Welcome To The Real World
J. Stalin Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩 hey
뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩 oh
뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩
Welcome to my wild world

뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩
뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩
뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩
Welcome to my wild world

미로 같은 life, 끝을 알 수 없는 game
또 시작되는 strain, 날 삼킬 듯한 pain
겁날 것도 없고 피할 곳도 없어
다 날려버려 blow 넌 할 수 있어 done!

(Hey! Everybody come on, now!)
Let's fight, 남자답게 제멋대로 즐겨 boy!
Stand up! 쓰러져도 나 다시 일어서면 돼
워 세상은 다 crazy! 워
Welcome to my wildest world

뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩 welcome to my wild world
뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩 welcome to my wild world

반복되는 round, 혀끝을 감는 blood
날카로운 eyes, 중력에 이끌리는 sweat
더는 잃을 것 없고 돌아갈 곳도 없어
다 던져버려 throw 다 태워버려 burn

(Hey! Everybody come on, now!)
Let's fight, 남자답게 제멋대로 즐겨 boy!
Stand up! 쓰러져도 나 다시 일어서면 돼
워 세상은 다 crazy! 워
Welcome to my wildest world

뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩 welcome to my wild world
뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩 welcome to my wild world

꿈인 듯 잠시 스치는 kiss and her
한 모금쯤 남겨진 my memories
I'm fine, I'm fine, I'm fine

Let's fight, 남자답게
제 멋대로 즐겨 boy! (Like play a boy)
Stand up! 쓰러져도 나 다시 일어서면 돼
(Get up, get up)
워 세상은 다 crazy! (Crazy world)
워 welcome to my wildest world

뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩 hey
뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩 oh
뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩
Welcome to my wild world
뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩 hey
뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩 oh




뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩
Welcome to my wild world

Overall Meaning

The lyrics to J. Stalin's song "Welcome To The Real World" reflect a wild and unpredictable life filled with challenges and struggles. The repetition of the phrase "뚜룩 뚜룩 뚜룩" creates a rhythmic and catchy chorus that welcomes the listener to this chaotic world. The lines "미로 같은 life, 끝을 알 수 없는 game" convey the idea that life is like a maze or a never-ending game, where the end is uncertain. The constant cycle of strain and pain, along with the feeling of being consumed by fear and having nowhere to escape, is expressed in the line "겁날 것도 없고 피할 곳도 없어."


The lyrics encourage resilience and the willingness to fight and enjoy life as one pleases, despite the challenges. The lines "Let's fight, 남자답게 제멋대로 즐겨 boy! Stand up! 쓰러져도 나 다시 일어서면 돼" emphasize the importance of facing adversity with courage, getting back up even if one falls, and embracing the craziness of the world. The song's overall message is that life may be unpredictable and chaotic, but one can navigate through it by accepting and embracing the wildness, fighting back, and finding their own way to enjoy it.


Line by Line Meaning

뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩 hey
A lively call to attention, invoking a sense of excitement and anticipation.


뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩 oh
An expression of exhilaration, amplifying the atmosphere of freedom and energy.


뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩
A repetitive chant that sets the rhythm for the unfolding experience ahead.


Welcome to my wild world
An invitation to enter a realm marked by spontaneity, intensity, and unpredictability.


뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩
Reinforcing the vibrant atmosphere with a rhythmic acknowledgment of the moment.


뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩
Continuing to build the energy, creating a sense of camaraderie and shared enthusiasm.


뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩
Echoing the call, inviting everyone to engage in the experience together.


Welcome to my wild world
Reiterating the open invitation to explore the thrilling chaos of life.


미로 같은 life, 끝을 알 수 없는 game
Life resembles a complex maze, full of uncertainties and unexpected twists.


또 시작되는 strain, 날 삼킬 듯한 pain
As new challenges arise, the pressure becomes overwhelming, threatening to consume me.


겁날 것도 없고 피할 곳도 없어
There is nothing to fear, nor a place to escape; I must confront what lies ahead.


다 날려버려 blow 넌 할 수 있어 done!
Let go of all inhibitions; release your burdens and embrace the challenge with determination.


(Hey! Everybody come on, now!)
A rallying cry urging everyone to join in and take part in the adventure.


Let's fight, 남자답게 제멋대로 즐겨 boy!
Stand strong and enjoy life freely, embracing a true sense of masculinity.


Stand up! 쓰러져도 나 다시 일어서면 돼
Rise every time you fall; resilience is the key to navigating the tumultuous world.


워 세상은 다 crazy! 워
The world is unpredictable and chaotic, but that chaos can be exhilarating.


Welcome to my wildest world
Once again inviting you to experience the pinnacle of excitement and uncertainty.


뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩 welcome to my wild world
Reinforcing the energy and excitement of entering this untamed realm.


뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩 welcome to my wild world
Echoing the sentiment of welcome, with an upbeat rhythm to match the fervor.


반복되는 round, 혀끝을 감는 blood
A cyclical battle, where the intensity of life leaves its mark on my very being.


날카로운 eyes, 중력에 이끌리는 sweat
With sharp focus, I feel the weight of gravity pulling me deeper into the struggle.


더는 잃을 것 없고 돌아갈 곳도 없어
Having nothing more to lose, there is no retreat; forward is the only option.


다 던져버려 throw 다 태워버려 burn
Cast aside everything holding you back; purge worries and let passion ignite.


(Hey! Everybody come on, now!)
A repeat call to action, urging everyone to seize the moment and join the movement.


Let's fight, 남자답게 제멋대로 즐겨 boy!
Emphasizing the need to confront challenges with a spirited embrace of life's pleasures.


Stand up! 쓰러져도 나 다시 일어서면 돼
Reaffirming the strength to rise again after setbacks; resilience transforms struggle into strength.


워 세상은 다 crazy! 워
Acknowledging the manic nature of the world while celebrating its unpredictability.


Welcome to my wildest world
Calling everyone to join in the extraordinary and often uncontrollable experience of life.


뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩 welcome to my wild world
Reiterating the invitation to embrace the chaos and excitement of this vibrant existence.


뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩 welcome to my wild world
A final, energetic welcome to the wild experiences that life has to offer.


꿈인 듯 잠시 스치는 kiss and her
Moments that feel surreal, like fleeting dreams, as I savor brief encounters.


한 모금쯤 남겨진 my memories
Memories linger like a sip, just enough to reminisce but never fully grasp.


I'm fine, I'm fine, I'm fine
Reassuring myself of my stability amidst chaos, affirming my resilience.


Let's fight, 남자답게
Encouraging the spirit of bravery and the celebration of one's authentic self.


제 멋대로 즐겨 boy! (Like play a boy)
Urging the enjoyment of life without reservations, embracing the carefree nature of being youthful.


Stand up! 쓰러져도 나 다시 일어서면 돼
Reinforcing the commitment to rise again after any fall, underscoring the importance of perseverance.


(Get up, get up)
A motivating command to rise and keep pushing forward, embracing the continued struggle.


워 세상은 다 crazy! (Crazy world)
Recognizing the madness of the world while inviting acceptance of its chaotic charm.


워 welcome to my wildest world
A heartfelt invitation to dive headfirst into the wild experiences life offers.


뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩 hey
A celebratory call that initiates the lively connection with the audience once again.


뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩 oh
An enthusiastic expression underscoring the joy of shared experience.


뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩
An infectious beat that reinforces the rhythm and anticipation of the moment.


Welcome to my wild world
A warm and inviting declaration that encourages others to experience life in its unrestrained form.


뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩 hey
A vibrant call, inviting energy and enthusiasm back into the atmosphere.


뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩 oh
Reiterating the joyful connection, sustaining the lively atmosphere.


뚜룩 뚜룩 뚜룩 뚜룩
Echoing the previous sentiments, maintaining the powerful rhythm of the experience.


Welcome to my wild world
A final invitation that encapsulates the essence of this energetic and unbounded journey.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Damon Jared Reinagle, Jason Mater, Hoi Jang Nim

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found