ひっこし
JITTERIN' JINN Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

愛しても届かない人だから
あきらめる
でも あなたの胸のやさしさは
今でも思い出せる
もうすぐ私は遠くの街へ
引越すのもう会えないわ
気付かなかったわ
そばに居られる事が
それだけで幸せっていう事に
知らない間に好きになってた
彼女がいる事もわかってたのに
愛しても届かない人だから
あきらめる
でも あなたの胸のやさしさは
今でも思い出せる

出発間際まで黙っててごめんね
つらくて言えなかったの
今日は楽しかったわ
一度きりのデイトだけど
ありがとう やさしいあなた
泣いてる私をさよなら間際に
黙って抱きしめてくれた
愛しても届かない人だから
あきらめる
最後に嘘でもいいから
やさしく髪をなでて
知らない間に好きになってた
彼女がいる事もわかってたのに
愛しても届かない人だから
あきらめる
でも あなたの胸のやさしさは




今でも思い出せる
Good bye darlin'

Overall Meaning

The lyrics of JITTERIN' JINN's song "ひっこし" tell the story of someone who has fallen in love with a person who already has a girlfriend, so they have to let go of their feelings and move away to another city. The singer acknowledges that they can't reach the person they love, but they still remember their kindness and warmth. They are grateful for a date they had together, even though it was the only one they had, and for the person comforting them during their goodbye. The song concludes with the singer saying goodbye to their lover but still cherishing the memories of their kind heart.


The song is a bittersweet expression of the feelings associated with unrequited love. It evokes a sense of longing and melancholy, as well as a recognition of the kindness that the singer experienced in their interaction with their lover. The song emphasizes the difficulty of letting go of someone you love, even when you know that it can never be reciprocated. It also highlights the power of memories to sustain us, even when we can't be with the people we care about.


Line by Line Meaning

愛しても届かない人だから
I'm giving up because the person I love is out of reach.


でも あなたの胸のやさしさは
However, I still remember the kindness in your heart.


今でも思い出せる
I still remember it now.


もうすぐ私は遠くの街へ
Soon, I'll be moving to a far-off city.


引越すのもう会えないわ
I won't be able to see you anymore after I move.


気付かなかったわ
I didn't realize it.


そばに居られる事が
Just being near you


それだけで幸せっていう事に
made me feel happy.


知らない間に好きになってた
I fell in love without realizing it.


彼女がいる事もわかってたのに
Even though I knew you had a girlfriend.


出発間際まで黙っててごめんね
I'm sorry for not saying anything until now, right before I leave.


つらくて言えなかったの
It was too difficult to say.


今日は楽しかったわ
Today was fun.


一度きりのデイトだけど
But it was only a one-time date.


ありがとう やさしいあなた
Thank you, kind you.


泣いてる私をさよなら間際に
You hugged me tightly while I was crying before saying goodbye.


最後に嘘でもいいから
Even if it's a lie, before the end,


やさしく髪をなでて
please gently stroke my hair.


Good bye darlin'
Goodbye, darling.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ジンタ 破矢

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@amgu

この曲が一番好きです。

@SiriusNaruse

ありがとうございます。一番好きな曲をやれて良かったです。

@ky-ek6kg

次は
10月のベレットを聞いて見たいです。😊

@SiriusNaruse

リクエストありがとうございます。
暫く聴いてなかったので久し振りに聴いてみると良いですね。
ただ、やりたい曲があるのと、JITTERIN'JINNのリクエスト先に2曲頂いていまして、その後になり、更に100%耳コピになりますので半年くらいかかるかもしれませんがそれでもいいでしょうか?

More Versions