Che Si Fa?
Jack the smoker Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vedo in tele solo sangue e morte e non mi tocca niente
Le menzogne hanno le gambe corte, non si tocca sempre

Per restare calmo ci vuole un atto di fede
Quest'anno ho fatturato meno del gatto di Fedez
Senza monete servi a un cazzo come gli anziani
Valori con cui ti riempion le orecchie, anzi gli ani
Nato dove non sei niente senza vita "in"
Dove se il bambino non apprende prende Ritalin
Dove tre quarti di questa gente è gente che si fa
Finché siamo fatti, tutti amici e dopo che si fa?
Dalla piazza delle rime alla via del successo
Passo all'ufficio "oggetti smarriti", ho perso me stesso
Neanche sai perché sei depresso, l'accetti e non sbraiti
Non sei più niente di te stesso, sai tutto dei V-I-P
Mi hanno detto dalle medie
Di badare ai voti, alle medie
Giuro che ho le palle piene delle balle in tele e del popolo educato da Le Iene
La menzogna è un cocktail dolce per chi l'ingerì
Come lei che è sotto le coperte senza lingerie

Troie e coca e dopo che si fa? Eh
Vida loca per necessità, eh
Facce bianche senza identità
Dentro gabbie fatte in plexiglass
Vedo in tele solo sangue e morte e non mi tocca niente
Le menzogne hanno le gambe corte, non si tocca sempre
Quindi vai prima te, vai prima te, vai prima te
Che a me viene da ridere
Vai prima te, vai prima te, vai prima te
Che a me non fa più ridere

Mangia se ti senti vivo
E ingrassa, sì, chi te lo vieta?
Così prima spedi per il cibo
E così dopo spendi per la dieta
Consumando in modo assurdo
Auto nuove con il turbo
Tette finte dal chirurgo, già
Se mi assumi e poi non paghi
Qua è meglio rubare, cazzo non ti pare? (Beh)
Cazzo studi a fare quando vedi combinare solo pompinare?
Tira fuori il cazzo in strada
Se hai problemi di ego e vuoi farti notare
Mamma fai giocare i bimbi con i Lego invece di portare ai talent
Per me sei povero dentro se spendi da Gucci i tuoi cash
Fanculo Barbara D'urso e i suoi bluff
Mia nonna era meglio di tutti 'sti chef, ah
La gente vive una vita noiosa
Invidia i ricchi e la moda costosa
Sbircia le foto di cronaca rosa
Poi giudica gli altri in maniera morbosa
Qua chi va in tele, si sente in cima
Sembra che ha fatto cinquina, già
Se ti vedo in tele, la butto prima
Sì, la tua faccia ci inquina (merda)
Se tutto qua è moda, più foto, più zoom
Lei mi corre dietro, Orlando Bloom
Entro nella metro urlando "boom"

Troie e coca e dopo che si fa? Eh
Vida loca per necessità, eh
Facce bianche senza identità
Dentro gabbie fatte in plexiglass
Vedo in tele solo sangue e morte e non mi tocca niente
Le menzogne hanno le gambe corte, non si tocca sempre
Quindi vai prima te, vai prima te, vai prima te
Che a me viene da ridere




Vai prima te, vai prima te, vai prima te
Che a me non fa più ridere

Overall Meaning

The lyrics of Jack the Smoker's song "Che Si Fa?" express a sense of disillusionment and detachment from the violence and death depicted on television. The opening lines "Vedo in tele solo sangue e morte e non mi tocca niente" (I see blood and death on TV and it doesn't touch me) reveal a desensitization to the constant exposure to violent images. The next lines, "Le menzogne hanno le gambe corte, non si tocca sempre" (Lies have short legs, they don't always touch), suggest a skepticism towards the truthfulness of these images and the media's ability to accurately represent reality.


The lyrics then delve into personal struggles and societal issues. The line "Per restare calmo ci vuole un atto di fede" (To remain calm, one needs an act of faith) highlights the need for inner peace and resilience in the face of adversity. The following line cleverly juxtaposes the singer's financial struggles with a humorous comparison, stating that he made less money than Fedez's cat this year. This highlights the disparity between the extravagant lifestyles often portrayed in the media and the reality faced by many individuals.


The song reflects a sense of frustration with societal values and the pressure to conform. Lines such as "Dove se il bambino non apprende prende Ritalin" (Where if a child doesn't learn, they take Ritalin) criticize the over-reliance on medication to address behavioral issues instead of addressing the root causes. The lyrics also touch on the superficiality of fame and success, questioning what happens after achieving success and how relationships and friendships change.


The song continues to address themes of materialism, social expectations, and the influence of the media on individuals' self-perception. It challenges societal norms and urges individuals to find their own identity, rather than conforming to shallow ideals. The chorus exemplifies this with lines like "Troie e coca e dopo che si fa?" (Prostitutes and cocaine, and then what?) and "Vedo in tele solo sangue e morte e non mi tocca niente" (I see blood and death on TV and it doesn't touch me), signifying a rejection of empty pleasures and a yearning for something more meaningful.


Overall, "Che Si Fa?" is a critical reflection on society's obsession with violence, appearances, and materialism, with the singer questioning the true value and impact of these superficialities.


Line by Line Meaning

Vedo in tele solo sangue e morte e non mi tocca niente
I see only blood and death on TV and it doesn't affect me at all


Le menzogne hanno le gambe corte, non si tocca sempre
Lies have short legs, they can't always be touched


Per restare calmo ci vuole un atto di fede
To remain calm, an act of faith is required


Quest'anno ho fatturato meno del gatto di Fedez
This year I made less money than Fedez's cat


Senza monete servi a un cazzo come gli anziani
Without coins, you're useless like the elderly


Valori con cui ti riempion le orecchie, anzi gli ani
Values that fill your ears, or rather your anus


Nato dove non sei niente senza vita 'in'
Born where you are nothing without being 'in' the trend


Dove se il bambino non apprende prende Ritalin
Where if a child doesn't learn, he takes Ritalin


Dove tre quarti di questa gente è gente che si fa
Where three-quarters of these people are just pretending


Finché siamo fatti, tutti amici e dopo che si fa?
As long as we're high, we're all friends, but what happens after?


Dalla piazza delle rime alla via del successo
From the square of rhymes to the road of success


Passo all'ufficio 'oggetti smarriti', ho perso me stesso
I go to the 'lost and found' office, I've lost myself


Neanche sai perché sei depresso, l'accetti e non sbraiti
You don't even know why you're depressed, you accept it and don't shout


Non sei più niente di te stesso, sai tutto dei V-I-P
You're not yourself anymore, you know everything about VIPs


Mi hanno detto dalle medie
They told me since middle school


Di badare ai voti, alle medie
To care about grades, in middle school


Giuro che ho le palle piene delle balle in tele e del popolo educato da Le Iene
I swear I'm fed up with the bullshit on TV and the people educated by 'Le Iene'


La menzogna è un cocktail dolce per chi l'ingerì
Lies are a sweet cocktail for those who consumed them


Come lei che è sotto le coperte senza lingerie
Like her who is under the covers without lingerie


Troie e coca e dopo che si fa? Eh
Whores and cocaine, and then what? Huh


Vida loca per necessità, eh
Crazy life out of necessity, huh


Facce bianche senza identità
White faces without identity


Dentro gabbie fatte in plexiglass
Inside cages made of plexiglass


Vedo in tele solo sangue e morte e non mi tocca niente
I see only blood and death on TV and it doesn't affect me at all


Le menzogne hanno le gambe corte, non si tocca sempre
Lies have short legs, they can't always be touched


Quindi vai prima te, vai prima te, vai prima te
So go ahead you first, go ahead you first, go ahead you first


Che a me viene da ridere
Because it makes me laugh


Vai prima te, vai prima te, vai prima te
Go ahead you first, go ahead you first, go ahead you first


Che a me non fa più ridere
Because it doesn't make me laugh anymore


Mangia se ti senti vivo
Eat if you feel alive


E ingrassa, sì, chi te lo vieta?
And get fat, yes, who's stopping you?


Così prima spedi per il cibo
So you spend on food first


E così dopo spendi per la dieta
And then you spend on a diet


Consumando in modo assurdo
Consuming in an absurd way


Auto nuove con il turbo
New cars with turbo


Tette finte dal chirurgo, già
Fake boobs from the surgeon, yeah


Se mi assumi e poi non paghi
If you hire me and then don't pay


Qua è meglio rubare, cazzo non ti pare? (Beh)
Here it's better to steal, don't you think? (Well)


Cazzo studi a fare quando vedi combinare solo pompinare?
What the fuck are you studying for when you see everyone just sucking up?


Tira fuori il cazzo in strada
Take out your dick on the street


Se hai problemi di ego e vuoi farti notare
If you have ego issues and want to be noticed


Mamma fai giocare i bimbi con i Lego invece di portare ai talent
Mom, let the kids play with Lego instead of taking them to talent shows


Per me sei povero dentro se spendi da Gucci i tuoi cash
For me, you're poor inside if you spend your cash at Gucci


Fanculo Barbara D'urso e i suoi bluff
Fuck Barbara D'urso and her bluff


Mia nonna era meglio di tutti 'sti chef, ah
My grandma was better than all these chefs, ah


La gente vive una vita noiosa
People live a boring life


Invidia i ricchi e la moda costosa
They envy the rich and expensive fashion


Sbircia le foto di cronaca rosa
They peek at the photos of gossip


Poi giudica gli altri in maniera morbosa
Then they judge others in a morbid way


Qua chi va in tele, si sente in cima
Here, those who go on TV feel on top


Sembra che ha fatto cinquina, già
It seems like they won the bingo, yeah


Se ti vedo in tele, la butto prima
If I see you on TV, I'll switch it off first


Sì, la tua faccia ci inquina (merda)
Yes, your face pollutes us (shit)


Se tutto qua è moda, più foto, più zoom
If everything here is fashion, more photos, more zoom


Lei mi corre dietro, Orlando Bloom
She chases after me, Orlando Bloom


Entro nella metro urlando 'boom'
I enter the subway shouting 'boom'


Troie e coca e dopo che si fa? Eh
Whores and cocaine, and then what? Huh


Vida loca per necessità, eh
Crazy life out of necessity, huh


Facce bianche senza identità
White faces without identity


Dentro gabbie fatte in plexiglass
Inside cages made of plexiglass


Vedo in tele solo sangue e morte e non mi tocca niente
I see only blood and death on TV and it doesn't affect me at all


Le menzogne hanno le gambe corte, non si tocca sempre
Lies have short legs, they can't always be touched


Quindi vai prima te, vai prima te, vai prima te
So go ahead you first, go ahead you first, go ahead you first


Che a me viene da ridere
Because it makes me laugh


Vai prima te, vai prima te, vai prima te
Go ahead you first, go ahead you first, go ahead you first


Che a me non fa più ridere
Because it doesn't make me laugh anymore




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Nicola Albera, Giacomo Giuseppe Romano

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions