secret
J. Worra Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

道別後沒人在左右
每天想著補救
又抱擁但各自如感覺已出遊
一邊拖累對方 卻享受
一天不分短痛不休
又能相擁 不忍說再會卻受夠
像愛被妥協收留
未縫傷口在變黑未傷透
我倆又再又再別了沒走
未抱緊已想藉口又醞釀放手
So lonely, lonely for you
你有心不寫句號
流落半途
如被你掛在半空不再畏高
So lonely, lonely for you
來回也沒有功勞
人埋沒在這虛廢國都
又不幸遇到
若見到又速墮圈套
未問及是誰在保佑
放手總又得救
下決心別再度留戀過去溫柔
總握緊又放手 還不夠
長年留守終要失收
如跌入缺口
So lonely, lonely for you
你有心不寫句號
流落半途
如被你掛在半空不再畏高
So lonely, lonely for you
來回也沒有功勞
人埋沒在這虛廢國都
又不幸遇到
若見到又速墮圈套
破爛能怎補
是非怎禱告
刪除不到




遇見逃脫趁早
贈愛人的忠告

Overall Meaning

The lyrics, which are in Cantonese, are emotional and recount the aftermath of a separation. The singer talks about the pain and suffering that comes with trying to make things work after a relationship has ended. The verse "又抱擁但各自如感覺已出遊" (translated to "we hold each other but feel like we're already on separate trips") conveys the feeling of physical closeness but emotional distance.


The singer also highlights the reluctance to let go of the relationship, even though it's causing more hurt than happiness. The line "一天不分短痛不休, 又能相擁 不忍說再會卻受夠" (translated to "each day is a never-ending cycle of pain, yet we hold each other and can't bring ourselves to say goodbye, but we've had enough") conveys the conflicting emotions of wanting to hold on and move on.


The chorus expresses the loneliness that comes with the separation, as the singer feels lost and aimless without their former partner. The lines "如被你掛在半空不再畏高" (translated to "like I'm suspended in mid-air, no longer afraid of heights") suggest a sense of being lost and directionless.


Line by Line Meaning

道別後沒人在左右
After saying goodbye, there is no one around


每天想著補救
Every day, thinking of a remedy


又抱擁但各自如感覺已出遊
Embracing each other, but feel like we're on separate journeys


一邊拖累對方 卻享受
Dragging each other down, but still enjoying it


一天不分短痛不休
Days blur together in endless pain


又能相擁 不忍說再會卻受夠
Embracing each other, can't bear to say goodbye, but suffering enough


像愛被妥協收留
Love being settled for and begrudgingly accepted


未縫傷口在變黑未傷透
Wounds still healing, not completely scarred over


我倆又再又再別了沒走
We said goodbye again and again, but never left


未抱緊已想藉口又醞釀放手
Thinking of excuses to let go before even holding on


So lonely, lonely for you
Feeling so lonely for you


你有心不寫句號 流落半途
You have the intention not to end it, leaving us stranded midway


如被你掛在半空不再畏高
Hanging in limbo, no longer afraid of heights


來回也沒有功勞 人埋沒在這虛廢國都 又不幸遇到
No credit for the back and forth, buried in a wasteland, and unlucky enough to meet


若見到又速墮圈套
If we see each other again, we'll quickly fall back into the trap


未問及是誰在保佑 放手總又得救
Not asking who is being blessed, but still finding salvation in letting go


下決心別再度留戀過去溫柔
Deciding to not linger in past tenderness anymore


總握緊又放手 還不夠
Holding on tight and letting go, but it's not enough


長年留守終要失收 如跌入缺口
Longtime waiting will ultimately result in loss, like falling into a gap


破爛能怎補 是非怎禱告 刪除不到
How can we repair what's broken? How can we pray about what's right and wrong? Unable to erase from memory


遇見逃脫趁早 贈愛人的忠告
Escape when you encounter it, a sincere message to my lover




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Siu Chung Yip, #UNLSH, England Cheng

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Dead Ball Situation

Absolute tune. Love this.

Emil Holmsten

Love this💚

Libertà Verità

🍽

More Versions