Mantra
Jacob Tillberg Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Karpur Guaram Karunavataram
Sansara Saram Bhujagendra Haram
Karpur Guaram Karunavataram
Sansara Saram Bhujagendra Haram
Sada Vasantam Hridayaravinde
Bhavam Bhavani Sahitam Namami
Karpur Guaram Karunavataram
Sansara Saram Bhujagendra Haram
Sada Vasantam Hridayaravinde
Bhavam Bhavani Sahitam Namami
Karpur Guaram Karunavataram
Sansara Saram Bhujagendra Haram
Sada Vasantam Hridayaravinde
Bhavam Bhavani Sahitam Namami
(Bass)
Karpur Guaram Karunavataram
Sansara Saram Bhujagendra Haram
Karpur Guaram Karunavataram
Sansara Saram Bhujagendra Haram
Sada Vasantam Hridayaravinde
Bhavam Bhavani Sahitam Namami
Karpur Guaram Karunavataram
Sansara Saram Bhujagendra Haram
Sada Vasantam Hridayaravinde
Bhavam Bhavani Sahitam Namami
Karpur Guaram Karunavataram
Sansara Saram Bhujagendra Haram
Sada Vasantam Hridayaravinde
Bhavam Bhavani Sahitam Namami




(Bass)
(End)

Overall Meaning

The lyrics to Jacob Tillberg's song "Mantra" are a chant in Sanskrit, an ancient language from India. It is a prayer to Lord Shiva, one of the most powerful and revered deities in Hinduism. The first line, "Karpur Guaram Karunavataram," can be translated to mean "white as camphor, with compassion in his heart," while the following lines describe Lord Shiva as the destroyer of worldly attachment and the one who wears a king cobra around his neck. The chant ends with the singer offering their respects to Bhavani, a manifestation of the goddess Parvati, who is said to embody the energy of Lord Shiva.


The choice to include a traditional Hindu mantra in a modern electronic dance song is an interesting fusion of two vastly different cultures. By incorporating the chant into a bass-heavy and synth-driven track, Tillberg creates a unique soundscape that blends the ancient with the contemporary. The repetitive nature of the mantra also serves to create a trance-inducing effect, allowing listeners to meditate or lose themselves in the music.


Line by Line Meaning

Karpur Guaram Karunavataram
I pay my respects to the merciful lord who is white as camphor


Sansara Saram Bhujagendra Haram
He who removes the essence of worldly attachment and wears snakes as his ornaments


Sada Vasantam Hridayaravinde
Always residing in the lotus of my heart


Bhavam Bhavani Sahitam Namami
I bow down to him and his consort Bhavani




Contributed by Lincoln V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@soumyadas8111

MEANING -

karpūragauraṁ:- The one who is as pure as camphor.

karuṇāvatāraṁ:- The personification of compassion or the embodiment of compassion.

sansārsāram:- The one who is the essence of the world

bhujagendrahāram:- The one with the serpent king as his garland

sadāvasantaṁ hṛdayāravinde:- Always residing in the lotus-like heart

bhavaṁ:- Be in

bhavānī sahitaṁ namāmi:- Accompanied by the God.



@soumyadas8111

MEANING -

karpūragauraṁ:- The one who is as pure as camphor.

karuṇāvatāraṁ:- The personification of compassion or the embodiment of compassion.

sansārsāram:- The one who is the essence of the world

bhujagendrahāram:- The one with the serpent king as his garland

sadāvasantaṁ hṛdayāravinde:- Always residing in the lotus-like heart

bhavaṁ:- Be in

bhavānī sahitaṁ namāmi:- Accompanied by the God.



@shehangunasena9830

For everyone who is looking for the meaning of this chant. It is a shloka recited to lord shiva.

karpūragauraṁ karuṇāvatāraṁ
sansārsāram bhujagendrahāram |
sadāvasantaṁ hṛdayāravinde
bhavaṁ bhavānīsahitaṁ namāmi ||

Of all the mantras dedicated to Lord Shiva, Karpur Gauram Karunavtaaram is considered as pure as a white lotus. It is said devotee chanting this mantra feels spiritual ecstasy as this mantra glorifies Shiva in the highest order.

karpūragauraṁ – The one who is as pure/white as camphor (Karpur).
karuṇāvatāraṁ – The personification of compassion.
sansārsāram – The one who is the essence of the world.
bhujagendrahāram – The one with the serpent king as his garland.
sadāvasantaṁ hṛdayāravinde – Always residing in the lotus-like heart. Where, Hridaya aravinde means, ‘in the heart, that is (as pure as) lotus’. Lotus, though born in the muddy waters, is untouched by the mud around it. Similarly, Lord Shiva always (Sada) resides (Vasantham) in the hearts of beings that are not affected by worldly matters.
bhavaṁ – To the Lord
bhavānīsahitaṁ namāmi – Accompanied by the Goddess Bhavani (A form of Goddess Parvati, Shiva’s consort), I bow.



All comments from YouTube:

@RaMbO-Aman

Who Came here After Tbone?
#GAP❤️❤️

@shubhamacharya334

Tbone !! GAP ARMY !!👌👌👌👌

@rajsaini6483

Chodu hai kya🤣

@NK-ep4nc

bharosa hai kiya???

@SarangaBuragohain

Half Nariyal Army!!

@parthmodi7325

Hamara neta kaisa ho, tbone bhadwe jaisa ho🤣🤣🤣🤣🤣

22 More Replies...

@Murillo061

Karpur Guaram Karunavataram
Sansara Saram Bhujagendra Haram
Sada Vasantam Hridayaravinde
Bhavam Bhavani Sahitam Namami

@salentmj7295

NANII!!!!!!???????

@kiritsolankii6423

Zirox420 It is Sanskrit. People in India used to speak it thousand of year before christ. But now its just like Latin. Its the language of Hindu literature. We don't speak it now but most of us know this language. Its always cool to learn a very old language just so you can directly read what someone had in his mind 3-4thousand years ago😄

@RaoulWB

@@kiritsolankii6423 I completely agree with you! As an Italian that's used to translating Latin at school, being able to read and understand something of over 2000 years old literature is fascinating

More Comments

More Versions