The three members of TVXQ filed a lawsuit in mid-2009 against their South Korean record label, SM Entertainment, arguing that the 13-year length and structure of their exclusive contracts as well as the terms of profit distribution were unilaterally disadvantageous towards the artists and should be invalidated. The Seoul Central District Court in October, 2009 ruled in their favor on this matter.
Following the hiatus of TVXQ, the three member group was announced under the name of 'JUNSU/JEJUNG/YUCHUN' in April 2010 by Rhythm Zone. The trio kicked off their activities with a Japan Tour ‘THANKSGIVING LIVE IN DOME’ in May and June and appearances at the annual A-nation lives in Japan during the summer. The trio also released a personal travel documentary of all three members titled ‘3HREE VOICES’ and a mini- album, 'The…'.
In September 2010, Avex Entertainment announced the suspension all of JYJ's Japanese activities. Avex claims this stems from issues the label had with the president of the group's Korean management, C-JeS Entertainment.[4] JYJ stated it was a conflict over new terms demanded by Avex in contract renegotiation.
The group released their English-language global debut album, The Beginning, under the name 'JYJ' in October 2010. A worldwide album showcase tour was announced, touring Southeast Asia cities as well as the United States. A 2-day special concert ‘JYJ Worldwide Concert in Seoul’ was held at the Jamsil Olympic Stadium from November 27-28 after the World Showcase. They were further met with positive feedback following the release of The Beginning. JYJ was featured on the cover of Billboard magazine and ranked by its readers as the 5th top album of 2010.
JYJ followed up in January 2011 with another EP in the format of a "Music Essay" entitled "Their Rooms "Our Story".
In the spring of 2011, JYJ launched their first Worldwide Tour as a group with concerts held in Thailand, Taiwan, China, Canada, and the United States. In addition, JYJ held 2 rounds of a special charity concert in Toyko to benefit those affected by the Tōhoku Earthquake and two special encore concert performances in South Korea.
After a break for the members' individual activities, JYJ released their second group album and first Korean language album entitled "In Heaven" in September 2011.
JYJ extended their first Worldwide Tour in October & November of 2011 by adding European stops in Barcelona and Berlin and holding two rounds of a larger Japanese concert at Hitachinaka.
いつだって君に
JYJ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
いつだって逢いたかったよ
いまも抱きしめているよ 君の全てを
微笑みを許してよ ただ僕らのために
きっとこの先に まだ光は差すから
何を言ったらいいか分からない苦しみに
本当の言葉を放り出してしまいたくなってたんだ
見えない絆確かに繋いでいた
そう心が選ぶ道なら どこまでも歩いてゆける
いま(あの日 Better make it through the loneliness)
さぁ思い出から夢の続き 探しはじめてみないか
君だけに逢いたかったよ
いつだって逢いたかったよ
気持ちを伝えるために ここへ来たんだ
寂しさも堪えたよ ただ君を信じて
ずっとありがとう その思いがあるから
一人ぼっちでいたら見逃した幸せも
ふたつの鼓動は 何が大切なのかを知ってたんだ
見つめ合っただけで 触れ合えるものを 感じていたい 涙がどんなときも
そう他の誰かではなく 巡り合えた意味があるね
いま(あの日 Better make it through the loneliness)
そう君のための 僕でいたい 忘れずにいてほしいよ
君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ
いまも抱きしめているよ 君の全てを
微笑みを許してよ ただ僕らのために
きっとこの先に まだ光は差すから
君だけに逢いたかったよ
いつだって逢いたかったよ
気持ちを伝えるために ここへ来たんだ
寂しさも堪えたよ ただ君を信じて
ずっとありがとう その思いがあるから
君だけに逢いたかったよ
いつだって逢いたかったよ
いまも抱きしめているよ 君の全てを
微笑みを許してよ ただ僕らのために
きっとこの先に まだ光は差すから
The song "いつだって君に" by JYJ is a heart-warming and nostalgic ballad about the longing of two people who are separated yet still holding onto one another. The lyrics express the overwhelming desire to meet again, to hold each other's hands, and to walk together towards the future. The singer struggles to express their feelings to their loved one, but their bond remains strong and unshaken. They have faith that there will be a brighter future ahead, and that they will overcome any obstacle together.
The lyrics also touch on the idea of finding happiness in the present moment and cherishing the memories of the past. Despite the pain of loneliness, the singer believes that they have found true happiness in the connection they share with their loved one. They recognize the importance of the bond they have and are willing to do whatever it takes to preserve it.
Line by Line Meaning
君だけに逢いたかったよ
I longed to see you and you alone
いつだって逢いたかったよ
I always wanted to see you no matter what
いまも抱きしめているよ 君の全てを
I am still holding you, embracing every part of you
微笑みを許してよ ただ僕らのために
Please smile for us, just for the two of us
きっとこの先にまだ光は差すから
Surely, in the future, light will shine again
何を言ったらいいか分からない苦しみに
I didn't know what to say in my agony
本当の言葉を放り出してしまいたくなってたんだ
I just wanted to blurt out my true feelings
なのにずっと愛は変わらないままに
Yet, our love remains unchanged
見えない絆確かに繋いでいた
Our invisible bond was surely connected
そう心が選ぶ道なら どこまでも歩いてゆける
If it's the path that our hearts have chosen, we'll walk it forever
いま(あの日 Better make it through the loneliness)
Now (on that day, better make it through the loneliness)
さぁ思い出から夢の続き 探しはじめてみないか
Come on, let's start searching for the continuation of our dreams from our memories
気持ちを伝えるために ここへ来たんだ
I came here to convey my feelings
寂しさも堪えたよ ただ君を信じて
I endured loneliness, believing in you
ずっとありがとう その思いがあるから
Thank you always, because I have those memories
一人ぼっちでいたら見逃した幸せも
If I were alone, I would have missed this happiness
ふたつの鼓動は何が大切なのかを知ってたんだ
Our two heartbeats knew what was truly important
見つめ合っただけで 触れ合えるものを 感じていたい 涙がどんなときも
Just by looking at each other, I want to feel what we can touch, even when tears come
そう他の誰かではなく 巡り合えた意味があるね
Yes, there is meaning to coming across each other, not with anyone else
そう君のための 僕でいたい 忘れずにいてほしいよ
Yes, I want to be there for you, don't forget that
Writer(s): 松井 五郎, Reo, 松井 五郎, reo
Contributed by Charlie E. Suggest a correction in the comments below.
fools avryl
This song is so beautiful, it wants anyone hearing them sing along
Romaji
Kimi dake ni aitakatta yo
Itsudatte aitakatta yo
Ima mo dakishimete iru yo kimi no subete wo
Hohoemi wo yurushite yo tada bokura no tame ni
Kitto kono saki ni mada hikari wa sasu kara
Nani wo ittara ii ka wakaranai kurushimi ni
Honto no kotoba wo houridashite shimaitaku nattenda
Nanoni zutto ai wa kawaranai mama ni mienai kizuna tashika ni tsunaide ita
Sou kokoro ga erabu michi nara
Dokomademo aruite yukerunda ima
Ano hi Better make it through the loneliness
Saa omoide kara yume no tsuzuki
Sagashi hajimete minai ka?
Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Kimochi wo tsutaeru tame ni koko e kitanda
Samishisa mo kotaeta yo tada kimi wo shinjite
Zutto arigatou, sono omoi wa aru kara
Hitoribocchi de itara minogashita shiawase mo
Futatsu no kodou wa nani ga taisetsu nanoka wo shittetanda
Mitsumeatta dake de fure aeru mono wo kanjite itai
Namida go donna toki mo
Sou hokano dareka dewa naku
Meguriaeta imi ga aru ne ima
Ano hi Better make it through the sadness
Sou kimi no tame no boku de itai
Wasurezu ni ite hoshii yo
Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Ima mo dakishimete iru yo kimi no subete wo
Hohoemi wo yurushite yo tada bokura no tame ni
Kitto kono saki ni mada hikari wa sasu kara
Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Kimochi wo tsutaeru tame ni koko e kitanda
Samishisa mo kotaeta yo tada kimi wo shinjite
Zutto arigatou, sono omoi wa aru kara
Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Ima mo dakishimete iru yo kimi no subete wo
Hohoemi wo yurushite yo tada bokura no tame ni
Kitto kono saki ni mada hikari wa sasu kara…
Audrey Lim
No matter they are JYJ or TVXQ, They are the forever legend. Love them as always since their debut. Hwaiting <3
sunshinemin
10 years after :( i’m still crying for their separation, Forever Cassiopeia!!! AKTF!
Summer Chee
JYJ is the best!!! They are the only idol group that I am following. Jaejoong's voice is so nice in this song. I feel like crying everytime listen to this song.
ᄋᄋ
Every single memory they left is actually heartbreaking.
rosedaline valetine
i love jae parts, i keep replaying them over and over again, i just love his voice so much, not only his out of this world beautiful face.
Leaholea
They are a great example of a K-pop artist that actually has very beautiful Japanese pronounciation and style :D
KpopTsuki
I'm from Belgium but when I saw the support that the guys received in Peru and Chile I was so PROUD <3 Thank you fellow Cassies ! Cassiopeia daebak <3
ngan le
I love Yoochun, I love JYJ and I love DBSK. 💖💖💖💖💖
YooAnne 0412
ngan le same I love YooChun and he is the reason I learned about JYJ and DBSK and love them just the same
BABAAYhana
I love Jaejoong's voice in here. It is so nice and sweet.