Jyongri attended Osaka International School, and is fluent in both English and Japanese. She began learning to play the piano at the age of eight. In 2004, when she was 15 years old, she attended a 5 week long summer program at the Berklee College of Music.
She released her second single, "Hop, Step, Jump!", on February 21, 2007. Her first album, Close to Fantasy, was released on March 21, 2007.
On 6th April 2007, Square-Enix announced that Jyongri will be singing the theme song, "Lullaby For You", for the Nintendo DS game "It's a Wonderful World".
Name: JYONGRI (ジョンリ)
Birthday: August 30, 1988
Blood Type: O
Height: 161cm
Favorite artists: Lauryn Hill, Alicia Keys, Dreams Come True, Ketsumeishi, Utada Hikaru, Sarah McLachlan, aiko, Aretha Franklin, Norah Jones, Whitney Houston, Billy Joel, Jamie Cullum, Jewel, John Mayer, Luther Vandross, Natalie Cole, Spitz, Otaka Yuzaki
Hobbies: Everything to do with music!
Special skills: Mixing English and Japanese while talking, blind touch, detailed handicraft work
Favorite books: "The Notebook" by Nicholas Sparks, "The Five People you Meet in Heaven" by Mitch Albom, "1 Litre no Namida"
Favorite movies: Sister Act 1 & 2
Admired people: Utada Hikaru, Alicia Keys, Norah Jones, Dreams Come True
Dream: Become a person who can respected, even if only be one person; have someone say "I understand that feeling" and "That! That's the feeling I couldn't express, but wanted to!" while listening to my songs; singing while being surrounded by fans
Things I'm into recently: Watching sports, cooking
Favorite words/phrases: "Muchuu! (in a daze)," "jounetsu! (passion)," "sen ni hitotsu. (one in a thousand)," "mono wa kangaeyou. (you are what you think you are)"
Weaknesses: Sports, compliments, holding-in a laugh, insects
Motto: "Don't worry, be happy!," "Your dreams will come true!," "The greatest thing you'll ever learn, is to love and to be loved in return."
First CD I bought: "The Miseducation of Lauryn Hill"
Ichizu
JYONGRI Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
胸騒ぎがしたの
優しさや悲しみまでも
君の肩にかかってる
what would I be without you?
すべてを信じてるけど
切ないよ
それでも想い続ける
ICHIZUに大切なもの、守りたいもの
それがあなたよ、I love you so
そう思える日がきたのも、
めぐり合えたのも
It's my best miracle
ICHIZUに捧げる日々に、
届けたい想い
初めてだけど for you I'll go
miles and miles to
see your pretty eyes
"愛してる"
一人で寂しい窓に
君の笑顔浮かべる
'cause you're now a part of me
そばにいない夜には
涙こぼれる
かけがえのない光だよ
my darling
ICHIZUに恋したいと、
望むだけなのよ
失いたくない、forever more
あなたの腕の中なら、正直になれる
It's what I've been wishing for
ICHIZUに願う心も、
大事にされるのも
いとおしいの for you I'll go
miles and miles to
be with you through the night
"愛してる"
ICHIZUに大切なもの、守りたいもの
それがあなたよ、I love you so
そう思える日がきたのも、
めぐり合えたのも
It's my best miracle
ICHIZUに捧げる日々に、
届けたい想い
初めてだけど for you I'll go
miles and miles to
see your pretty eyes
"愛してる"
The lyrics of JYONGRI's song "Ichizu" reflect a deep and powerful love that the singer has for their significant other. The first verses express a feeling of uncertainty and anxiety caused by not being able to see the future, and how the singer's burdens are carried by their loved one's shoulders. The chorus continues the sentiment by acknowledging that their loved one is the most important thing for them and that they consider themselves lucky to be able to meet them. The phrase "ICHIZU," which is repeated throughout the song, means "as one" or "as a single unit," emphasizing the idea of unity and togetherness.
The lyrics also mention how much the singer misses their loved one and how important they are to them. The line "cause you're now a part of me" expresses that their significant other has become an integral part of their life. The final verses show the pure and honest desire for a future together, where the singer wishes to always be with their loved one and to be able to express their true feelings.
Overall, the lyrics of "Ichizu" celebrate the beauty of love and the importance of a deep connection with one's significant other.
Line by Line Meaning
先が見えないのがちょっと不安で
I'm a little uneasy about the future being unclear
胸騒ぎがしたの
It gave me a feeling of premonition
優しさや悲しみまでも
Even my kindness and sadness
君の肩にかかってる
Lies on your shoulders
what would I be without you?
I can't imagine being without you
すべてを信じてるけど
But I believe in everything
切ないよ
It's painful
それでも想い続ける
Still, I'll continue with these feelings
I promise you
I promise you
ICHIZUに大切なもの、守りたいもの
The things I hold dear in this world, I want to protect them
それがあなたよ、I love you so
And that's you, I love you so
そう思える日がきたのも、めぐり合えたのも
This feeling that makes me able to think this way, and being able to meet you
It's my best miracle
It's my greatest miracle
ICHIZUに捧げる日々に、届けたい想い
In order to dedicate my days to you, I want to deliver my feelings
初めてだけど for you I'll go
Even though it's the first time, for you I'll go
miles and miles to see your pretty eyes
Miles and miles to see your pretty eyes
"愛してる"
"I love you"
一人で寂しい窓に、君の笑顔浮かべる
When I'm alone at my window, I picture your smiling face
'cause you're now a part of me
Because you're now a part of me
そばにいない夜には、涙こぼれる
On the nights when you're not by my side, tears fall
かけがえのない光だよ、my darling
You're an irreplaceable light, my darling
ICHIZUに恋したいと、望むだけなのよ
I only want to fall in love in this lifetime
失いたくない、forever more
I don't want to lose you, forever more
あなたの腕の中なら、正直になれる
If I'm in your arms, I can be honest
It's what I've been wishing for
It's what I've been wishing for
ICHIZUに願う心も、大事にされるのも
My heart that I wish for in this lifetime, and being cherished
いとおしいの for you I'll go
It's precious to me, for you I'll go
miles and miles to be with you through the night
Miles and miles to be with you through the night
"愛してる"
"I love you"
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: JYONGRI
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind