もう冷めている振りするのはやめよう" translates to "Let's stop pretending to be indifferent anymore," indicating a desire to break free from a state of emotional detachment.


The next stanza mentions the support and belief of family members, even in the face of foolish lies. The line "彼女の涙は今も この胸の中で流れている" translates to "Her tears still flow within my heart," suggesting that the pain of a lost love continues to weigh on the singer.


The chorus emphasizes the need to wake up and move forward. It encourages a mindset of progress and perseverance, stating that if one seeks, they will find a new beginning. "Gotta move on! 止まらない 求めれば始まる" translates to "Gotta move on! It won't stop. It starts if you seek."


The following verses express a determination to pursue one's dreams, even in the face of obstacles and pain. The lyrics encourage the listener to shout out their desires, even if it means losing their voice. The line "The light in the shadow 探そう" means "Let's search for the light in the shadow," emphasizing the need to rediscover and embrace one's true self.


The song culminates in a repetition of the chorus, reminding the listener that they have the ability to achieve their dreams. By taking step by step, they can overcome any challenges and reach greater heights.


Line by Line Meaning

Four まだ眠れない
I still can't sleep


Five ベッドに入る
I get into bed


Nine 横目で見る時計を伏せた
I cover the clock with a sideways glance


呆れているのは 誰よりも自分
I am more disgusted with myself than anyone else


もう冷めている振りするのはやめよう
Let's stop pretending to be indifferent


Father, mother, brother, sister いつも
Father, mother, brother, sister, always


バカな嘘でも信じてくれた
Believed even silly lies


彼女の涙は今も この胸の中で流れている
Her tears still flow in my heart


It's time to wake up! 目覚めたら
It's time to wake up! When you wake up


Now get up! Get up! 心は
Now get up! Get up! The heart


Gotta move on! 止まらない
Gotta move on! It won't stop


求めれば始まる
If you seek it, it will begin


Alright! 想像以上へ
Alright! To beyond imagination


踏み込めれば oh yea!
If you step in, oh yeah!


夢は叶えるもの step by step, I can do it!
Dreams are achieved step by step, I can do it!


Wow, I can do it! I can do it!
Wow, I can do it! I can do it!


I can do it! I can do it!
I can do it! I can do it!


I can do it!
I can do it!


Ah 何をしたいのか
Ah, what do I want to do?


Cry out 声がかれてもいい
Cry out, even if my voice becomes hoarse


Pain 当たり前なら逃げてもいられない
If pain is inevitable, I can't escape


The light in the shadow 探そう
Let's search for the light in the shadow


そして捨てかけていた気持ちを
And the feelings I was about to throw away


照らし出して見つめれば
Illuminate and gaze at them


I promise to get back myself
I promise to get back myself


Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday


めくるめく日々
Dizzying days


巡り巡る time won't wait
Time keeps on going


Alright! 想像以上へ
Alright! To beyond imagination


踏み込めれば oh yea!
If you step in, oh yeah!


夢は叶えるもの step by step, you can do it!
Dreams are achieved step by step, you can do it!


Wow, you can do it! You can do it!
Wow, you can do it! You can do it!


You can do it! You can do it!
You can do it! You can do it!


You can do it!
You can do it!


Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday


めくるめく日々
Dizzying days


巡り巡る time won't wait
Time keeps on going


Alright! 想像以上へ
Alright! To beyond imagination


踏み込めれば oh yea!
If you step in, oh yeah!


夢は叶えるもの step by step, we can do it!
Dreams are achieved step by step, we can do it!


Wow, we can do it! We can do it!
Wow, we can do it! We can do it!


We can do it! We can do it!
We can do it! We can do it!


We can do it!
We can do it!




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Michico, T Kura

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions