Ton pied mon pied
Jacky Rapon Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Oui je l'avoue je l'avoue je l'avoue que je vais t'aimer je l'avoue
J'ai vu ton coeur en mode feux de détresse sur la bande d'arrêt d'urgence
Laisse moi être le pansement de tes peines Je te promet d'en sortir indemne
oui je l'avoue je suis un lover que je suis piqué
dans tes peurs et tes doutes je veux etre a tes côtés ayo
aucune parole de ce bas monde pourrait dire ce que je ressens pour toi pour toi...
ça sera ton pied mon pied ton pied mon pied ça sera ton pied mon pied ton pied mon pied
other boys don't make it on me
I know say you dey there for me
no come they give me tchori
they show say you no no dey go funny
anything you want I give anything you want I do
anything you want I give anything you want I do
boy you rock shake...
ca sera ton pied mon pied ton pied mon pied
ça sera ton pied mon pied ton pied mon pied
laisse moi le temps d'effacer effacer effacer les peines de ton coeur
oui je le sais souvent l'amour est la cause des maux
je t'aimerai pour tes défauts et cela bien plus qu'il n'en faut
ca sera ton pied mon pied ton pied mon pied
ça sera ton pied mon pied ton pied mon pied
laisse moi le temps d'effacer effacer effacer les peines de ton coeur
The lyrics of the song Ton pied mon pied by Jacky Rapon is all about a man confessing his love to a woman and promising to be there for her through all her fears and doubts. The opening lines of the song refer to Kedike and Hiro, which are probably referring to two lovers. The singer then admits that he is in love with the woman and has noticed that her heart is in distress, and he offers to be a source of comfort to her. He promises to help her out of her pain and assures her that he will not be affected by it.
The lyrics of the song then go on to suggest that the singer is in it for the long haul, and he wants to be a part of her life. He offers to give her anything she wants and will do anything for her. He tells her that he is not like the other boys who only want to use her and promises to be faithful and true to her. The lyrics continue to profess his love and devotion to the woman, and he asks for time to erase all her heartbreak and sorrows.
Overall, the song is a beautiful love ballad that expresses the deep love and commitment that the singer has for the woman. It is a touching and heartfelt message that will resonate with anyone who has ever been in love.
Line by Line Meaning
It's kedike and hiro
The song features kedike and hiro.
Oui je l'avoue je l'avoue je l'avoue que je vais t'aimer je l'avoue
Yes, I admit, I admit, I admit that I'm going to love you, I admit.
J'ai vu ton coeur en mode feux de détresse sur la bande d'arrêt d'urgence
I saw your heart in distress mode on the emergency lane.
Laisse moi être le pansement de tes peines Je te promet d'en sortir indemne
Let me be the bandage for your sorrows, I promise to come out unscathed.
oui je l'avoue je suis un lover que je suis piqué
Yes, I admit, I'm a lover, I'm hooked.
dans tes peurs et tes doutes je veux etre a tes côtés ayo
In your fears and doubts, I want to be by your side, ayo.
aucune parole de ce bas monde pourrait dire ce que je ressens pour toi pour toi...
No words in this world could express what I feel for you, for you...
ça sera ton pied mon pied ton pied mon pied ça sera ton pied mon pied ton pied mon pied
It'll be your foot my foot, your foot my foot, it'll be your foot my foot, your foot my foot.
laisse moi le temps d'effacer effacer les peines de ton coeur
Let me take the time to erase, erase the sorrows from your heart.
other boys don't make it on me
Other boys don't make it on me.
I know say you dey there for me
I know that you're there for me.
no come they give me tchori
They don't come give me tchori.
they show say you no no dey go funny
They show that you don't, don't go funny.
anything you want I give anything you want I do
Anything you want, I'll give, anything you want, I'll do.
boy you rock shake...
Boy, you rock, shake...
ca sera ton pied mon pied ton pied mon pied
It'll be your foot my foot, your foot my foot.
laisse moi le temps d'effacer effacer effacer les peines de ton coeur
Let me take the time to erase, erase, erase the sorrows from your heart.
oui je le sais souvent l'amour est la cause des maux
Yes, I know, often love is the cause of pain.
je t'aimerai pour tes défauts et cela bien plus qu'il n'en faut
I'll love you for your flaws and that, much more than it takes.
ca sera ton pied mon pied ton pied mon pied
It'll be your foot my foot, your foot my foot.
laisse moi le temps d'effacer effacer effacer les peines de ton coeur
Let me take the time to erase, erase, erase the sorrows from your heart.
Contributed by Tristan T. Suggest a correction in the comments below.