Ces Gens-Là
Jacques Brel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

D'abord, d'abord, y a l'aîné
Lui qui est comme un melon
Lui qui a un gros nez
Lui qui sait plus son nom, monsieur
Tellement qu'y boit
Tellement qu'il a bu
Qui fait rien de ses dix doigts
Mais lui qui n'en peut plus
Lui qui est complètement cuit
Et qui s'prend pour le roi
Qui se saoule toutes les nuits
Avec du mauvais vin
Mais qu'on retrouve matin
Dans l'église qui roupille
Raide comme une saillie
Blanc comme un cierge de Pâques
Et puis qui balbutie
Et qui a l'œil qui divague
Faut vous dire, Monsieur
Que chez ces gens-là
On ne pense pas, Monsieur
On ne pense pas
On prie

Et puis, y a l'autre
Des carottes dans les cheveux
Qu'a jamais vu un peigne
Qu'est méchant comme une teigne
Même qu'il donnerait sa chemise
À des pauvres gens heureux
Qui a marié la Denise
Une fille de la ville, enfin
D'une autre ville
Et que c'est pas fini
Qui fait ses p'tites affaires
Avec son p'tit chapeau
Avec son p'tit manteau
Avec sa p'tite auto
Qu'aimerait bien avoir l'air
Mais qui a pas l'air du tout
Faut pas jouer les riches
Quand on n'a pas le sou
Faut vous dire, Monsieur
Que chez ces gens-là
On n'vit pas, Monsieur
On n'vit pas
On triche

Et puis, il y a les autres
La mère qui ne dit rien
Ou bien n'importe quoi
Et du soir au matin
Sous sa belle gueule d'apôtre
Et dans son cadre en bois
Y a la moustache du père
Qui est mort d'une glissade
Et qui r'garde son troupeau
Bouffer la soupe froide
Et ça fait des grands flchss-flchss
Et ça fait des grands flchss-flchss

Et puis y a la toute vieille
Qu'en finit pas d'vibrer
Et qu'on attend qu'elle crève
Vu qu'c'est elle qu'a l'oseille
Et qu'on n'écoute même pas
C'que ses pauvres mains racontent
Faut vous dire, Monsieur
Que chez ces gens-là
On n'cause pas, Monsieur
On n'cause pas
On compte

Et puis, et puis
Et puis il y a Frida
Qui est belle comme un soleil
Et qui m'aime pareil
Que moi j'aime Frida
Même qu'on se dit souvent
Qu'on aura une maison
Avec des tas de fenêtres
Avec presque pas de murs
Et qu'on vivra dedans
Et qu'il fera bon y être
Et que si c'est pas sûr
C'est quand même peut-être
Parce que les autres veulent pas
Parce que les autres veulent pas
Les autres ils disent comme ça
Qu'elle est trop belle pour moi
Que je suis tout juste bon
À égorger les chats
J'ai jamais tué de chats
Ou alors y a longtemps
Ou bien j'ai oublié
Ou ils sentaient pas bon
Enfin ils ne veulent pas, ils ne veulent pas

Parfois quand on se voit
Semblant que c'est pas exprès
Avec ses yeux mouillants
Elle dit qu'elle partira
Elle dit qu'elle me suivra
Alors pour un instant
Pour un instant seulement
Alors moi je la crois, Monsieur
Pour un instant
Pour un instant seulement
Parce que chez ces gens-là, monsieur
On ne s'en va pas
On ne s'en va pas, Monsieur
On ne s'en va pas
Mais il est tard, Monsieur




Il faut que je rentre
Chez moi

Overall Meaning

In Jacques Brel's song Ces Gens-Là, he describes the various characters of a lower-class family that he observes. The first character he describes is the eldest of the family, who is an alcoholic and often found drunk in the church the morning after a binge. Brel emphasizes that these people do not think or reason, but rather pray, suggesting that religion is not only a form of escape for these people but also a coping mechanism.


The second person Brel describes is a man with wild hair and no sense of personal hygiene. He is bitter and nasty, yet he still has the desire to appear as wealthy, although he is destitute. Brel emphasizes the theme of deceit with this character, as he presents a façade of wealth and prosperity when he is really down on his luck.


Furthermore, Brel tells the story of Frida, a beautiful woman who he loves but is told by others that he is not good enough for her. Despite this, they dream of a life together, where they escape and live in a house with many windows and few walls. However, the reality is that Frida will never leave the family, as in their world, "one does not leave."


Overall, Ces Gens-Là portrays a group of people who are stuck in a cycle of poverty, deceit and unfulfilled dreams, who find solace in religion and prayer. Brel's account of their lives is a poignant commentary on the class divide in society, where so many people are never able to break free from circumstances that they were born into.


Line by Line Meaning

D'abord, d'abord, y a l'aîné
First, first, there's the eldest


Lui qui est comme un melon
He who is like a melon


Lui qui a un gros nez
He who has a big nose


Lui qui sait plus son nom, monsieur
He who doesn't remember his own name, sir


Tellement qu'y boit
Drinks so much


Tellement qu'il a bu
Drinks so much that he's become intoxicated


Qui fait rien de ses dix doigts
Who does nothing with his ten fingers


Mais lui qui n'en peut plus
But he who can't take it anymore


Lui qui est complètement cuit
He who is completely cooked


Et qui s'prend pour le roi
And who thinks he's the king


Qui se saoule toutes les nuits
Who gets drunk every night


Avec du mauvais vin
With bad wine


Mais qu'on retrouve matin
But is found in the morning


Dans l'église qui roupille
In the sleeping church


Raide comme une saillie
Stiff as a rock


Blanc comme un cierge de Pâques
White as an Easter candle


Et puis qui balbutie
And then who stammers


Et qui a l'œil qui divague
And whose eyes wander


Faut vous dire, Monsieur
I must tell you, sir


Que chez ces gens-là
That with those people


On ne pense pas, Monsieur
They don't think, sir


On ne pense pas
They don't think


On prie
They pray


Et puis, y a l'autre
And then there's the other


Des carottes dans les cheveux
Carrots in his hair


Qu'a jamais vu un peigne
Who's never seen a comb


Qu'est méchant comme une teigne
Who's mean like a louse


Même qu'il donnerait sa chemise
Even though he'd give his shirt


À des pauvres gens heureux
To happy poor people


Qui a marié la Denise
Who married Denise


Une fille de la ville, enfin
A city girl, in the end


D'une autre ville
From another city


Et que c'est pas fini
And it's not over yet


Qui fait ses p'tites affaires
Who does his own business


Avec son p'tit chapeau
With his little hat


Avec son p'tit manteau
With his little coat


Avec sa p'tite auto
With his little car


Qu'aimerait bien avoir l'air
Who'd like to appear


Mais qui a pas l'air du tout
But who doesn't look like it at all


Faut pas jouer les riches
Must not play rich


Quand on n'a pas le sou
When one doesn't have a penny


On n'vit pas, Monsieur
One doesn't live, sir


On n'vit pas
One doesn't live


On triche
One cheats


Et puis, il y a les autres
And then there are the others


La mère qui ne dit rien
The mother who says nothing


Ou bien n'importe quoi
Or just anything


Et du soir au matin
From evening to morning


Sous sa belle gueule d'apôtre
Under her beautiful apostle's face


Et dans son cadre en bois
And in her wooden frame


Y a la moustache du père
The father's mustache is there


Qui est mort d'une glissade
Who died from a slip


Et qui r'garde son troupeau
And who watches over his flock


Bouffer la soupe froide
Eating cold soup


Et ça fait des grands flchss-flchss
And there are big swooosh-swooshs


Et puis y a la toute vieille
And then there's the very old one


Qu'en finit pas d'vibrer
Who never stops shaking


Et qu'on attend qu'elle crève
And whom they're waiting for to die


Vu qu'c'est elle qu'a l'oseille
Since she's the one with the dough


Et qu'on n'écoute même pas
And they don't even listen


C'que ses pauvres mains racontent
To what her poor hands tell


On n'cause pas, Monsieur
We don't talk, sir


On n'cause pas
We don't talk


On compte
We count


Et puis, et puis
And then, and then


Et puis il y a Frida
And then there's Frida


Qui est belle comme un soleil
Who is beautiful like a sun


Et qui m'aime pareil
And who loves me the same way


Que moi j'aime Frida
As much as I love Frida


Même qu'on se dit souvent
We often tell each other


Qu'on aura une maison
That we'll have a house


Avec des tas de fenêtres
With lots of windows


Avec presque pas de murs
With hardly any walls


Et qu'on vivra dedans
And that we'll live inside


Et qu'il fera bon y être
And that it will be good to be there


Et que si c'est pas sûr
And even if it's not certain


C'est quand même peut-être
It's still maybe


Parce que les autres veulent pas
Because the others don't want to


Les autres ils disent comme ça
The others say things like


Qu'elle est trop belle pour moi
That she is too beautiful for me


Que je suis tout juste bon
That I'm only just good enough


À égorger les chats
To strangle cats


J'ai jamais tué de chats
I've never killed cats


Ou alors y a longtemps
Or, it was a long time ago


Ou bien j'ai oublié
Or, perhaps I forgot


Ou ils sentaient pas bon
Or, they smelled bad


Enfin ils ne veulent pas, ils ne veulent pas
Anyway, they don't want to, they don't want to


Parfois quand on se voit
Sometimes when we see each other


Semblant que c'est pas exprès
As if it's not planned


Avec ses yeux mouillants
With her teary eyes


Elle dit qu'elle partira
She says she'll leave


Elle dit qu'elle me suivra
She says she'll follow me


Alors pour un instant
So, for a moment


Pour un instant seulement
For just a moment


Alors moi je la crois, Monsieur
So, I believe her, sir


Pour un instant
For a moment


Parce que chez ces gens-là, monsieur
Because with those people, sir


On ne s'en va pas
One doesn't leave


On ne s'en va pas, Monsieur
One doesn't leave, sir


Mais il est tard, Monsieur
But it's late, sir


Il faut que je rentre
I have to go home


Chez moi
To my place




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Jacques Brel

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@charlybreton536

J'ai 17 ans, je suis tombé sur ce chef d'oeuvre, 6 minutes de bonheur, ses mimiques, sa voix, tout est là, un artiste comme j'en ai rarement vu, malheureusement plus possible de le voir sur scène, ça aurait été un honneur, merci Monsieur Brel pour cette chanson !

@sachadally6478

C’est cool de voir des gens de la même tranche d’âge / génération que moi apprécier ce genre d’œuvres d’arts, la musique de nos jours c’est quelque chose de vraiment spécial 😅

@lesinsseparables6585

Le plus grand de tous ....

@jean-yvesdepeix4856

Bravo,cher Charly , qu'elle maturité ! je dis cela sans me moquer évidemment, tu pourrais croire le contraire, moi j'en ai 72 et était à l'époque plutôt Stones et Moody Blues ,mais je le répète ce commentaire est tout à ton honneur !

@yannickgueroult1550

Belle découverte
Continue de t’impliquer dans tes recherches, tu verras ils y en y’a d’autres à découvrir

@renelegrand9103

vous m avez mis sur les fesses pour ne pas etre vulguere lol

1 More Replies...

@mahesh5090

Permettez-moi de vous dire mon cher Monsieur Jacques Brel, qu'une pauvre âme sri lankaise qui est perdue dans la banlieue parisienne, qui souffre d'une insomnie mélancolique et qui essaie de mémoriser vos paroles sublimes, écoute ce magnifique chef-d'oeuvre tous les soirs.

@annederivery785

Je connais ça courage

@davidy3x395

Tkt ça va aller

@domgauze730

il doit être tellement honoré.

More Comments

More Versions