1. A Swedish indie group<… Read Full Bio ↴There are at least six artists with this name:
1. A Swedish indie group
2. A solo project of musician Jacob Janoram
3. An English pop group
4. A South African rapper
5. A Dutch musician
6. K-pop girl group
7. American YouTuber who covers music
1. Swedish group jj emerged in 2009 on the Gothenburg-based record label Sincerely Yours with a particularly gratifying take on the musical preoccupations common to much of the label's roster, which includes its founders, The Tough Alliance. jj are distributed in North America by Secretly Canadian. The band consists of Joakim Benon and Elin Kastlander.
jj's take on neo-Balearic indie pop filters Air France's tropical haze, The Tough Alliance's penchant for slyly irreverent appropriation, and The Honeydrips' fragile twee pop melodicism into a beguilingly lush, gently electronic style, reminiscent of prime Saint Etienne with a smoother, beachier sheen. jj also share their label mates' propensity for mystery, favoring an artfully enigmatic presentation. Vocalist Elin Kastlander provides a distinguishing sonic hallmark in the form of her warm, lusciously smooth alto.
jj released their debut single jj n° 1 in early 2009. A couple of months later they released their debut album jj n° 2. Their third album, jj n° 3, was released on March 9, 2010.
In late 2010, jj released a mixtape called Kills. The first single from Kills, "Let Them," sampled Akon's "Right Now (Na Na Na)." The single also featured a B-side entitled "I'm The One/Money On My Mind" that samples "Intro" by The xx.
Aside from their official releases, jj has also done several covers and new takes on contemporary songs. For example, they've recorded covers of Akon's "Troublemaker," Jeremih's "Birthday Sex," and the "Theme Song" for the classic 70s American tv series Welcome Back, Kotter. All of these tracks were released for free on the internet.
2. Brace yourself, North America – slosh rock is coming. Intrepid guitarist, singer and songwriter JJ Hendrix is mixing and mashing genres to concoct his own blend of musical intoxication which latches on to the listener and refuses to let go. Armed with a seemingly endless satchel of guitar solos and a knack for combining searing riffs with funky, grooving beats, this is the refreshing burst of danceable, yet imaginative rock the scene has been thirsting for.
Hailing from Ontario, JJ continues to make a name for himself throughout the indie music circuit thanks to his eclectic, yet trademark sound that drips and oozes from each and every song he pens. The far majority of his creations are instrumental, allowing the music to do the talking while the listener immerses themselves into the world of slosh rock. Driven by “creativity in its pristine state,” this unique style feeds off the unbridled, rampant inspiration and experimentation embodied by JJ himself.
Joined by Brad Heatherly on drums, Yeruvim Krantsky on guitar and bassist Al Finter, JJ’s Music Retaliation continues to roll on, releasing their latest single “Grunky Gillers and the Fillers” through CD Baby and other digital retailers. With influences from Jimi Hendrix, as well as the blues and rock greats of yesterday and today, the foursome continues to carve out their own niche within the industry. Serving as a small sampling of what’s to come, the single drives sole songwriter JJ to write and record for the group’s upcoming full-length album.
JJ Hendrix earned his nickname from musician and producer Scott Hill of Astranova Records, who recorded with former Black Sabbath keyboardist and producer for Robert Plant, Jez Woodroffe. The pair collaborated on a well-received record Ancient Future in 2010. He released his solo debut Return Regalia in 2008, which generated thousands of plays via Spotify and Last.fm.
JJ’s Music Retaliation’s new single “Grunky Gillers and the Fillers” is available to purchase through CD Baby now, as well as JJ’s full-length Return Regalia. Check him out on ReverbNation to sample some of the delectably fun slosh rock that continues to emanate from his guitar amp today.
3. JJ is the name of a 90s pop group from Salford, England, fronted by the eponymous Jan Johnston.
4. JJ aka Alcapone-JJ is a dancehall mc from Gugulethu, Cape Town. Having been introduced to African Dope Studio boss DJ Dope by fellow Gugulethu crew Chronic Clan, he was inducted into the African Dope Soundsystem project, where he shone. Following tours by the African Dope Soundsystem posse to Germany in 2005 and 2006, JJ secured a record deal in Berlin and relocated there. For up to date info including news of his album release, see JJ's Myspace page.
5. There is also a Dutch artist named JJ. He appears on the Water, Wind & Sails compilation on Dutch label WM Recordings.
6. JJ is one of the few solo singers that has been acknowledged by this prestigious producer, so many are anticipating how she’ll fare against the other girl groups she’ll be competing against.
jj-my-hopes-and-dreams
JJ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
오늘도 조금씩 더 나아가요
내게 의미 있는 하루하루 살아가요
꿈이라는 이정표만 바라봐요
한발한발 신중하게 나 걸어가요
아무도 내가 옳다고 안 해도
어제는 내가 세상에 졌어도
한번은 꿈을 이룬 적이 없어도
*(Verse1)
사람들이 나는 미친 것 같대
살아가는 모습이 불쌍해 보인데
이제 좀 포기하고 제대로 살래
못 올라갈 나무는 제발 처다 보지도 말래
가끔은 나도 참 돌 것만 같애
지금까지 해온게 다 허사가 될때
믿었던 사람들도 등을 돌릴때
거꾸로 피가 솟아 죽을것 같애
뭣같애 나도 인정하긴 하는데
어떻게 내 맘이 맘대로 움직이지 않는데
망부석 굳어서 손도 대지 못해
맘 구석 밑바닥 까지 투지로 가득해
*(bridge)
끝까지 나는 절대 포기는 못해
아무도 마지막은 장담은 못해
쓰러진다 해도 나는 후회는 안해
절대 내 꿈은 깨지 못해
*(HOOK) + *(Verse2)
*세상아 덤벼라 나는 알카에다
네 중심에 서서 모두 터르려 주리다
멋대로 세상의 정의 바꿔주리다
결국 너도 나를 두려워 하리다
가끔 좀 부러워 저 하늘의 star
까지는 아니라도 난 밑바닥은 stop
을 위해 투자한다 up my stock
my style 대로 노려 jj spot
실패로 남을 탓하는 것 어리석은 죄악
결국 그렇게 살다 보면 너 자신만 쇠약
게으름은 마약 노력해 그것이 명약
아픔을 딛고 넘으면서 위대한 도약
*(bridge) +*(HOOK)
*(verse3-epsta)
계속 갈래 난 keep your head up
계속해서 되풀이되는 마음속의 해일
나오지 못한, 너무 복잡한, 관계 속에 갇혀
이루지 못한, 꿈의 폭탄을 관객 속에 던져
너의 추진을 꾸짖는 누구는 늘상 말해
자신의 과거를, 자신의 실패를
자신이 못다 이룬 꿈을, 너도 포기하게 할거야
하지만 난 말해 니가 원하는 것을 얻기 위해
필요한 것은 해낼 수 있다는 믿음
난 말해, 해낼 수 있다고 지금
포기 하기 이른 시점에서 한탄만 하고 있음 되?
*(bridge)
*(HOOK)x2
The song "jj-my-hopes-and-dreams" by jj encapsulates the struggle between reality and aspiration, a common theme in many artistic expressions that reflects the human condition. The hook of the song sets a determined tone, emphasizing gradual progress ("오늘도 조금씩 더 나아가요" or "Today I take small steps forward"). This phrase showcases a commitment to live meaningfully, where each day is filled with purpose, despite external validation being lacking. The mention of "꿈이라는 이정표만 바라봐요" illustrates the importance of dreams as navigational beacons. It highlights a cautious but deliberate journey towards personal goals, reassuring listeners that it’s okay to tread carefully while pursuing one’s aspirations. The cyclical reference to setbacks, like feeling defeated or never achieving significant dreams, underscores the continuous struggle that many face—emphasizing resilience as a recurrent theme throughout the lyrics.
In the first verse, jj delves deeper into the feelings of isolation and self-doubt, revealing societal perspectives that often label dreamers as eccentric or delusional. The line "사람들이 나는 미친 것 같대" confronts the judgement from others, implying that those who pursue unconventional paths may be met with derision. The advice to abandon unattainable goals manifests a societal norm that discourages reaching for the stars—expressed through the metaphor of not looking at trees that cannot be climbed. This internal conflict creates a profound sense of frustration, illustrated by the struggle to maintain faith in oneself and one’s journey. The verse vibrantly captures that emotional tumult where trust in others can falter, leading to an immediate crisis of faith—“거꾸로 피가 솟아 죽을것 같애.” This duality of recognizing one’s aspirations yet feeling so far removed from achieving them serves to heighten the vulnerability threaded through the lyrics.
The subsequent bridge and hook reiterate themes of perseverance and intrinsic motivation: "끝까지 나는 절대 포기는 못해" serves as an unwavering mantra that states surrender is not an option. There’s a collective understanding that while failure might loom, there’s no room for regret in pursuing dreams. The insistence that dreams must remain indefatigable reflects both courage and defiance against life's adversities. In the latter part of the song, jj embodies a warrior spirit, boldly addressing external societal influences ("세상아 덤벼라 나는 알카에다") as if preparing for a battle against the doubts imposed by the world. The assertive tone paints a picture of someone who stands firm in their beliefs, ready to challenge norms and redefine what success means for themselves.
As the song progresses, there's an evocative shift towards a collective experience, especially in the verse featuring epsta. This part acknowledges the interconnectedness of humanity’s struggles—discussing the burdens of unfulfilled dreams and the societal pressure that can stifle individual ambitions. It also highlights the subtle but crucial importance of belief in one's capacity to achieve dreams despite overwhelming challenges. Lines like "해낼 수 있다는 믿음" convey a powerful realization that maintaining belief is essential for navigating the tumultuous paths of life. Ultimately, jj encourages listeners to rise above despair and embrace resilience, urging everyone not to be deterred by setbacks but rather to use them as stepping stones toward personal triumphs. The recurring theme of confronting fears and refusing to surrender despite struggles encapsulates the spirit of the entire lyrics and leaves an inspiring message that resonates deeply with anyone chasing their dreams.
Line by Line Meaning
오늘도 조금씩 더 나아가요
Each day, I progress steadily, making incremental improvements.
내게 의미 있는 하루하루 살아가요
I strive to live each day with purpose and significance.
꿈이라는 이정표만 바라봐요
I focus solely on the milestones represented by my dreams.
한발한발 신중하게 나 걸어가요
I tread carefully, taking one careful step at a time.
아무도 내가 옳다고 안 해도
Even if no one acknowledges my path as right or valid,
어제는 내가 세상에 졌어도
Despite feeling defeated by the world yesterday,
한번은 꿈을 이룬 적이 없어도
Even if I've never realized a dream before,
살아가 I Am Live For Real Ma Dream
I embrace life fully, living authentically for my dreams.
사람들이 나는 미친 것 같대
People perceive me as if I am crazy,
살아가는 모습이 불쌍해 보인데
They find my way of living pitiable.
못 올라갈 나무는 제발 처다 보지도 말래
They advise me to stop pursuing what's unreachable.
가끔은 나도 참 돌 것만 같애
Sometimes I feel like I might go insane.
지금까지 해온게 다 허사가 될때
Especially when everything I've worked for feels wasted.
믿었던 사람들도 등을 돌릴때
When those I trusted turn away from me.
거꾸로 피가 솟아 죽을것 같애
It feels as though my strength is draining away.
뭣같애 나도 인정하긴 하는데
I admit that life can feel overwhelming.
어떻게 내 맘이 맘대로 움직이지 않는데
My heart seems to refuse to follow my desires.
망부석 굳어서 손도 대지 못해
I feel paralyzed, unable to act on my feelings.
맘 구석 밑바닥 까지 투지로 가득해
Yet, deep within, my determination is unwavering.
끝까지 나는 절대 포기는 못해
I vow to never give up, no matter what.
아무도 마지막은 장담은 못해
No one can guarantee what the outcome will be.
쓰러진다 해도 나는 후회는 안해
Even if I fall, I will have no regrets about my efforts.
절대 내 꿈은 깨지 못해
I refuse to let my dreams shatter.
세상아 덤벼라 나는 알카에다
World, bring it on; I am determined and unyielding.
네 중심에 서서 모두 터르려 주리다
I stand firm at the center, ready to challenge everything.
멋대로 세상의 정의 바꿔주리다
I will change the world’s definition on my own terms.
결국 너도 나를 두려워 하리다
Ultimately, you will come to fear my resolve.
가끔 좀 부러워 저 하늘의 star
Occasionally, I find myself envious of the stars above.
까지는 아니라도 난 밑바닥은 stop
While I may not be a star, I refuse to remain at rock bottom.
을 위해 투자한다 up my stock
I invest in myself to improve my value.
my style 대로 노려 jj spot
I focus on my unique style and target my own goals.
실패로 남을 탓하는 것 어리석은 죄악
Blaming failure on others is a foolish and sinful act.
결국 그렇게 살다 보면 너 자신만 쇠약
Living that way will only weaken you in the end.
게으름은 마약 노력해 그것이 명약
Laziness is a drug; effort is the true remedy.
아픔을 딛고 넘으면서 위대한 도약
By overcoming pain, I make great leaps forward.
계속 갈래 난 keep your head up
I will keep moving forward; stay optimistic.
계속해서 되풀이되는 마음속의 해일
I confront the relentless emotional turmoil within.
나오지 못한, 너무 복잡한, 관계 속에 갇혀
I feel trapped in complex, unresolved relationships.
이루지 못한, 꿈의 폭탄을 관객 속에 던져
I unleash my unfulfilled dreams like bombs among the audience.
너의 추진을 꾸짖는 누구는 늘상 말해
Those who criticize your drive always seem to have something to say.
자신의 과거를, 자신의 실패를
They carry their own past and failures with them.
자신이 못다 이룬 꿈을, 너도 포기하게 할거야
They aim to make you abandon your own unfulfilled dreams.
하지만 난 말해 니가 원하는 것을 얻기 위해
But I insist that to achieve what you desire,
필요한 것은 해낼 수 있다는 믿음
What you need is a belief that you can succeed.
난 말해, 해낼 수 있다고 지금
I assert that you can achieve it right now.
포기 하기 이른 시점에서 한탄만 하고 있음 되?
Is it enough to lament at this early stage and give up?
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: JJ
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind