Tumma mies
Jaakko Teppo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tietä Pörsänmäen kulkee mies niin tumma
on askeleensa vakaa ja katseensa on kumma
Hän Pörsänmäkeen saapunut on halki kaukomaan
on rusketuksen saanut myöskin helma ihokkaan

Kaikki Pörsänmäen lesket hyökkää ikkunaan
Kuka mahtaa olla tämä Urho Ulkomaan
Ei se voi olla oikein saksalainenkaan
kun ohi kulukoo maitolavan ohi pottumaan

Kun lähempätä katson huomaan se on Toivo Ryynänen
Italiaan matkalle maamiesseura maksoi sen
Vaan sinoriinat siellä ne täytti Topin mielen
hän Pörsänmäkeen saapuu on unohtunut kielen

oi hastala vista on pellolla ….aijaa. V
ertolamento la mia el sole cordita vinetto, cambiina, carillo,
karhuviina, vodka, sianpotka, sulalahna, suolamuikku, muumonkoipi,
vesilasi, vessanavain, reikämunkki, olutkori, onkivehkeet, uiaiaia

Tiellä häntä vastaan tulee Eteläisen Riika
Kiuruveeltä kotosin tuo Römppäis Veikon piika
Topi antaa silmällänsä Riikalle pikku vinkin
Riika lähtöö Toivon matkaan jättää maitohinkin

No nämä ilonhuudot eivät johdu hyvästä sadosta
vaikka ne kuuluvatkin lähheisestä ladosta




Eteläisen Riika siellä kikattelloo riemuissaan.
Kun on jälleen kerran päässyt heinälattoo tiukkoomaan

Overall Meaning

The lyrics of the song "Tumma mies" describe an unknown man with a mysterious and intriguing presence. The man's steps are steady, and his eyes have a peculiar look. He has traveled from a distant land, as evident from his tanned skin and foreign clothings. As he passes through the village of Pörsänmäki, all the widowed women in the village gather at their windows, curious about this "hero from a foreign land." However, they soon realize that he is not a German soldier, as they initially suspected, but rather Toivo Ryynänen from their own village who had gone on a trip to Italy sponsored by the local agricultural society. Toivo had enjoyed the company of Italian ladies so much that he had forgotten his Finnish and comes back speaking a garbled Italian.


The song also mentions a funny incident involving the encounter of the "dark man" with the beautiful Riika from the neighboring village. Topi gives Riika a hint to leave with Toivo on his journey in the milk container. As they leave, the villagers mistake the joyful noises coming from the direction of the barn for a bountiful harvest, but it turns out that Riika and Toivo had sneaked off to the barn to have some fun.


The lyrics of the song reveal the simple and amusing lives of the villagers living in Pörsänmäki. It highlights their curiosity and humor, and their ability to create entertainment out of the mundane. Overall, the song depicts the comical observations of local villagers about their fellow villagers.


Line by Line Meaning

Tietä Pörsänmäen kulkee mies niin tumma
A man so dark in complexion walks along the road to Pörsänmäki, with steady footsteps and a curious gaze.


on askeleensa vakaa ja katseensa on kumma
He walks firmly and his gaze is mysterious.


Hän Pörsänmäkeen saapunut on halki kaukomaan
He has arrived in Pörsänmäki from a distant land.


on rusketuksen saanut myöskin helma ihokkaan
He has also tanned the hem of his jacket during his travels.


Kaikki Pörsänmäen lesket hyökkää ikkunaan
All the widows in Pörsänmäki rush to the window.


Kuka mahtaa olla tämä Urho Ulkomaan
Who might this foreign hero be?


Ei se voi olla oikein saksalainenkaan
It cannot be a German either.


kun ohi kulukoo maitolavan ohi pottumaan
As he passes by with a milk cart, he heads towards a potato field.


Kun lähempätä katson huomaan se on Toivo Ryynänen
Upon closer look, I realize it is Toivo Ryynänen.


Italiaan matkalle maamiesseura maksoi sen
His trip to Italy was sponsored by the Farmers' Association.


Vaan sinoriinat siellä ne täytti Topin mielen
But the Italian ladies filled Toivo's mind.


hän Pörsänmäkeen saapuu on unohtunut kielen
He arrives in Pörsänmäki, having forgotten his language.


oi hastala vista on pellolla ….aijaa
Oh, 'hastala vista' in the field... ah!


Vertolamento la mia el sole cordita vinetto, cambiina, carillo, karhuviina, vodka, sianpotka, sulalahna, suolamuikku, muumonkoipi, vesilasi, vessanavain, reikämunkki, olutkori, onkivehkeet, uiaiaia
I babble random words: 'pouring the sun, corded wine, change, cigar, bear brandy, vodka, pork knuckle, trout, salted herring, mom's leg, water glass, toilet key, donut, beer crate, fishing gear, woo hoo!'


Tiellä häntä vastaan tulee Eteläisen Riika
Southern Riika comes across him on the road.


Kiuruveeltä kotosin tuo Römppäis Veikon piika
A maid from Veikko Römppäis' home in Kiuruvesi.


Topi antaa silmällänsä Riikalle pikku vinkin
Toivo gives Riika a little wink.


Riika lähtöö Toivon matkaan jättää maitohinkin
Riika joins Toivo on his journey, leaving the milk behind.


No nämä ilonhuudot eivät johdu hyvästä sadosta
These joyful shouts are not due to a good harvest.


vaikka ne kuuluvatkin lähheisestä ladosta
Although they do come from a nearby hayloft.


Eteläisen Riika siellä kikattelloo riemuissaan.
Southern Riika giggles with joy there.


Kun on jälleen kerran päässyt heinälattoo tiukkoomaan
For once again, she has made it to the hayloft.




Contributed by Logan N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions