The three members of TVXQ filed a lawsuit in mid-2009 against their South Korean record label, SM Entertainment, arguing that the 13-year length and structure of their exclusive contracts as well as the terms of profit distribution were unilaterally disadvantageous towards the artists and should be invalidated. The Seoul Central District Court in October, 2009 ruled in their favor on this matter.
Following the hiatus of TVXQ, the three member group was announced under the name of 'JUNSU/JEJUNG/YUCHUN' in April 2010 by Rhythm Zone. The trio kicked off their activities with a Japan Tour ‘THANKSGIVING LIVE IN DOME’ in May and June and appearances at the annual A-nation lives in Japan during the summer. The trio also released a personal travel documentary of all three members titled ‘3HREE VOICES’ and a mini- album, 'The…'.
In September 2010, Avex Entertainment announced the suspension all of JYJ's Japanese activities. Avex claims this stems from issues the label had with the president of the group's Korean management, C-JeS Entertainment.[4] JYJ stated it was a conflict over new terms demanded by Avex in contract renegotiation.
The group released their English-language global debut album, The Beginning, under the name 'JYJ' in October 2010. A worldwide album showcase tour was announced, touring Southeast Asia cities as well as the United States. A 2-day special concert ‘JYJ Worldwide Concert in Seoul’ was held at the Jamsil Olympic Stadium from November 27-28 after the World Showcase. They were further met with positive feedback following the release of The Beginning. JYJ was featured on the cover of Billboard magazine and ranked by its readers as the 5th top album of 2010.
JYJ followed up in January 2011 with another EP in the format of a "Music Essay" entitled "Their Rooms "Our Story".
In the spring of 2011, JYJ launched their first Worldwide Tour as a group with concerts held in Thailand, Taiwan, China, Canada, and the United States. In addition, JYJ held 2 rounds of a special charity concert in Toyko to benefit those affected by the Tōhoku Earthquake and two special encore concert performances in South Korea.
After a break for the members' individual activities, JYJ released their second group album and first Korean language album entitled "In Heaven" in September 2011.
JYJ extended their first Worldwide Tour in October & November of 2011 by adding European stops in Barcelona and Berlin and holding two rounds of a larger Japanese concert at Hitachinaka.
So So
JYJ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
무료했던 그 next day
그저 그런 맘으로 널 안았고
비틀거리던 third day
술에 취한 채로 아무렇지 않게 꺼냈던 그 말
나에게 넌 I just feel you so so
Don't be afraid 내가 더 아파야 해
시간이 흐를수록 가슴이 아파와 I need you
And go back in time 단 한번 만이라도
Forgive my sins 워
되돌릴 수만 있다면 이 고통 따윈 내겐 so so
Sloth, lust, gluttony, stupid way to love
Wrath, pride, envy!
And greed, didn't realize my mistake
많이 다투던 fourth day 괜한 니 탓만 했었고
너를 보냈던 next day
의미 없는 자존심 뿐이었고 ooh
침묵 속의 그 sixth day
다른 사람 곁에 울며 서있던 니가 생각났고
그렇게 우린 love you no more so so
Don't be afraid 내가 더 슬퍼야 해
And pray again 다시 널 찾을 수 있게
시간이 흐를수록 자꾸 눈물이 나 I need you (need you)
And go back in time 단 한번 만이라도 워
Forgive my sins 워
되돌릴 수만 있다면 이 눈물 따윈 내겐 so so
It was last day
모든 게 과한 내 욕심이었나 봐
(No no no no I was wrong)
사랑도 미움도 이젠 끝인가 봐
우 워 no more, no more
Don't be afraid 하늘이 무너져도
And pray again 세상이 나를 벌해도
그까짓 것 괜찮아 제발 돌아와 줘 I miss you
Go back in time 단 한번 만이라도
Forgive my sins 워
되돌릴 수만 있다면 이 괴로움도 내겐 so so (wow)
Don't be afraid (let it go, let it go)
And pray again (let it rain, let it rain)
하루하루 갈수록 니가 그리워져 (oh, show me the way of me)
I love you 우 워 (oh, please hold me now)
Go back in time
(Let it go, let it go, sins 워)
Forgive my sins 워
되돌릴 수만 있다면 이 괴로움도 내겐 so so
Don't be afraid
My seven deadly sins
The lyrics of JYJ's song So So talk about the regrets and struggles of a past relationship. The song portrays the singer reflecting on the days they spent with their partner and their gradual realization of how they took their partner for granted.
The first verse talks about how the singer got tired of the familiarity of the relationship, resulting in a lack of effort or affection toward their partner. On the third day, they say something hurtful while they were drunk, and even then, they only feel their partner "so so." The second verse continues to highlight how the singer kept blaming their partner for everything, and their pride and ego got in the way of their relationship.
The chorus emphasizes the singer's desire for reconciliation with their partner. They acknowledge their mistakes and pray to find their partner again. The bridge highlights how the singer's seven deadly sins led to their relationship's downfall - sloth, lust, gluttony, stupid way to love, wrath, pride, envy, and greed.
Overall, "So So" is a ballad that talks about an individual's regrets in a past relationship and their desire for forgiveness and rekindling that lost love.
Line by Line Meaning
변해버렸던 First day 익숙함에 난 지쳤고
I grew tired of the familiarity that had changed on the first day
무료했던 그 Next day
That next day which was free
그저 그런 맘으로 널 안았고
I hugged you with a just-like-that kind of feeling
비틀거리던 Third Day
The third day where I stumbled
술에 취한 채로 아무렇지 않게 꺼냈던 그 말
I casually said it while drunk
나에게 넌 I just feel you so so
To me, you're just so-so
Don't be afraid 내가 더 아파야 해
Don't be afraid, I have to hurt more
And pray again 다시 널 찾을 수 있게
And pray again, so I can find you
시간이 흐를수록 가슴이 아파와 I need you
As time passes, my heart aches, I need you
Go back in time 단 한번 만이라도
Go back in time, even if it's just once
Forgive my sins 워
Forgive my sins
되돌릴 수만 있다면 이 고통 따윈 내겐 So So
If only I could turn back time, this pain would be so-so to me
Sloth, lust, gluttony, stupid way to love
Sloth, lust, gluttony, and a foolish way of loving
Wrath, pride, envy!
Wrath, pride, envy!
And greed, didn’t realize my mistake
And greed, I didn't realize my mistake
많이 다투던 Fourth day 괜한 니 탓만 했었고
On the fourth day, we fought a lot and I blamed you for nothing
너를 보냈던 Next day
The next day I let you go
의미 없는 자존심 뿐이었고
It was just my meaningless pride
침묵 속의 그 Sixth Day
That sixth day inside silence
다른 사람 곁에 울며 서있던 니가 생각났고
I thought of you, standing and crying beside someone else
그렇게 우린 Love you no more So So
That's how we became so-so about loving you
Don't be afraid 내가 더 슬퍼야 해
Don't be afraid, I have to be sadder
시간이 흐를수록 자꾸 눈물이 나 I need you
As time passes, tears keep falling, I need you
되돌릴 수만 있다면 이 눈물 따윈 내겐 So So
If only I could turn back time, these tears would be so-so to me
It was last day
It was the last day
모든 게 과한 내 욕심이었나 봐
I guess everything was just my excessive greed
(No no no no I was wrong)
(No no no no I was wrong)
사랑도 미움도 이젠 끝인가 봐
It seems like both love and hate are now over
우~워~ No more no more
No more, no more
Don't be afraid 하늘이 무너져도
Don't be afraid, even if the sky falls
And pray again 세상이 나를 벌해도
And pray again, even if the world punishes me
그까짓 것 괜찮아 제발 돌아와 줘 I miss you
It's not a big deal, please come back, I miss you
될 한번 만이라도
If only it could be so
Forgive my sins
Forgive my sins
이 괴로움도 내겐 So So
This pain is so-so to me
Let it go, Let it go
Let it go, let it go
Let it rain, Let it rain
Let it rain, let it rain
하루하루 갈수록 니가 그리워져
Everyday, I miss you more
I love you 우 워
I love you, wooh
(Oh, show me the way of me,
(Oh, show me the way of me,
Oh, please hold me now)
Oh, please hold me now)
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Jae Yeop Jung, Joong Lee, Hoejangnim
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind