Fashion Week
Jack the smoker Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tanto capirai, che ci faccio lì?
Quanti soldi c'hai per la fashion week
Meglio i nostri live della fashion week
Almeno sono tutti easy, la passi e dopo ridi
Anche se c'è la crisi, non ti deprimi alla fashion week
Fashion week, fashion week, fashion week
Tu sei così furbo ti vedrei al Grande Gratello
Vuoi fare il G, ma sei Checco, già sto ridendo
Ho fatto red prova, beh prova
Io l'ho trasformata da povera, McDonald's
Tu sei sempre a letto, che casa, Lettonia
Preferisco che piove che Povia
Sono andato a una sfilata co-con un'amica
Mi sono fatto due palle come mai nella vita
Modelle così magre che non hanno la vita
Con gli scemi che riprendono e non hanno una vita
Sono un angolo di Pirlo
Tu sei all'angolo a coprirlo
Con i soldi di una scarpa
Ci pagavo quattro affitti
Quindi no che non ci vedi mai alla fashion week
Tanto capirai, che ci faccio lì?
Quanti soldi c'hai per la fashion week
Meglio i canapai delle fashion week
Almeno sono tutti easy, la passi e dopo ridi
Anche se c'è la crisi, non ti deprimi alla fashion week
Fashion week, fashion week, fashion week
Troppi cash, sì, tipo le capesante (troppe fra')
Scena fashion me lo lecca pesante
Fashion week, giuro che non voglio star qui (no, fra')
Troppi VIP, vedo troppe finte star qui
O rimani e casa o vai e
Stai in mezzo a questi che sembra che hanno le ovaie
Che si fanno di keta e ridono di noi, sì
Che ascoltano M¥SS KETA e che leggono Noisey (porca troia, fra')
Sono di periferia mica del centro di MI
Vero dove ballan l'EDM nel DMD
Queste parlantine asciugan, Tenderly
Io tipo da panchina e birra all'LD
Profumo addosso almeno un'oncia (bleah)
Guarda sto qui come si concia (bleah)
Spende pure i soldi che non c'ha
Ride della mia parlata sconcia
Io sto bene in piazza giuro non qua, perciò
Non ci vedi mai alla fashion week
Tanto capirai, che ci faccio lì?
Quanti soldi c'hai per la fashion week
Meglio i canapai delle fashion week
Almeno sono tutti easy, la passi e dopo ridi
Anche se c'è la crisi, non ti deprimi alla fashion week
Fashion week, fashion week, fashion week
Non ci vedi mai alla fashion week
Tanto capirai, che ci faccio lì?
Quanti soldi c'hai per la fashion week
Meglio i nostri live della fashion week
Almeno sono tutti easy, la passi e dopo ridi
Anche se c'è la crisi, non ti deprimi alla fashion week
Fashion week, fashion week, fashion week
The lyrics of Jack the smoker's song Fashion Week criticize the elitist and exclusive culture of the fashion industry. The singer questions why he would ever attend Fashion Week, when he can have a more enjoyable time performing live with his friends. He also contrasts the glamorous and luxurious lifestyles of models and celebrities with the reality of everyday people. Moreover, the lyrics express the idea that true happiness and fulfillment lie in simple pleasures and experiences shared with loved ones, not in material possessions or social status.
The first verse of the song highlights the singer's disdain for Fashion Week, expressing his belief that it has little to offer him. He ridicules the idea that one needs to have a lot of money to attend the event and points out that his performances are more fun and easygoing. In the second verse, the singer emphasizes his preference for real-life experiences over the superficiality of Fashion Week. He mocks the culture of drug use and partying that often accompanies the event, suggesting that it is not genuine but rather a way to cover up insecurities and dissatisfaction with one's life.
Overall, the song Fashion Week is a commentary on the toxic and inauthentic nature of the fashion industry and its associated events. The singer highlights the value of genuine experiences and connections, as well as exposing the emptiness of materialism and status-seeking.
Line by Line Meaning
Non ci vedi mai alla fashion week
We never attend fashion week
Tanto capirai, che ci faccio lì?
You'll understand that we don't belong there
Quanti soldi c'hai per la fashion week
How much money do you have for fashion week?
Meglio i nostri live della fashion week
Our live performances are better than fashion week
Almeno sono tutti easy, la passi e dopo ridi
At least our lives are easy, we have fun and laugh afterwards
Anche se c'è la crisi, non ti deprimi alla fashion week
Even during a crisis, we don't get depressed like at fashion week
Jack ha fatto uno spinello, che bello, ho un grande fratello
Jack smoked a joint and feels good, his big brother is proud
Tu sei così furbo ti vedrei al Grande Gratello
You're so clever, Jack would see you on the Grand Gratello (Italian reality show)
Vuoi fare il G, ma sei Checco, già sto ridendo
You want to act like a gangster, but you're Checco, Jack is already laughing
Ho fatto red prova, beh prova
I did a red (hair) test, well, try it
Io l'ho trasformata da povera, McDonald's
I turned her from poor to McDonald's level
Tu sei sempre a letto, che casa, Lettonia
You're always in bed, like you live in Latvia
Preferisco che piove che Povia
I prefer raining rather than listening to Povia (Italian singer)
Sono andato a una sfilata co-con un'amica
I went to a fashion show with a friend
Mi sono fatto due palle come mai nella vita
I got bored like never before
Modelle così magre che non hanno la vita
Models so thin they don't have a life
Con gli scemi che riprendono e non hanno una vita
With idiots filming and not having a life
Sono un angolo di Pirlo
I'm like an angle of Pirlo (Italian soccer player)
Tu sei all'angolo a coprirlo
You're covering it like a corner kick
Con i soldi di una scarpa, ci pagavo quattro affitti
With the money from one shoe, I could pay four rents
Troppi cash, sì, tipo le capesante (troppe fra')
Too much cash, yes, like scallops (too many)
Scena fashion me lo lecca pesante
Fashion scene sucks me heavily
Fashion week, giuro che non voglio star qui (no, fra')
Fashion week, I swear I don't want to be here (no, man)
Troppi VIP, vedo troppe finte star qui
Too many VIPs, I see too many fake stars here
O rimani e casa o vai e
Either stay at home or leave
Stai in mezzo a questi che sembra che hanno le ovaie
You're surrounded by those who seem to have ovaries
Che si fanno di keta e ridono di noi, sì
They do ketamine and laugh at us, yes
Che ascoltano M¥SS KETA e che leggono Noisey (porca troia, fra')
They listen to M¥SS KETA and read Noisey (damn, man)
Sono di periferia mica del centro di MI
I'm from the suburbs, not the center of Milan
Vero dove ballan l'EDM nel DMD
Where they dance EDM in DMD (Milan's eastern suburbs)
Queste parlantine asciugan, Tenderly
These talkers are dull, Tenderly (Italian toilet paper brand)
Io tipo da panchina e birra all'LD
I'm more into sitting on a bench and drinking beer at LD (local pub)
Profumo addosso almeno un'oncia (bleah)
Wearing at least an ounce of perfume (ugh)
Guarda sto qui come si concia (bleah)
Look how he's styled (ugh)
Spende pure i soldi che non c'ha
He spends money he doesn't even have
Ride della mia parlata sconcia
He laughs at my vulgar language
Io sto bene in piazza giuro non qua, perciò
I'm fine in the square, I swear not here, so
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Giacomo Giuseppe Romano, Daniele Ceccaroni, Luca Galeandro
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind