Producer Yasushi Akimoto decided to bring the AKB48 concept to Indonesia because the group had begun to develop a fan base in the country. Indonesia's growing economy was seen as a potential market by many Japanese companies, and Akimoto established a partnership with these businesses and the country's largest media conglomerate Global Mediacom (MNC Media), the southeast Asia's largest and most integrated media group to replicate the AKB48 business model.
While JKT48 does not restrict membership by nationality, applicants must be residents of Indonesia. The group has 44 members and released its first studio album "Heavy Rotation on 16 February 2013 via Hits Records, a division of MNC subsidiary PT Star Media Nusantara. It performs songs by AKB48 and other sister groups that are translated into Indonesian.
History
2011–2012: Formation
The formation of JKT48 was announced on 11 September 2011 at an AKB48 event held at Makuhari Messe in Chiba, Japan. Applicant interviews took place in late September, and the first auditions were held 8–9 October. AKB48 member Minami Takahashi also visited Jakarta during the auditions to promote JKT48 among fans of AKB48. Applicants did not have to be Indonesian citizens, but they must reside in the country. Approximately 1,200 girls auditioned for the group, and 51 were selected to proceed to the second round. Finalists were judged based on their dance performance of "ヘビーローテーション" (Heavy Rotation), from AKB48's single of the same name, and their performance of a song of their choice. JKT48's 28 first generation members, ages 12–21, were selected on 2 November. JKT48 made its first public appearance on 17 December on the live music program 100% Ampuh on Global TV and performed "Heavy Rotation", with lyrics translated into Indonesian.
As part of the concept of "idols you can meet every day", AKB48 performs daily at its theater in Akihabara. The JKT48 management team aimed to accomplish this same principle and began scouting locations in Jakarta for the group's own theater in early 2012. An unoccupied site in the fX Sudirman shopping mall was selected as the theater's eventual location, and planning for its renovation began in April. In the meantime, the first theater performances were held 17–20 May at a temporary stage in the Nyi Ageng Serang Building in Kuningan, Jakarta. The official theater opened on 8 September for daily performances with a set list of 16 songs that have been translated into Indonesian. The theater has a seating capacity of 180 and standing room for 30, and its design is a close replica of the AKB48 Theater.
JKT48 has also performed in Japan alongside other AKB48 sister groups. In its first performance in Japan, the group was a surprise guest at 2011 AKB48 Kōhaku Taikō Uta Gassen and performed the Indonesian version of "会いたかった" (Aitakatta). It also performed alongside AKB48 and other sister groups at the 62nd NHK Kōhaku Uta Gassen with a total 210 members onstage. It also participated in the 2012 AKB48 concerts at Saitama Super Arena and Tokyo Dome.
Management began accepting applications for second generation members on 13 August 2012. Of the 4,500 applicants, approximately 200 were selected for interviews the following month. The pool was then narrowed down from 67 to 31 in a selection round held by RCTI television. All 31 finalists were eventually chosen as second generation members at a final audition on 3 November in Japan. Additionally, AKB48 members Aki Takajo and Haruka Nakagawa, whose transfers to JKT48 were announced at the Tokyo Dome concert, officially began their activities with the group on 1 November and made their theater debut on 26 December. Nakagawa became interested in Jakarta during a visit with other members of AKB48 earlier in February.
2013–present: Major debut
JKT48 was scheduled to release its debut album in January 2013, but production was hampered because of flooding in Jakarta. To celebrate the release, the group's management team had distributed 100,000 free CD singles. Each single featured an Indonesian version of one of four songs: "Heavy Rotation", "Kimi no Koto ga Suki Dakara", "Baby! Baby! Baby!", and "Ponytail to Shushu". Members, some of whom were directly affected by the flooding, later held a charity event in order to raise funds for the city's relief efforts. The debut album, titled Heavy Rotation, had a limited release at the JKT48 Theater on 16 February and went on sale in music stores nationwide on 2 March. All previously released singles were included in the album.
On 4 February 2014, JKT48 announced the names of 63 finalists that are vying to become JKT48 trainees in the third generation. On 15 February, the group announced and performed its fifth single "Flying Get".
jkt48.com
Inochi no Tsukaimichi
JKT48 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
lngin dicintai oleh seseorang
Di dalam kereta
Sambil mendengarkan i-Pod
Kenapa tiba-tiba ku jadi benci pada hidup ini
Lagu pun tidak dapat menolong diriku
Apabila ku disapa oleh dirimu
Mungkin rasa sepi akan sedikit hilang
Siapa pun tidak apa, temani aku
Gantinya, akan kuberikan
Semua yang kau inginkan
Aku ingin dicintai oleh seseorang
Aku tetap sendiri
Jika ku sampai di titik akhir
Ku tak bisa temukan tujuan bagi untuk aku pergi
Keluarga dan teman pun seperti udara
Tangan yang kuulurkan membelah udara
Apabila ku disapa oleh dirimu
Dari situ mungkin suatu akan berubah
Ajari cara untuk gunakan jiwa
Selebihnya, kan kubiarkan
berbuat apa saja
Apa yang kau mau?
Apabila ku disapa oleh dirimu
Mungkin rasa sepi akan sedikit hilang
Siapa pun tidak apa, temani aku
Gantinya, akan kuberikan
Semua yang kau inginkan
Apabila ku disapa oleh dirimu
Mungkinkah bisa bertemu diri sebenarnya
Cara untuk gunakan jiwa dengan benar
Jika kau beritahu aku, kuberterima kasih
lngin dicintai oleh seseorang
lngin dicintai oleh seseorang
The lyrics of Inochi no Tsukaimichi by JKT48 revolve around the feeling of loneliness and the desire for love and companionship. The singer is portrayed as being frustrated with life and feeling like she is going nowhere. She listens to music on her iPod while on a train but still can't escape her feelings of despair. She wishes someone would love her and be there for her. She feels lost and unsure of her purpose in life.
She longs to be loved by someone and feels like it would make her feel less alone. She recognizes that her friends and family are important but they are not enough to fill the void she feels inside. She pleads to be approached by someone who can help her overcome her loneliness. She is willing to do anything, give anything, to be loved.
In the end, the singer questions whether meeting someone who truly understands her will help her find herself and lead her to the path she is meant to be on. She wonders if someone can teach her how to use her soul properly. The lyrics showcase the need for human connections and how it plays an important role in an individual's life.
Line by Line Meaning
lngin dicintai oleh seseorang
I want to be loved by someone
lngin dicintai oleh seseorang
I want to be loved by someone
Di dalam kereta
In the train
Sambil mendengarkan i-Pod
While listening to my iPod
Kenapa tiba-tiba ku jadi benci pada hidup ini
Why do I suddenly hate my life?
Lagu pun tidak dapat menolong diriku
Even music cannot help me
Suatu tempat di hatiku menjadi berkarat
Somewhere in my heart has rusted
Apabila ku disapa oleh dirimu
If you greet me
Mungkin rasa sepi akan sedikit hilang
Maybe my loneliness will disappear a little
Siapa pun tidak apa, temani aku
Anyone will do, just accompany me
Gantinya, akan kuberikan Semua yang kau inginkan
Instead, I will give you everything you want
Aku ingin dicintai oleh seseorang
I want to be loved by someone
Aku tetap sendiri
I remain alone
Jika ku sampai di titik akhir
If I reach the end
Ku tak bisa temukan tujuan bagi untuk aku pergi
I cannot find a purpose to go on
Keluarga dan teman pun seperti udara
Family and friends are like air
Tangan yang kuulurkan membelah udara
My outstretched hand cuts through the air
Dari situ mungkin suatu akan berubah
From there, something might change
Ajari cara untuk gunakan jiwa
Teach me how to use my soul
Selebihnya, kan kubiarkan berbuat apa saja
The rest, I will leave it up to me to do anything
Apa yang kau mau?
What do you want?
Mungkinkah bisa bertemu diri sebenarnya
Can I meet my true self?
Cara untuk gunakan jiwa dengan benar
The right way to use my soul
Jika kau beritahu aku, kuberterima kasih
If you tell me, I will be grateful
lngin dicintai oleh seseorang
I want to be loved by someone
lngin dicintai oleh seseorang
I want to be loved by someone
Contributed by Matthew C. Suggest a correction in the comments below.