Si sé love
Jacky Rapon Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Puisqu′on ne vivra plus jamais tous les deux
Puisqu'on est fou; puisqu′on est seul
Puisqu'ils sont si nombreux
Même la morale parle pour eux...
J'aimerai quand même te dire; tout ce que j′ai pu écrire;
Je l′ai puisé à l'encre de tes yeux
Tu viendras longtemps; marcher dans mes rêves
Tu viendras toujours; du côté, où le soleil se lève
Et si malgré ça j′arrive à t'oublier...
J′aimerai quand même te dire; Tout ... ce que j'ai pu écrire
Aura longtemps, le parfum des regrets

(Si sé lov ou lé)

Puisqu′on ne vivra; jamais tous les deux
Puisqu'on est fou; puisqu'on est seul
Puisqu′ils sont si nombreux
Même la morale parle pour eux...
J′aimerai quand même te dire;
Tout ce que j'ai pu écrire;
Je l′ai puisé à l'encre de tes yeux

Refrain: < Si sé lov ou lé (...) An nou balancé...(...)
Si(...) sé(...) lov ou lé-é (...) La tché kô; la tché kô...

Laisses moi t′aimer, rien qu'une nuit
Laisses moi..., rien qu′une nuit
Faire avec toi le plus beau le plus long voyage
Veux-tu ... le; faire; aussi
Une hirondelle, c'est mon printemps
Quand je te vois; mon ciel ...
Devient plus grand
Je prends ta main, alors je sens que j'ai pour toi...
L′amour .au bout des doigts





Si sé lov ou lé (...)
An nou balancé...(...)
2 fois < Mwen ni mal..., là mêm vou mal; L′anmou cé pli bel cadeau la vie
Faites attention; mété a l'abri...
Mwen ni mal..., là mêm vou mal; Toujou ké ni jalousie
Fè an manièr, ou ça pas infini... >

2 fois < Mwen ni mal..., là mêm vou mal; L′anmou cé pli bel cadeau la vie
Faites attention; mété a l'abri...>

Mwen ni mal..., là mêm ou mal; Toujou ké ni jalousie
Fè an manièr, ou ça pas infini...
Mwen ni mal..., la mêm vou mal; L′anmou cé pli bel cadeau la vie
Faites attention; mété a l'abri
Mwen ni mal... la mê vou mal; L′anmou cé pli bel cadeau la vie
Faites attention; mété a l'abri
Mwen ni mal... la mêm vou mal; Hun... Toujou ké ni jalousie
Faites attention mété a l'abri

On c′est toujours beaucoup aimé
Mais sans un jour pour vraiment s′occuper de nous
Alors il me vient une idée
Si on pensait un peu à nous, un peu à nous
Ooh oh, nous revivons des jours heureux
Et moi jusqu'au bout, je ne verrai plus que toi
Le temps qui nous a rendu vieux
N′a pas changé mon cœur pour ça
Je t'aimes encore fort...

Je te donnes mes notes; je te donnes mes mots
Quand ta voix les emportent; sur ton propre tempo
Unique, pôle fragile; et solide à la fois
Ce que j′imagine et ce que je crois
Je te donnes, toute mon indifférence
Toutes ces défauts, qui sont autant de chance
On sera jamais les symboles, des gens bien comme il faut
Je te donnes ce j'ai; ce que je vaut
Si sé lov ou lé (Si sé lov ou lé...) An nou balancer...
Si (...) sé (...) lov ou lé. (Si sé lov ou lé) La tché kô, la tché kô
Si sé lov ou lé (Si sé lov ou lé...;)
(An nou balancer) An nou balancer...
Si (...) sé (...) lov ou lé. la tché kô, (balancer)la tché kô, (balancer)

Si sé lov ou lé (Si sé lov ou lé...; si sé lov ou lé)
An nou balancer...; Si (...) sé (...) lov ou lé.
La tché kô, la tché kô (...) Si sé lov ou lé

Overall Meaning

The lyrics of Jacky Rapon's song Si se lov describe a love that will no longer exist, as the two lovers are crazy and alone in a world where society judges them. Despite this, the singer expresses their desire to tell their lover everything they have written has come from the ink of their eyes, and that they will dream of them for a long time to come, even if they manage to forget them. The song calls for giving in to love and living in the moment, with the refrain encouraging them to "balance". The chorus of "Si sé lov ou lé" roughly translates to "if it's love or not, let's swing".


The song continues with the singer asking their lover to let them love them for just one night and go on a beautiful journey together. The singer compares their lover to springtime and says that they have love at their fingertips. There are also messages in the song to protect against jealousy and to take care of love so that it can continue to flourish. The ending of the song speaks of the two lovers having always loved each other, but needing to take time to focus on themselves, as they grow older and enjoy their days together.


Line by Line Meaning

Puisqu′on ne vivra plus jamais tous les deux
Since we will never live together again


Puisqu'on est fou; puisqu′on est seul
Since we are crazy; since we are alone


Puisqu'ils sont si nombreux
Since they are so many


Même la morale parle pour eux...
Even morality speaks for them...


J'aimerai quand même te dire; tout ce que j′ai pu écrire;
I would still like to tell you everything I could write;


Je l′ai puisé à l'encre de tes yeux
I have drawn it from the ink of your eyes


Tu viendras longtemps; marcher dans mes rêves
You will come for a long time to walk in my dreams


Tu viendras toujours; du côté, où le soleil se lève
You will always come from the side where the sun rises


Et si malgré ça j′arrive à t'oublier...
And if even with that I manage to forget you...


J′aimerai quand même te dire; Tout ... ce que j'ai pu écrire
I would still like to tell you everything that I could write


Aura longtemps, le parfum des regrets
Will have the scent of regrets for a long time


Laisses moi t′aimer, rien qu'une nuit
Let me love you, just for one night


Faire avec toi le plus beau le plus long voyage
To make with you the most beautiful and longest journey


Veux-tu ... le; faire; aussi
Do you want to do it too?


Une hirondelle, c'est mon printemps
A swallow is my spring


Quand je te vois; mon ciel...
When I see you, my sky...


Devient plus grand
Becomes bigger


Je prends ta main, alors je sens que j'ai pour toi...
I take your hand, and then I feel that I have for you...


L′amour .au bout des doigts
Love at the tips of the fingers


On c′est toujours beaucoup aimé
We have always loved each other a lot


Mais sans un jour pour vraiment s′occuper de nous
But without a day to really take care of us


Alors il me vient une idée
So an idea comes to me


Ooh oh, nous revivons des jours heureux
We are reliving happy days


Et moi jusqu'au bout, je ne verrai plus que toi
And until the end, I will only see you


Le temps qui nous a rendu vieux
The time that has made us old


N′a pas changé mon cœur pour ça
Hasn't changed my heart for that


Je t'aimes encore fort...
I still love you very much...


Je te donnes mes notes; je te donnes mes mots
I give you my notes; I give you my words


Quand ta voix les emportent; sur ton propre tempo
When your voice carries them away; at your own tempo


Toutes ces défauts, qui sont autant de chance
All these flaws, which are as many chances


On sera jamais les symboles, des gens bien comme il faut
We will never be the symbols of well-behaved people


Je te donnes ce j'ai; ce que je vaut
I give you what I have; what I'm worth


Si sé lov ou lé
If it's love or not


La tché kô, la tché kô...
Let's balance each other...


Mwen ni mal..., là mêm vou mal; L′anmou cé pli bel cadeau la vie
I have pain..., as well as you; Love is the most beautiful gift of life


Faites attention; mété a l'abri...
Be careful; put it away...


Toujou ké ni jalousie
There will always be jealousy


Fè an manièr, ou ça pas infini...
Do it in a way that it's not infinite...


Si sé lov ou lé (Si sé lov ou lé...) An nou balancer...
If it's love or not (If it's love or not...) Let's balance each other...


Si (...) sé (...) lov ou lé. (Si sé lov ou lé) La tché kô, la tché kô
If it's love or not (If it's love or not) Let's balance each other...


Si sé lov ou lé (Si sé lov ou lé...;)
If it's love or not (If it's love or not...;)


(An nou balancer) An nou balancer...
(Let's balance each other) Let's balance each other...


Si (...) sé (...) lov ou lé. la tché kô, (balancer)la tché kô, (balancer)
If it's love or not (If it's love or not) Let's balance each other... (balance), let's balance each other... (balance)


Si sé lov ou lé (Si sé lov ou lé...; si sé lov ou lé)
If it's love or not (If it's love or not...; if it's love or not)




Writer(s): Jacky Rapon

Contributed by Sophie G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@CharlesMelissa-vh3ed

Je suis haïtienne 🇭🇹 j'écoute toujours en 2024❤❤❤❤

@VaiheiPirate

❤🎉moi aussi...😂de tahiti

@ParfaiteFantohou

Moi aussi hein 😊

@haitianlovetech

Moi aussi

@SUBAPR9D

❤🎉24 ans et à la limite des 25 ans ! Mon cœur s'emballe autant ❤🎉 me rappellant emotivement la base de ma famille...Baby je t❤. Merci d'avoir fait de moi une femme .❤❤❤ F. ❤

@SUBAPR9D

@JacquesMAVOULET

Je suis gabonais , nous sommes en septembre 2024 , mais j'écoute toujours , ces belles mélodies ❤ comme c'est inoubliable 🎉.

@nathalierobert281

Même de la réunion 🇷🇪 le son tourne ❤️🙏🏽🥰 on s’en lasse pas en 2024 😊

@lerthaIPOUNGOU

Qui l'écoute en 2024 comme moi❤🎉

@honoresangwa1000

Me voici en juin 2024 ,j'adore😊❤❤

More Comments

More Versions